Цвет тишины - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет тишины | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Я лечу.

Ни о чем не думаю.

Крепко сжимаю руки вокруг шеи Цербера. Слышу его тяжелый выдох.

Мы резко ударяемся о перекладины верхних перил.

Меня больно припечатывает спиной к ледяному железу.

Я ахаю и распахиваю глаза.

Джек хватается за поручни. И тянет наши тела выше.

И все это время… каждое мгновение… пули бьют мимо нас. Сбоку. Справа. Слева. Выше. Ниже.

Одна пуля задевает мою руку. Поверхностно. Будто пчела жалит.

И мы с Джеком переваливаемся через перила и падаем на железный выступ.

Последнее, что я вижу, перед жестким падением на бортик второго этажа… Это когтистые лапы и кровавые клыки серых мутантов, вырывающиеся из тьмы шахты… целой армией.

Время ускорилось.

Мы грохнулись на пол. Я больно ударилась, потому что Джек упал сверху.

Он тут же вскочил. Выхватил тесак из-за пояса и отрубил башку твари, которая летела следом за нами.

Начался ад.

Все, что было до этого: в шахте, в клетках, в туннелях… Это была репетиция.

Сейчас же началась жуть.

Подтянув себя руками к краю лестницы, я увидела, что у всех моих людей уже были автоматы или пистолеты.

Пауэлл прикрывал Троя с Джейсом: он перекинул руку раненого Уайта через плечо и тащил его в коридор завода.

Пирс отстреливал тварей, бросающихся на Блэка, который, также как и Трой, волочил слепого Рича за собой.

Райан лишь бросил один короткий взгляд на нас с Джеком, и губами показал ему:

«Спасай ее»

А безопасники и Паркер… Их смели.

В то время, как мои друзья кинулись по сторонам, сферные выродки стояли прямо напротив железных ворот. И армия мутантов обрушилась прямо на них, как ураган.

Они стреляли. Бежали. Ползли. Вопили. Булькали кровью. Задыхались.

А их жрали. Вонзали в тела клыки. Рассекали лица когтями.

Я увидела одного, который не долго думал: приставил пистолет к виску и застрелился.

Я улыбнулась, когда Джек подхватил меня и поставил на ноги.

Паркер мчался к выходу с завода, расталкивая собственных людей. Некоторых он швырял прямо в лапы тварей, быстро настигающих его.

Но ублюдку удалось скрыться в темноте дальнего туннеля.

Я перестала улыбаться. Разочаровалась. Военная мразь, скорее всего, выживет.

Мы с Джеком уже бежали по верху. Над всем этим ужасом.

Еще четыре твари пытались допрыгнуть до нас, но Цербер или разрубил их на части или вонзил лезвие в морды.

По второму этажу мы добрались до главного зала. Сбежали по лестнице, минуя по три ступеньки разом, и вырвались через центральный вход прямиком в лес.

Я хотела остановиться, но Джек дернул меня за руку, и не осталось ни единого шанса узнать, где мистер Блэк и остальные.

Помчавшись сквозь лес, уже через минуту я услышала, что за нами гнались мутанты.

Их было четверо. Я успела посчитать, когда на мгновение обернулась, чтобы оценить масштаб.

Завод отдалялся, и звуки криков и выстрелов приглушались.

Мистер Блэк, только попробуйте умереть! Я найду вас на том свете!

Цербер ловко маневрировал между деревьями и кустами и тянул меня за собой так сильно, что мне пришлось бежать почти с его скоростью. Я еле успевала переставлять ноги и каждую секунду думала, что вот сейчас запутаюсь в собственных конечностях, и Джек просто потащит мое тело за руку по земле.

Когда я услышала треск веток и звериное рычание прямо за собой… в трех метрах от своей спины, внутренности сковало тугими нитями, а по горлу поднялся жидкий свинец.

Мы неслись, что было мочи.

Но от тварей не убежать… Только не от серых.

Я это знала.

И Джек это знал.

Мы мчались ровно к тому полю, по которому позавчера пробегали с Блэком. И я уже знала, зачем Цербер вел нас туда… Это было открытое пространство, где он сможет уложить мутантов по очереди. В лесу - слишком опасно пытаться убить четырех монстров, а в чистом поле Джек мог с ними справиться.

Я была права.

Как только показалось поле с выжженными кругами от гранат, Джек с силой толкнул меня вперед, а сам развернулся с уже готовым тесаком в руке.

Свалившись в траву в пяти метрах от границы, я перевернулась на спину и отползла подальше, пытаясь отдышаться.

Первые два мутанта прыгнули с деревьев. Цербер, как самурай, лишь махнул два раза, и две твари превратились в четыре куска.

Третий мутант успел затормозить, но не успел вовремя. Кончик тесака прошел сквозь серую гладкую башку.

Четвертого не было.

Они всегда так делали. Всегда оставался последний, который учился у первых. И это было опасно, потому что тварь, затаившаяся в глубине леса, могла выслеживать свою добычу сутками. Ей не нужно было спать, пить, есть… Мутант-охотник - самый идеальный хищник на этой планете.

Но со мной Джек… А он такой же хищник… Даже опаснее.

Я упала на спину, смотря в голубое небо.

Дышать все еще было трудно. Легкие плотно заложило пылью шахты, и сейчас было ощущение, что чистый кислород взял скребок и счищал грязь с внутренностей.

Я дышала и смотрела в небо. Летнее, такое прекрасное небо. Ни единого облака. Лишь час назад я не была уверена, что когда-то увижу его, поэтому сейчас не могла перестать пялиться на голубую гладь.... словно, океан, только наверху.

Подождав несколько минут в поле, Джек выдохнул и подошел ко мне.

- Он убежал? - спросила я, уже зная ответ.

«Нет. Сидит там на дереве. Но идти за ним с одним ножом - опасно. В лесу у него преимущество»

- Знаю! Что будем делать?

Джек подумал и показал:

«Мы недалеко от пещеры. Надо добраться до нее»

Я округлила глаза.

- От нашей пещеры???

Кивнул.

- Джек, а наши люди? Надо найти их!

«Самое главное сейчас, это добраться до безопасного места. Потом видно будет»

Конечно, он был прав, но… снова эта гниль образовалась в желудке… Я снова бросала Райана и всех моих друзей… Немногих из оставшихся.

И я все твердила себе, что надо радоваться. Мы только что спаслись! И Райан, вероятно, тоже выбрался живой, но в груди так сильно жгло. Так болело. Это скорбь? Так она выглядит? Невозможно. Слишком больно.

- Ладно, идем! - я поднялась на онемевшие ноги. - Сколько до пещеры?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению