Пустая Земля - читать онлайн книгу. Автор: Лана Лэй cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустая Земля | Автор книги - Лана Лэй

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Об этом я подумать не успела, потому что толстяк, на деле оказавшийся проворным атлетом, в следующую секунду был рядом со мной и одним точным толчком повалил меня вниз. Не прошло и мгновения, как он упал следом, придавив меня своей тушей до такой степени, что я практически перестала дышать. Сильные руки тут же стали шарить по моим бокам, потянули за платье, вызывая треск. Ситуация грозила превратиться в совсем катастрофическую, поэтому я, неосознанно и совершенно не соображая, изо всех сил завопила:

— Зэлдар!!!

Точнее, это была не я, а какой-то слепок внутри меня, действующий автоматически и совершенно без дум. Потому что я сама не осмелилась бы произнести имя человека, так вероломно отдавшего меня на растерзание другой расе. Ведь я ему была совершенно не нужна…

Глава 22

Прошло буквально несколько мгновений, как ситуация завертелась с неимоверной скоростью. Я лишь услышала короткий слабый шум листвы, словно человек в шлеме караулил неподалеку и теперь мгновенно переместился ко мне. Впрочем, что это был именно Зэлдар, я еще не знала. Я… чувствовала.

Не успела я выдохнуть, как голова терийца резко отклонилась вверх, моментальная вспышка света и на меня полетели брызги, в следующую секунду тяжеленное тело, будто пушинка, отлетело в сторону. Я шумно втянула воздух из-за возникшей легкости после придавливания, но так и осталась лежать на земле, ошарашенная происходящим, ощущая, как сердце выпрыгивает из груди, заполняя все вокруг шумными ударами. Совершенно не хотелось понимать, что только что произошло. Шок и страх заполнили мои внутренности до пределов.

Хотелось проснуться с пониманием, что все происходящее — всего лишь дурной сон. Но твердая холодная земля подо мной и резкие ароматы диковинных цветов, смешанные с приторным, заползающим внутрь запахом крови, напоминали, что передо мной — самая настоящая явь.

Прошло несколько секунд, необходимых мне, чтобы немного успокоиться. Знакомая черная фигура неподвижно возвышалась, а лицо оставалось скрыто предрассветной тенью, не оставляя шанса разглядеть выражение желтых глаз. Лишь мое внутреннее, сырое, на уровне висцеральных реакций, ощущение, когда так и хочется сказать "печенкой чую", буквально вопило об исходящей от человека густой темноты, чернильной тяжести, плотными волнами расходящейся вокруг молчаливой фигуры и придавливающей меня к земле посильнее неподъемного терийца. Зэлдар был не просто зол. Отчего-то он был подавлен настолько, что мне стало страшно, как бы следующий удар силового меча не пришелся на меня. Видимо, дальтерийцы и терийцы так и не смогли достичь договоренностей.

А вот между мной и человеком со скрытым, а теперь я знаю, превращенным в застывшую маску, лицом, все словно бы началось сначала. Как и тогда, на Катарии, он возвышался надо мной со смертельным оружием наперевес. Странно, мне казалось, что это время что-то поменяло между нами. Теперь же меня вновь пронзил первородный страх. Я стала сомневаться в том, что он хотел защитить меня и это недоверие тонкими скользкими змеями зашевелилось внутри. Мне стало противно от самой себя, словно я никак не могла осознать простую и непреложную истину.

Внезапно я спохватилась и, пискнув, одернула тонкое платье, которое никак не могло послужить защитой моему телу. Задранное, порванное и чрезмерно нелепое во всей этой ситуации, оно скользило и рассыпалось в моих руках, совершенно ничего не скрывая и выдавая мою окончательную нервозность.

Мое ерзанье словно снова включило замершего и нависшего темной громадиной дальтерийца. Он сделал резкий шаг и буквально вздернул меня за руку, вырывая мое сознание из хаоса и ошеломления. Как только я оказалась на ногах, мир на секунду вновь обрел устойчивость. Я начала было соображать, что делать дальше и с кем я теперь должна остаться, поскольку я была средством размена, как резкий рывок в сторону заставил меня судорожно всхлипнуть и вновь вверг меня в непонимание.

Зэлдар потащил меня обратно и я в очередной раз ощутила себя вещью. Не спрашивая, не церемонясь и совершенно не обращая внимания на то, что я не могла передвигаться так быстро. Несколько метров дальтериец буквально волок меня так резко, что я пропахала ногами землю, не удержала равновесие и начала заваливаться в колючие кусты, больно оцарапав ногу. И вновь резкий рывок вверх и вбок, будто Зэлдар тащил нерадивого ребенка. На запястье, уверена, останутся впечатляющие синяки.

Пара десятков метров унизительного движения и мы оказались на месте моего купола. Быстрый взмах черной руки и купол оказался вновь активирован. Не успела я задаться вопросом зачем, как вмиг поняла, насколько это было своевременно. Тяжелая острая стрела прицельно вошла в прозрачную стену и отскочила обратно. Уф! Попади такая в человека и, не сомневаюсь, повреждения могут быть фатальны. Особенно, если на ней какой-нибудь местный яд…

Однако, дальтерийца явно не занимали лирические мысли об опасности культурных орудий. Он резко отпустил меня, толкая вбок так, что я еле удержала равновесие и испуганно отскочила к силовой оболочке купола. Она не была такой прочной, как стекло или пег. Стена выдавала себя небольшим искажением пространства и стоило лишь дотронуться рукой, как сильное выталкивающее воздействие возвращало ладонь обратно. К ней можно было лишь приблизиться, но опереться — нет. Я затравленно огляделась, ситуация мне не нравилась, особенно потому, что была мне не ясна.

Судя по настроению и манерам Зэлдара, так необходимые ему переговоры закончились плохо. Очень плохо. Только вот я тут причем?

— Нравится? А, аюрви? Тебе нравится все это? — неожиданно спросил он тяжелым вибрирующим голосом, делая резкий жест рукой по направлению места сражения. Я ошеломленно проследила за ним, силясь понять смысл его слов. Ожесточенной битвы уже не было и на большом пространстве небольшими возвышениями темнели павшие фигуры. Чуть поодаль сосредоточенно бродили дальтерийцы. И… терийцы, растаскивая тела своих собратьев.

— Что нравится? — спросила я осторожно, делая шаг вбок, подальше от безумного мужчины.

— Смерть… — его голос стал глуше и тише, словно проникнутый давними переживаниями. — Смерть, аюрви. Быть причиной чужой гибели? Какого это?

— Но… — я не понимала. Возможно, что-то ускользнуло от моего внимания, однако проще было решить, что дальтериец получил травму головы в сражении. Или просто всегда был не в себе. Пожалуй, это так. — Я никого не убивала. Это все Вы… И это Вы, между прочим, оставили меня здесь на верную погибель ради каких-то исследований! — я не смогла сдержать ноты обиды. — Вы хоть подумали, что со мной будет. Как только можно после всего… — последние слова я проглотила, отведя глаза. Что со мной? К чему подобные разговоры, я прекрасно знала, что дальтериец обдумал все очень хорошо. И его рациональное решение никоим образом не имело отношения к моим глупым эмоциональным ожиданиям.

Несколько секунд мы провели в тишине, напряженно глядя друг на друга. Потом со стороны шлема раздался тихий смех. Не очень продолжительный, но я сразу подумала, слышала ли я нечто подобное от Зэлдара раньше? Пожалуй, нет. Темная фигура всегда хранила ореол мрачности, будто весь мир был проникнут пустотой и безликостью. И… скукой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению