Рождение любви [= Янтарное пламя ] - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение любви [= Янтарное пламя ] | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Не получив ответа на стук, Ян и Шолто тихо вошли в комнату и с завистью уставились на спящую пару. Каждый из братьев мечтал оказаться на месте Тэвиша. Сами они скоротали время до рассвета, завернувшись в плед в своих одиноких постелях, без нежной возлюбленной, которая могла бы облегчить тревожное ожидание боя.

— Интересно, а задница у него не замерзла? — прошептал Шолто, медленно подходя к кровати.

Ян тихо хмыкнул:

— Наверное, он ее перегрел, а теперь охлаждает. Открыв один глаз, Тэвиш взглянул на братьев.

— Шутить в такое время — кощунство, — буркнул он.

Шторм пробормотала во сне его имя. Ее ножка потерлась о его голень, а ручка скользнула по спине и легла на ягодицы. Тэвиш досадливо поморщился:

— Отвернитесь на минутку, болваны, я встану.

— Я подозреваю, что ты уже встал, — сказал Шолто отворачиваясь, и Ян засмеялся.

Шутка брата попала в цель. Тэвиш с ворчанием выбрался из объятий Шторм. Девушка не проснулась, только перевернулась на бок, и это говорило о том, как сильно она устала. В душе Тэвиша шевельнулась жалость. Даже будь у него время, он не стал бы еебудить лишь для того, чтобы вновь удовлетворить свое желание.

— Можете поворачиваться, — сказал он братьям, поднимая с пола свои штаны.

— Стоило трудиться! Все равно, кроме тебя, мне больше ничего не видно. — То, что Тэвиш продолжает хотеть свою спящую красавицу, было очевидно, и Шолто озорными глазами смотрел на доказательство его желания. — Какой же ты ненасытный, братец!

Тэвиш окатил его сердитым взглядом.

Да. — Нагнувшись, он ласково потрепал спутанные волосы Шторм и стремительно направился к двери. — Есть ли признаки того, что враг готовится к новой атаке? — спросил он, когда они спускались по лестнице.

— В рассветной тишине было хорошо слышно, что они готовятся, — ответил Ян.

— Черт побери, нас так мало! Ладно, может быть, нам повезет и вовремя появится подкрепление, — сказал Тэвиш, выразив надежды всех оставшихся в живых обитателей Ка-райдленда.


Лорд Элдон хмуро вглядывался в темноту — туда, где находился осажденный Карайдленд. Ему не хотелось посылать на разведку юного Хэддена, но парень лучше всех подходил для такой работы. Ловкому да и просто везучему Хэддену удавалось пробираться под самым носом у неприятеля, оставаясь при этом незамеченным. Лорд Элдон волновался не столько за племянника, сколько за те новости, которые он принесет. Когда тот прискакал наконец в лагерь, лорд Элдон буквально стащил его с седла, сгорая от нетерпения. Хорошие новости или плохие, но он должен был узнать, и узнать немедленно.

— Как дела в Карайдленде? — спросил он лазутчика, когда они уселись вокруг костра, потягивая сидр.

— Шотландцы дерутся храбро, если учесть, что в их распоряжении только половина бойцов. Хоть Мак-Лаганы наши враги, но сейчас я не могу не восхититься ими. Хью пока не предпринял ни единой попытки взять крепость штурмом. Он медленно, но методично косит шотландцев.

— И успешно, как тебе кажется? — в упор спросил лорд Фостер.

— Да. Ночью на стенах дежурили женщины.

— Значит, у Мак-Лагана не хватает людей, чтобы залатать все дыры и сменить уставших. Все его силы — на стенах. — Элдон покачал головой. — Если у них так мало воинов, возможно, им придется отступить в крепость и сдать двор.

Хэдден кивнул:

— Посты на стенах слишком редки. Люди Хью могут запросто забросить лестницу и перебраться на территорию крепости. Наверное, утром они как раз и попытаются это предпринять, — Он сделал большой глоток и вдруг объявил: — Я видел Шторм.

— На стене? — спросил Элдон, не слишком вроде бы удивившись. — Они не отдали ее Хью?

— Нет, и, по-моему, не отдадут. На этот счет можешь не волноваться. Я видел, как Хью ходил к шотландцам на переговоры. Похоже, один из них пытался привести подкрепление, но его поймали. Хью хотел обменять этого человека на Шторм.

Брови Элдона резко взметнулись.

— Мак-Лаган отказался от обмена?

— Да. Хью оторопел от неожиданности. Дело в том, что его пленником был наследник Колина. Сам Тэвиш Мак-Лаган.

Все, кто слушал Хэддена, так и застыли с открытыми ртами. Лишь лорд Элдон сдержал удивление:

— Мальчишка говорил, что шотландцы относятся к Шторм с симпатией, но это превосходит все ожидания. Так вот почему она стояла на стене?

— Наверное, она хотела показать Хью, что ей безразлична судьба ее… — Хэдден осекся, не смея произнести это слово перед Элдоном.

— Любовника, — сквозь зубы закончил Элдон, — я знаю, какое место отводится моей дочери в Карайдленде. И как же этот Тэвиш воспринял отказ от выкупа?

— Одобрительно помахал связанными руками. Было видно, что он полностью согласен с решением отца. Шторм привела Хью в бешенство, отказавшись выйти к нему в обмен на Тэвиша.

— Она убедила его в том, что участь Мак-Лагана ее не волнует?

— Да, Эндрю. — Хэдден усмехнулся. — Она выглядела просто великолепно. Тэвиш укорил девушку, что она не надела чулки, а она сказала, что хочет вдохновить войска Хью на мятеж. — Он с облегчением увидел, что даже Элдон захохотал. — Хью изъявил желание посмотреть, как она будет развлекаться, а она сказала: «Только не на твоих глазах».

— Как же ей удалось убедить Хью в своем равнодушии к участи Тэвиша Мак-Лагана? — спросил Элдон.

Хэдден замялся, но дядя взглядом заставил его говорить.

— Она убедила его, продемонстрировав, что уже нашла замену Тэвишу. На глазах у всех поцеловала среднего сына Мак-Лагана — под одобрительные возгласы шотландцев. Сэр Хью озверел от ярости и вернулся в свой лагерь, к леди Мэри.

— Ты видел мою драгоценную женушку?

Элдон вложил в свой вопрос всю ярость против той, кого считал причиной бед его дочери.

— Да. Она разбила большую палатку и… э… — Хэдден смущенно покраснел и пожал плечами.

— Распутничала там дни и ночи напролет, — коротко закончил за него Элдон. — Говори же без обиняков. А что их войско?

— Судя по тому, что я видел, у сэра Хью много воинов. Леди Мэри, похоже, тоже купила себе отряд. Я узнал среди их людей твоих бывших охранников. Четверть, а то и треть может перейти на нашу сторону. Ты по-прежнему господин этим людям, и я не поверю, что им понравился их временный сюзерен.

— Будем надеяться, что к нам перейдет хотя бы треть. У нас мало людей. Иди отдохни, малыш, ты хорошо поработал.

Молодые люди встали. Задержавшись, Эндрю спросил:

— А как насчет Шторм? Что ты думаешь о ее связи с Тэвишем Мак-Лаганом?

— Это меня тревожит меньше всего, сынок. Судя по тому что рассказал Хэдден, шотланцы укрыли девушку от сэра Хью. Этот человек собирался не только обесчестить, но и убить ее. Что значит ее невинность в сравнении с жизнью? Она осталась без защитников. Отказ от выкупа отменяет все правила содержания пленных, и Мак-Лаганы могли делать с ней все, что хотели. Я решил: поступлю так, как она скажет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению