Серый лес - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серый лес | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Устало поднявшись с кровати, Джек направился в душ, а я, по его примеру, вынимала все колышки из рукавов и прятала под одежду и за книги.

Вода в душевой заурчала.

Сев около косметических бутылочек, я намочила вату специальной жидкостью и начала тереть краску на лице.

Через пять минут от моей боевой раскраски не осталось и следа.

Дверь лофта снова открылась, и я подумала, что смотритель забыл уточнить время.

Не оборачиваясь на выход, я бросила ему:

– Будем готовы через час!

– Маленькая королева Мона… – по лофту разлетелся бархатный голос.

Мне не нужно было поворачиваться, да я и не горела желанием.

Я знала, кто там стоит.

Тео Реввера.

Его низкий тембр невозможно было спутать с чьим-то другим…

Король, собственной персоной, пришел поздравить меня? Или может убить? Ха! Навряд ли…

– Пришли поздравить меня лично, Ваше Высочество? – спросила я, не оборачиваясь и делая вид, что переставляю баночки на стеллаже.

– И это тоже, конечно… – снова раздался его голос уже с середины комнаты.

Я не буду оборачиваться! Я не боюсь его! Пусть знает это!

– Мона, отвлекись на минуту! – его голос стал жестче. – Хочу представить тебя кое-кому! Это мой давний знакомый и, так скажем, коллега.

Я все равно упрямо пялилась на банки.

Похер мне, кого он там притащил!

– Познакомься, Мона! Это мистер Блэк!

Тишина.

Меня поразило молнией…

Сшибло стадом буйволов…

Завалило снежной лавиной…

Окатило кипящей лавой…

И сердце мое разорвалось гигантским взрывом, разбросав осколки по всей галактике…

И все это произошло одновременно…

Я так шумно выдохнула, что тот, кто стоял у меня за спиной, точно услышал это…

Дар речи улетучился вместе с остатками смелости и ощущением минувшей победы…

Я задохнулась.

Сейчас я повернусь, и ОН узнает меня.

И убьет.

Прямо здесь. Пока Джек – в душе.

Когда мой дикарь выйдет, то увидит мое бездыханное тело на полу в луже липкой теплой крови.

– Мона, в самом деле! Будь вежливой! Повернись, когда к тебе обращаются! – властно приказал Реввера, и у меня не осталось другого выбора, кроме как подчиниться.

На арене встать было легче, чем сейчас. Ноги отказали, и пришлось опереться на стеллаж, когда я оборачивалась.

ОН стоял в двух метрах от меня.

До невозможности прямая осанка. Руки – в карманах брюк. Тот самый идеальный костюм с металлическими запонками.

Надменный. Высокомерный и чертовски красивый!

Это действительно был, мать его, мистер Блэк!

Я вздрогнула, и только полка не позволила мне упасть.

Я никогда не привыкну к встрече с ним. Сколько бы не готовилась, сколько бы не убеждала себя, что будет легко смотреть в эти глаза…

Забыла, что надо дышать.

Вдох и выдох.

Легче не стало.

Воздух пропитался ядом и болью.

Его взгляд врезался в меня, как ураган. Меня почти снесло от него.

Отрывки воспоминаний пронеслись перед глазами со скоростью света: мы с НИМ в его джипе на заднем сидении. Без одежды. Улыбаемся.

Райан Блэквуд с интересом оглядел меня с ног до головы, после чего я услышала его голос… такой, каким я его помнила… глубокий и холодный, как айсберг.

– Приятно познакомиться… Мона.

Мои глаза еще больше округлились, если это было возможно.

Что происходит?

– Видел ваше выступление сегодня. – продолжил он, внимательно осматривая лофт. – Надо признать, я впечатлен.

Он видел меня на арене?

Он видел, как я целовала Джека?

Я молчала и судорожно пыталась всосать воздух через ноздри.

– Извини, Блэк! – подхватил Реввера. – Она нелюдимая… такая же, как и ее парень.

О Боже!

– Вижу. – равнодушно согласился мистер Блэк. – Кстати, где он? Я бы хотел и с ним познакомиться.

Воспоминание: ОН поднимает Файв-севен и стреляет в Дэйтона.

Новое воспоминание, которое еще не случилось: ОН поднимает Файв-севен и стреляет в Джека.

Я дрогнула, чуть не потеряв сознание.

– Мона, где Джек? – обратился ко мне Тео.

Собрав все тряпицы разума, я, заикаясь, промямлила:

– Его нет… В смысле… Он… Джек… Он в душе…

– Как жаль. – надменно ответил мистер Блэк, пристально глядя мне в лицо.

Его глаза заливались адским огнем.

Я сглотнула от ужаса.

Что он хочет сделать с Джеком?

А со мной?

Почему делает вид, что мы незнакомы? Причем, очень убедительный вид. Может, все, что было между нами, почудилось мне???

– Пойдем! Нас ждут дела! – серьезно произнес Тео. – Мы еще увидим Неуязвимых сегодня в баре!

– Буду ждать с нетерпением. – Блэк блеснул глазами.

И вышел вслед за Реввера.

Дверь они не закрыли, поэтому, как только ко мне вернулась способность двигаться, я кинулась к ней и с грохотом захлопнула, скатившись по двери вниз.

Кислород перенасытил мои легкие после долгой задержки, и голова закружилась так сильно, что я сидела под дверью вплоть до того, пока Джек не вышел из душа.

Увидев меня, он замер.

«Что случилось?» – спросил Джек.

– Он был здесь. – только и смогла ответить я.

«Кто? Твой отец?»

Я покачала головой.

«Реввера?»

– И он тоже.

То, что король Глондара явился в наши покои, никак меня не тревожило. Мне было настолько все равно, что я даже не запомнила, во что он был одет.

Зато я в мельчайших подробностях помнила Райана. Я даже смогла бы зарисовать, как лежали его темные волосы.

– Здесь был мистер Блэк… – произнесла я, и снова вздрогнула. Сама не знала, от чего.

Глаза Джека округлились, и он кинулся ко мне.

«Что он сделал? Он ударил тебя?»

– Нет… На самом деле… – вроде уже и дар речи возвращался. – Блэк сделал вид, что не знает меня. Впервые видит, понимаешь?

Джек нахмурился и поднял мое тело с пола.

Усадив меня на кожаный диван, он показал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению