Пустая Земля - читать онлайн книгу. Автор: Лана Лэй cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустая Земля | Автор книги - Лана Лэй

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Осталось только уловить нужные эмоции, а это весьма непросто, когда ты сам психически истощен и горишь от негодования, смешанного с разочарованием. Полчаса мне понадобилось на то, чтобы немного успокоиться и настроиться на рабочий лад. Мешали и холод с жаждой, но я старалась полностью игнорировать эти ощущения. И все же, хорошо, когда у тебя есть какая-то работа. У меня получилось успокоиться и уже вскоре я пробивалась через тугие разрушительные эмоции наложенного ключа.

Да, я знала их. И, пожалуй, уже знала слишком хорошо. До той степени, что прикосновение к этой сухой пустыне, отзывалось не только ощущением раскаленного воздуха в легких и черной пустоты в душе, но и собственным ноющем, утопающем в печали сердцем. Раздери все аннигиляция! Стоило мне снова подумать о Зэлдаре, а тем более почувствовать его настроение, как я моментально сбилась с рабочего настроя. В том, что именно он наложил ключ на купол, сомнений не оставалось. Но теперь придется все начинать заново.

Начинало светать и небо слегка окрасилось в желтовато-розоватые тона. Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы продышаться и приступить к новой медитации, когда предрассветную тишину разорвал, словно разрезал невидимым ножом, безудержный мужской крик, полный страдания и боли. Крик умирающего. Звук оборвался так же резко, как и возник, поднимая во мне волну сердцебиения.

Внутри меня тонкой змейкой заструился страх. Что-то происходило, вот только что? Жестокий древний обряд? Несчастный случай? Намеренное убийство?..

Вдруг около купола просвистело нечто и скрылось в темноте деревьев. В ответ в обратную сторону полетел световой снаряд, это я могла распознать. Потом еще несколько шорохов и сдавленных криков в темноте. Я заметалась внутри купола, понимая, что совсем рядом происходят нелицеприятные вещи.

Все окончательно встало на свои места, как только впереди темноту яркими полосами рассекли силовые мечи, орудующие таким образом, словно их владельцы отрабатывали приемы ударов… Ашер, что я несу!!!

— Эндо, что происходит?! — спросила я севшим голосом.

— Сражение! — ответил самую несомненную очевидность робот.

— Черт, черт!!! — залепетала я, сама не знаю отчего. Липкая паника накрыла сознание незримым полотном. Я пуще прежнего забегала внутри купола. И хотя за прозрачными стенами, очевидно, опасность мне не грозила, но близость реальных боевых действий вызывала потрясение и огромный страх. Сдавленные крики с двух сторон говорили об очевидных жертвах или, по крайней мере, сильно пострадавших.

— Что делать, что делать… — никак не могла совладать с собой я, словно от моих действий могло что-либо зависеть.

— Глубокий вдох! — посоветовал противный робот.

— И без тебя знаю! — огрызнулась я, замерев на месте и стараясь выровнять дыхание. Ситуация становилась непредсказуемой, а, значит, мне надо прежде всего успокоиться и действовать трезво. Что лучше всего делать, когда все враги решили неожиданно поубивать друг друга? Правильно! Про меня все забыли, а значит, это удобный момент, чтобы сбежать.

Подобный ход мыслей придал мне решимости и уверенности в себе. Я присела на землю на колени и прикрыла уши руками, стараясь сконцентрироваться на внутренних ощущениях. Почему-то сейчас образ Зэлдара не вызывал горькие слезы, а показался спасительным кругом на фоне бушующего моря. Тепло неизвестного происхождения заструилось у меня в висках, опускаясь ниже к груди. Времени на анализ происходящих явлений не было, поэтому я лишний раз представила перед собой желтый взгляд, зрачки, являющие собой растрескавшуюся сухую землю, которые незримым образом всегда поглощали мое внимание, засасывая в пустынную бездну. Боль, старая, закореневшая, покрывшаяся сухими заломами и испещренная неровными трещинами, покрытая слоем едкой, удушающей пыли, вдруг острой молнией пронзила меня в груди. Боль человека, для которого я так и осталась чужой.

Я судорожно втянула воздух и невольно схватилась пальцами за солнечное сплетение, стремясь хоть немного унять ее, слыша на заднем фоне встревоженный крик Эндо:

— Альтарея, не надо!

Но было уже поздно. Я подняла глаза, приходя в себя и делая глубокий вдох остывшим, свежим воздухом, обнаруживая, что защитный купол свернулся. Получилось. Имитация удалась. Впрочем, как много раз до этого. Только вот никакого удовлетворения я почему-то не испытала. Виной всему был страх и недоумение. Я просто не понимала, что происходит и почему мирная добыча ресурсов вылилась в жестокий конфликт.

Как раз в этот момент впереди раздалось громкое улюлюканье, словно дикий призыв и большая группа теней, теперь заметных в предрассветном свете, бросилась вперед на группу, вооруженную светящимися мечами.

— Ашер! — только и успела выругаться я, когда впереди, совсем близко от меня, метнулась тень, а вдогонку ей, рассекая толщу воздуха так быстро, что светящее движение слилось в толстую ленту, мелькнул силовой меч. Фигура вскрикнула так истошно, что я попятилась, изо всех сил зажимая рот, чтобы не заорать в ответ.

В тусклом свете я все-таки разглядела, как верхняя часть фигуры, как по маслу отделилась от нижней и соскользнула вбок. Раздалось чуть слышное журчание. Это было выше моих возможностей оставаться собранной, поэтому я не выдержала и просто осела на землю. Осознавать, что только что рядом убили кого-то похожего на человека, было невыносимо. Приступ тошноты сам собой подкатился к горлу и мне пришлось приложить усилия, чтобы его подавить.

— Альтарея! Надо вернуть купол! — прокричал-просипел Эндо, словно сам был охвачен эмоциями. С этими словами он метнулся вниз, где на небольшой платформе расположился управляющий формированием защитного пространства прямоугольник. Но у меня были другие планы. Как только я пришла в себя, я быстро вскочила на ноги и, не мешкая, бросилась в ближайшие кусты.

Частокол из толстых суккулентов, перемежающихся с лианоподобными растениями с крупными листьями, казалось, может хорошо скрыть меня. Но как только я пробралась сквозь растения, оказавшись в центре небольшой поляны, я убедилась, что это решение было ошибочным.

Внезапно листья отодвинулись и в мою сторону шагнул огромный териец с непередаваемой ухмылкой на лице, хорошо заметной в быстро овладевающим пространством утреннем свете. Все дикое безумство, творящееся вокруг, казалось, было ему нипочем. В этот момент, взгляд его диковатых поблескивающих глаз сосредоточился только на мне одной, огромный нос дернулся, словно принюхиваясь, а толстые губы разошлись в стороны еще больше.

Я затравленно попятилась, натыкаясь на какие-то колючки сзади. Страх пульсировал в груди в особенности от того, что у терийца в руках было огромное, отливающее металлом оружие, чем-то похожее на молот и меч одновременно. Он держал его с легкостью, а увидев меня, моментально поднял вверх.

Я охнула и собралась заверещать, как териец, недолго думая, рванул в мою сторону так, что крик сам собой застрял у меня в горле. Внезапно впереди мелькнул мой знакомый шар, буквально врезаясь в грудь терийца, но гигант увернулся, словно ему было все нипочем, и со всего размаху опустил свое оружие на робота, отчего раздался громкий скрежещущий звук, и Эндо со скоростью света улетел за деревья. Сомневаюсь, что после такого удара от моего приятеля хоть что-то осталось. Но почему он встал на мою защиту?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению