Рождение любви [= Янтарное пламя ] - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение любви [= Янтарное пламя ] | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Пока Шторм одевалась, мальчик связал дозорного и заткнул ему рот кляпом.

— Надеюсь, он один, — коротко бросила девушка, убирая волосы под шапочку.

— Я тоже на это надеюсь. — Филан подобрал с земли свою дубинку. — Ну что ж, поспешим к Тэвишу!

— Господи, только бы не опоздать!

Глава 19

Тэвиш горячо молил Бога о спасении. Он не думал, что ради него кто-то будет рисковать жизнью, но отчаянно желал выбраться из плена. На мгновение он пожалел, что обмен не состоялся, но только на мгновение. Ничто не могло заставить его отдать Шторм в лапы этого негодяя, который стоял сейчас перед ним, — даже ужас перед его угрозой.

Хью шагнул к кровати. Тэвиш смотрел на него взглядом, полным ненависти. Руки его были привязаны ремнями к стойкам кровати, а в голове еще шумело после жестокого избиения. Сначала Тэвиш решил, что Хью хочет его развязать — хотя бы для того, чтобы дать отдохнуть перед новой поркой. Но сэр Хью ткнул ножом в пах Тэвишу, и тот, сообразив, что сейчас произойдет, напряг все мышцы. От холодного пота защипало свежие раны, но Тэвиш продолжал мерить взглядом сладко улыбавшегося Хью, стараясь не выдать страха.

— Для шотландского разбойника овладеть такой девушкой, как Шторм Элдон, безусловно, преступление, — сказал Хью, как будто бы размышляя вслух. — Тебе известно, какая кровь течет в жилах у этой леди?

— Нет. Меня это интересовало меньше всего.

Нож сильнее вдавился в кожу, и Тэвиш мысленно скривился от близкой боли.

— Этот нахал выбрал себе в любовницы лучшую женщину Англии.

— И неплохо с ней поразвлекся, — добавил резкий женский голос.

Из-под ножа сэра Хью, приставленного к телу шотландца, выступила кровь. Тэвиш ощутил настоящий ужас от неизбежного.

— Еще бы! Юные наследники Элдонов восходят корнями к Вильгельму Завоевателю, саксонским и ирландским королям. Не слишком ли жирно для шотландца? А что, черт возьми, ты делаешь здесь, Мэри? — прорычал Хью, когда женщина подошла ближе.

Тэвиш оглядел скандально известную леди Мэри Элдон, но не увидел ничего приятного. Она была красива, с безупречной фигурой, но в глазах этой женщины отражалась ее грязная душа. Отобрав нож у сэра Хью, она начала срезать ремни, которыми Тэвиш был привязан к кровати. Его мутило от ее близости, но он скрывал свое отвращение, чувствуя, что в гневе она будет пострашнее сэра Хью.

Двое охранников быстро связали Тэвишу руки.

— Твои игры подождут, — промурлыкала леди Мэри. — Ты мне нужен. Оставь его, пусть немного попотеет в ожидании своей участи.

Тэвиша повели к краю лагеря. Он слышал, как сэр Хью прорычал:

— Ты меня не проведешь! Я знаю, почему ты хочешь отложить его наказание. Что, никогда не спала с шотландцем?

Леди Мэри подвела его к палатке.

— Не спала, но собираюсь сделать это сегодня ночью, — ответила она.

Тэвиша усадили на землю. Отсюда было хорошо видно все, что делается в палатке, развернутой входом к лесу. Один полог был откинут для проветривания, и Тэвиш почувствовал, что свежий воздух там в самом деле необходим. Внутри копошились люди, почти все голые. Всего их было с дюжину, мужчин вдвое больше, чем женщин. Темнокожая женщина сбросила тунику и, опустившись на колени перед молодым мужчиной, развалившимся на подушках, принялась неторопливо ублажать его ртом. Тэвиш, ставший невольным свидетелем этой сцены, почувствовал всплеск желания, но быстро охладел, видя, как пара превратилась в трио, потом — в квартет и, наконец, — в клубок нагих тел.

— Да, не очень приятно на это смотреть, — проворчал стражник, и Тэвиш согласно кивнул.

Спустя какое-то время к Тэвишу подошла леди Мэри, укутанная в прозрачное покрывало. Женщина опустилась перед ним на колени, в глазах ее полыхал жадный огонь. Мысль о том, что у Шторм был такой шикарный любовник, приводила ее в ярость. Она твердо вознамерилась проверить мужские достоинства Тэвиша до того, как Хью его оскопит. Оглядев стройное мускулистое тело, леди Мэри сладострастно провела языком по губам, выказывая свое нетерпение.

Женщина не догадывалась, что из-за деревьев за ней зорко следят две пары глаз и что она могла в этот миг распрощаться с жизнью, если бы не Филан, удержавший Шторм на месте. Положив руку ему на пах, она промурлыкала:

— Джентльмен пока отдыхает. Не так ли?

— Он встает только в присутствии леди, — холодно бросил Тэвиш.

Ее ласкающие пальцы сильно сжали его мягкую плоть. Тэвиш вздрогнул от боли.

— Полегче, шотландец! Не советую ссориться со мной, иначе лишишься своего красавчика. Пойдем, я покажу тебе, как умелая женщина обращается с мужчиной. Ты спал с глупой девчонкой. Куда ей оценить по достоинству такого жеребца, как ты! Идем ко мне в палатку, я покажу тебе, что такое настоящее удовольствие.

— Да лучше уж выплеснуть семя в мужчину!

Леди Мэри сжала пальцы в кулак, и Тэвиш согнулся пополам от резкой боли, ловя ртом воздух.

— Глупец! — Леди Мэри поднялась на ноги, взбешенная его отказом — как словесным, так и физическим. Она видела, что ее опытные ласки не возымели никакого действия. — Даю тебе время. Если за час до рассвета ты не передумаешь, я с удовольствием наточу нож, которым сэр Хью превратит тебя в жалкого скопца. Мы будем резать тебя медленно, кусочек за кусочком, до тех пор пока ничего не останется. Подумай над этим, шотландский разбойник!

Леди Мэри ушла, а Тэвиш остался сидеть, скрючившись от боли в паху. Когда боль отпустила, он привалился лбом к шершавому стволу дерева и задремал. Проснулся он внезапно и увидел, как совсем рядом мелькнули чьи-то янтарные глаза, а потом нагнувшийся стражник предложил ему кружку пива. Тэвиш решил, что сходит с ума, но следующие слова стражника развеяли эти страхи:

— Девочка, тебе нельзя здесь находиться. Сэр Хью совсем близко. Уходите сейчас же — ты и мальчик.

Шторм осторожно вышла из кустов и встала в тени дере-ва, подозрительно косясь на стражника.

— Как ты нас узнал, Мэтью? — спросила она.

— Среди всех человеческих существ мне известны только двое таких — с кошачьими глазами.

— Какой дурак выпустил вас из Карайдленда? И что, черт возьми, с вашими лицами? — прошипел Тэвиш.

— Так-то ты встречаешь своих спасителей, неблагодарный?! Лица мы вымазали сажей, чтобы скрыть белую кожу. Пойдем!

— Сначала вам придется стукнуть меня дубинкой, девочка, — вмешался Мэтью, — разыграем похищение. Если я по-хорошему отпущу Тэвиша, мне не поздоровится.

— Боюсь, ты прав, — согласилась Шторм.

Мэтью загородил их своей широкой спиной, и девушка начала срезать веревки на руках Тэвиша.

— Я был очень опечален, когда узнал о гибели твоих родных и всех Фостеров.

Шторм не смогла сдержать слезу, которая проложила белую дорожку на ее испачканной в саже щеке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению