Доверься ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься ловушке | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Наоборот… прямо страсть как охота выяснить, что же мистер Форкл от меня скрывает.

Расплывшись в такой широченной улыбке, какой Софи ещё не видела, Киф откинулся на спинку и с гордым видом театрально зааплодировал.

– Ро, слыхала? Милашка Фостер решила устроить Форкленатору весёлую жизнь.

– Вот это по-нашему! – одобрила Ро. – Ещё бы до неё дошло…

– Так что ты думаешь? – перебил Киф, не давая Ро договорить. – Насчёт Бронте он правду сказал или просто с толку сбить хотел?

– Без понятия, – призналась Софи. – Вообще-то… здорово удивился, когда я о нём спросила. Только вряд ли это о чём-то говорит.

– Значит, наш план «непревзойдённый эмпат выводит всех на чистую воду» остаётся в силе? – спросил он.

– Это что, новое название? – удивилась Софи.

– Можешь называть «Киф спешит на помощь», я не против, – ухмыльнулся он. – Только, знаешь ли, это название много к чему подходит. К тому же тебе придётся меня величать «мой герой» и изредка хлопаться в обморок от одного вида.

Софи швырнула в него половинку печенья, и та прилипла малиновым слоем прямо посреди щеки.

– Ах, вот ты как, да? Нарываешься? – взвился Киф, не удосужившись даже отлепить «Джемми Доджерс», схватил коробку «Яффа Кейкс» и распечатал одним рывком. – Ну держись!

Искушение было слишком велико.

Кидаться печеньем гораздо веселее, чем перебирать кандидатов в биологические родители.

Только она и так уже почти весь день просидела злая, надутая и ни с кем не разговаривала.

Так что пришлось сложить своё сладкое оружие и рассказать Кифу последние новости: как согласилась принять помощь Бианы со Стиной, а ещё о версии Стины про леди Каденс.

Киф аж присвистнул.

– Ого, ну точно же! Как я сам не додумался, ума не приложу. А если она и впрямь окажется твоей биоматушкой, давай её забросаем цепенящими корнеплодами за враньё!

– Я не против, – согласилась Софи, собираясь с духом, чтобы спросить:

– Так ты… составил список?

– Ага, короткий получился. – Он немного замялся и уточнил: – Принести?

Софи задумчиво пожевала губу.

– Лучше так кого-нибудь назови для начала.

– Ладно… только тебе они все незнакомы, так что вряд ли о чём-то скажут. Например, леди Пемберли – телепат и к тому же блондинка, пожалуй, стоит про неё разузнать. Только у неё семья и ребёнок, а нам лучше поискать среди одиноких – семейные вряд ли станут ввязываться в такие проекты, чтобы не навредить родным.

– Логично.

На этом Софи хотела остановиться, но так и не сдержалась:

– У неё ребёнок?

Киф кивнул.

– Сын, – кивнул Киф. – Да вы вроде знакомы, его Демпси зовут. Ты на втором курсе училась, он на шестом, и в пятнательном чемпионате в пух и прах его разнесла.

– Да, что-то припоминаю, – согласилась Софи.

Воспоминания были не особо приятные… впрочем, она же его унизила на глазах у всей школы, заляпав ярко-оранжевой жижей.

– Давай мы с Бианой попробуем устроить леди Пемберли очную ставку, – предложил Киф.

– Даже не знаю, – призналась Софи. – По-моему, надо действовать аккуратней, не впутывать в эти дела никого лишнего. Чем больше ошибок, тем скорее поползут слухи, тогда настоящие родители могут скрыться… по крайней мере успеют придумать, как выкрутиться, если припрём их к стенке.

А ещё начнутся пересуды, мол, что-то у неё нечисто с Брачным управлением, только напоминать об этом совсем не хотелось.

– Я тоже об этом думал, – заметил Киф, наконец снимая печенье со щеки. – Наверное, тут нужен другой подход.

– Например? – спросила Софи.

Он закинул печенье в рот, облизал палец и принялся отскребать липкие остатки со щеки.

– Пока не знаю. Надо проявить смекалку.

– Уважаю смекалку! – согласилась Ро.

Сандор что-то буркнул себе под нос, но Софи вроде послышалось «ну и бред».

– Кстати, Фостер, – прищурился Киф, вытирая с лица последние малиновые следы, – ты так и не ответила на суперпуперважнейший вопрос.

– Какой ещё вопрос? – уточнила Софи.

Он поманил её ближе, словно опасался, что их подслушивает отец, и уставился прямо в глаза.

– А вот какой: когда отправляемся за этими волшебными «Э. Л. Фаджес»? Фостер, мне без него никак. Хочу-у-у-у-у печенье в форме эльфов. И вообще, как же ты меня до сих пор им не угостила? Тоже мне подруга!

Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Софи не удержалась и громко прыснула от смеха, но тут же спохватилась и смущённо захихикала.

– Нет уж, мисс Ф., хиханьками от меня не отделаешься! – предупредил Киф. – Чтобы при первой возможности притаранила новую партию печенья всех сортов, о которых рассказывала, а если попадётся ещё что-нибудь в форме эльфов, тоже тащи. И уж постарайся подготовиться как следует, чтобы ответить на все вопросы, а не отмазки лепить про…

– Про что? – спросила Софи, не дождавшись продолжения… и тут заметила, как он уставился на что-то позади неё.

Или на кого-то.

Вот уж не ожидала обрадоваться появлению лорда Кассиуса, но… уж лучше он, чем тот симпатичный парень с бирюзовыми глазами, что хмуро за ней наблюдал, скрестив руки на груди.

– А вот и Фитци! – воскликнул Киф, зыркнув на Сандора, хотя тот был не виноват.

Фитц явился не оттуда, где караулил Сандор, а через боковой вход, о котором Софи даже не подозревала. В нескольких шагах позади него стояла Гризель, а за ней в тенистом проходе маячил лорд Кассиус, как будто специально тайком провёл сюда Фитца.

И всё-таки непонятно, почему ни Ро, ни Сандор их не предупредили о посетителях… если только в этом не было нужды.

И снова Софи пришлось себе напомнить, что они с Кифом ничем предосудительным не занимались.

Киф просил печенье.

Она его принесла.

Ну поговорили немного… они ведь друзья.

Фитц прекрасно это знает.

– Фитци, налетай, – предложил Киф, протягивая коробку с «Яффа Кейкс». – Оказывается, Фостер с Диззни готовы исполнить мой любой каприз, – он разразился раскатистым демоническим хохотом, – гляди, сколько печенья притащили из Запретных городов. Конечно, в основном фигня какая-то, но! Некоторые мы ещё не попробовали. Кто знает, глядишь, и попадётся что-нибудь сногсшибательное. Кстати, представляешь, бывает печенье в форме эльфов, а Фостер про них до сих пор ни гугу. Разве так можно, а? Давай её вместе уломаем за ними сгонять! И вообще, ей надо телепортацию потренировать как следует. Можем раз в неделю посылать в Запретные города за чем-нибудь этаким. Глядишь, наконец попробую «Динь-дон». Не знаю, что это такое, случайно наткнулся, но ты только подумай – «Динь-дон»! Такое пропустить никак нельзя. Ну что, согласен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению