Серый лес - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серый лес | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

«А теперь рассказывай в подробностях»

Дрожащим голосом я пересказала ему наше с Блэком «знакомство», не забыв упомянуть, что вечером мы встретимся с ним в баре.

Внимательно выслушав все, Джек подумал с минуту и показал:

«Говорить буду я. Всегда. Переводи меня слово в слово»

– А если ко мне обратится Реввера или… ОН сам?

«Отвечай коротко и по делу. Если не будешь знать, что ответить, то смотри на меня. Я помогу»

– Спасибо, Джек! – промямлила я и опустила глаза в пол.

Он щелкнул пальцами, и я снова посмотрела на него.

«Не дерзи. Не упрямься. Не вскипай. Поняла меня?»

Я кивнула.

– Как ты думаешь, почему Блэк притворился, что мы не знакомы?

«Он затеял какую-то игру, Лекса! И надо понять, что она для нас означает. Думаю, что ничего хорошего»

Я кивнула и побрела в душ. Без сил. Без желания, куда-то тащиться из лофта. И без радости, что до сих пор жива. Появление Блэка напрочь перечеркнуло все послевкусие от нашей триумфальной победы.

Когда я вышла, Джек уже надел темно-зеленую кофту с длинным рукавом и черные джинсы. Его волосы небрежно высохли, и от этого он был еще привлекательнее, чем раньше. Разве что, его шея была покрыта царапинами от моих ногтей. Сейчас это было единственным, что напоминало мне о капсуле и арене.

Сначала я тоже схватила джинсы с футболкой, но, не долго думая, решила поменять их на платье, которое всего раз надевала.

Это было черное атласное платье на лямках: короче спереди и длиннее сзади. На ногах – мои любимые ботинки, и серебрянные браслеты – на руках.

Подведя глаза черным, я уложила прямые волосы. Теперь они водопадом стекали по моим плечам.

Никто на вечернике не поймет, как мерзко я себя, на самом деле, чувствовала. Несмотря ни на что, я буду великолепно выглядеть и улыбаться! И гордо взирать на всех!

Джек щелкнул пальцами, и я повернулась к нему, застегивая последний браслет.

«Надеюсь, ты для меня так нарядилась?» – сексуально усмехнулся он.

Я лишь коварно улыбнулась, схватила куртку и вышла из лофта.

Обстановка на ужине разрядила меня… ибо я действительно была, как зажженный фейрверк. А все, благодаря Ленни и Скотту.

Братья налетели на нас так резко, что первым моим порывом было – ударить какого-нибудь из них. Но они стали обнимать нас и поздравлять всеми возможными способами!

В итоге, отлепившись от них, мы все уселись за стол и принялись уплетать вкуснейшую пасту со свининой.

Боевой настрой возвращался.

Я снова чувствовала вкус победы.

И будь я проклята, если кто-то посмеет переступить мне дорогу!

В лофте я не была готова к встрече с Блэком… Сейчас же, ситуация кардинально изменилась.

Я уверена в себе. Я красива. Я чемпионка Мона, черт возьми! И немножко – Лекса Ройс…

Покончив с ужином и, с трудом, распрощавшись с братьями, мы направились к бару.

На улице вроде было прохладно, но кровь кипела настолько, что я даже куртку не застегнула. Конечно же, через секунду Джек психанул и плотно укутал меня вместе с капюшоном, но я лишь фыркала.

Перед входом он притормозил и показал:

«Готова?»

– Черт его знает! Сейчас увидим! – почти весело ответила я.

«Такая ты мне нравишься больше, чем угрюмая» – Джек улыбнулся.

И мы вошли внутрь.

Играла классная музыка, и я заставила свое тело покачиваться в такт.

Я уже чувствовала себя расслабленно… насколько возможно.

Отдав куртки гардеробщику, мы подошли к барной стойке в центральном зале.

Увидев нас, люди повскакивали со своих мест с бурными овациями.

Мы, будто, снова оказались на арене! И нам аплодировали!

Бьюсь об заклад, к такому быстро привыкаешь. Если бы только мои мысли не витали кое-где…

– Это было потрясающе!

– Ну, вы даете!!!

– Джек там что-то показывает…

– Вы – лучшие гладиаторы за всю историю!

– А что Джек говорит?

– Супер, ребята!

И так далее, и так далее, и так далее…

Поболтав со всеми, кто подошел, мы уселись за барную стойку и заказали виски.

Я мельком глянула на королевский балкон, но снизу не было видно, был ли там кто-нибудь.

Осушив первый бокал одним залпом, я сразу заказала второй.

Джек с улыбкой покачал головой.

А что такого? Тем более, что Бармен сказал, что сегодня наша выпивка – за его счет. Да, и мне необходимо расслабиться и начать получать кайф от всего происходящего.

– Поздравляю! – послышалось сбоку.

Кристо.

Наш бывший Цветастый хозяин стоял около нас и протягивал бокал, чтобы мы ударили по нему своими. Так мы и сделали.

– Спасибо, Кристо!

– Вы не представляете, как я рад, что вы в порядке! – он говорил искренне.

– Мы тоже, Кристо! Спасибо!

– Только не расслабляйтесь! Дальше – хуже!

Как будто, мы не знали.

– Мы готовы ко всему! Не переживай.

– Будьте готовы к еще бо́льшему, чем вы уже прошли! В этом суть. Реввера теперь станет еще агрессивнее и придумает что-нибудь из ряда вон выходящее для следующей арены.

– Нас так просто не сломить! – перевела я слова Джека.

– Хорошо! Знайте, что я болею за вас всей душой! Вы – мои любимчики! И я хочу, чтобы вы выжили… и показали этому говнюку, чего стоите!

Мы не ожидали, что Кристо посмеет произнести такие слова. Это было равносильно смертной казни. Это измена. Но он все равно сказал то, что сказал.

Поболтав с ним еще с полчаса, мы распрощались, и Кристо удалился в свои апартаменты.

Я уже выпила три порции виски и чувствовала себя навеселе.

– Мои хорошие! – откуда не возьмись, появился мерзкий Падж. – Можно ли быть еще изящнее, чем вы, да на арене???

– Привет, Падж! – поздоровалась я. – Как сам?

– Буду еще счастливее, если вы проследуете на мой балкон. Требую лицезреть вас там, сладкие! – безапелляционно заявил он, погладив спину Джека, от чего тот скривился.

Я глянула на моего дикаря. Он сделал вид, что задумался, а потом показал:

«А почему бы нет? Пошли. Мы ведь празднуем»

Я улыбнулась, и мы направились за Паджем.

Джек понял мои намерения: я старалась веселиться и ничего не боятся, и он поддерживал меня в этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению