Черный Белый - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный Белый | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Верно! – нервно согласилась я.

– А нож?

Я убрала Беретту обратно, радуясь, что она все еще со мной, и достала нож.

– Тесак Боуи. – сказал он, опустив уголки губ в знак одобрения. – Не великоват для Вас?

– Нет! В самый раз! – промямлила я, пытаясь перестать трястись от ужаса.

– Это любимое оружие Крокодила Данди из фильма. Вы смотрели, мисс Ройс?

– Не… – кашлянула я от сухости во рту. – Нет, Мистер Блэк. Не представилось возможности.

Какого черта здесь вообще происходит???? Этот вопрос не то, чтобы кружил в моей голове, он, прямо скажем, летал со скоростью ракеты!

На мгновение, лишь на крошечное мгновение, мне показалось, что Блэк потерял контроль над эмоциями, и я увидела неподдельный интерес и блеск в лукаво-хитрых глазах.

– Нож отличный, – подытожил он, вернув маску непоколебимости. – А насчет Беретты я бы подумал. – и когда я не знала, что вообще отвечать надо, он сказал. – Взгляните на мой.

Кажется, не только для меня было шоком, что он достал свой сверкающий пистолет из кобуры и дал мне в руки. Пирс смотрел на меня так, словно я только что изрыгнула кобру, а Трой наконец-то перевел вопросительный взгляд с меня на своего обожаемого Босса. Никто из них не произнес ни звука, и лица обоих быстро вернулись в обычное русло.

Я посмотрела на оружие у меня в руках и бессловесно восхитилась. Бросив взгляд на Блэка, стало понятно, что он ждет моей реакции.

– Файв-севен. – гордо сказала я. – Предположу, что сорокового года?

Мистер Блэк еле заметно кивнул головой. У него глаза стали еще чернее?

– Патрон пять и семь миллиметров. – без заиканий продолжила я (спасибо тебе, Боже, что без заиканий!). – Полусвободный затвор. Магазин на двадцать. Скорость пули шестьсот двадцать метров в секунду. – я пригляделась повнимательней. – Фиксированный прицел. – закончила я, вернув пистолет владельцу.

– У меня только что встал! – воскликнул Трой, но Блэк даже бровью на него не повел.

– Хотели бы такой? – холодно спросил Блэк.

– Я знаю, что это лучший пистолет, который есть в арсенале Гроджтауна.

– Это не ответ, мисс Ройс. Вы хотели бы себе такой?

– Конечно! – тихо ответила я, уставившись себе под ноги.

Кажется, Блэк моментально терял терпение, если кто-то просил его повторять фразы или не понимал с первого раза. Это надо бы уже запомнить и не искушать судьбу, тупая Лекса!

– Как только я смогу позволить себе Файв-севен, я сразу его куплю! – добавила я, надеясь на одобрение .

Файв-севен стоил дороже, чем любой другой. Его продолжали выпускать, но ресурсов требовалось больше, поэтому он был ограничен в производстве. Что уж там, даже Дэйтон хотел такой! И только что я зареклась, что накоплю на такой пистолет, чего бы мне это ни стоило!

– В таком случае, возьмите мой. – Мистер Блэк протянул мне обратно свой великолепный Файв-севен. – Попробуйте в действии.

Мои глаза округлились, а брови практически залезли на волосы. Какое-то маленькое существо пискнуло внутри.

– Вы дарите мне свой Файв-севен?

– Только на время похода. – уточнил он.

Кажется, для меня Рождество наступило раньше, чем у всех. Я бессознательно протянула ему свою Беретту в обмен, на что Пирс снова презрительно фыркнул.

– Мисс Ройс, благодарю Вас, – профессионально сдерживая улыбку, сказал Блэк. – Но у меня есть некие привилегии по части оружия, поэтому Беретту Вы также можете оставить себе.

– Спасибо, Мистер Блэк! – нечленораздельно пробурчала я. – Спасибо большое! Мне вернуть Вам его после похода?

– Я был бы Вам признателен. – кивнул он. – Это все же мой фаворит среди оружия.

– К-конечно! – заикаясь, согласилась я.– Но как мне потом Вас найти?

– Не волнуйтесь на этот счет, мисс Ройс. – холодно произнес мистер Блэк, но под этой фразой я ясно услышала «Я сам найду Вас!».

Блэк качнулся назад, намереваясь уйти, что сразу же повторили его смертельные спутники. Пирс, кажется, чуть не бегом помчался в то время, когда Трой еще бросал мне грязные поцелуи.

– Мистер Блэк! – набравшись последней храбрости, окликнула я.

– Мисс Ройс? – полуобернувшись, отреагировал он.

– Зачем Вы одолжили мне свое любимое оружие?

Уголок его губ дернулся в улыбке:

– Всего доброго, мисс Ройс. Постарайтесь не умереть в походе. – заключил он.

И после того, как я сказала ему вслед: «Спасибо! И Вы тоже!» – он не смог удержаться и улыбнулся. Эта была настоящая улыбка. Я сфотографировала ее глазами и запомнила до конца жизни.

Я могла сказать определенно точно, что я веселю мистера Блэка. Видимо, он обрел во мне личного шута.

........................

Первая наша остановка была на первом этаже заросшего небоскреба. Мы проверили периметр, выставили очередь дозора и спокойно обедали.

Всего получилось около двадцати команд, включая нашу. И еще десять групп уже ушли вчера. Завтра также выдвинутся еще пятнадцать-двадцать команд. Нас поделили, дабы избежать суеты и толкучки. И примерно распределили секторы для поисков для каждой команды, чтобы мы не сталкивались друг с другом и ненароком не подстрелили своих.

На нашу команду выпало двадцать три сектора на неделю. За это время мы должны будем пройти и проехать почти полное расстояние от Гроджа до общины «Четвертый центр».

Хоть в голове не укладывалось, что можно что-то найти спустя двадцать два года, все же, на самом деле, почти шестьдесят процентов территории так и не было осмотрено и очищено. Слишком мало людей тогда выжило, и слишком заняты были эти люди постройкой надежной защиты от мутантов. Плотно были обчищены лишь земли в непосредственной близости к общинам. Значит, шанс на мало-мальски полезную находку все же оставался.

Я никому ничего не сказала про подаренный пистолет. Даже брату не сказала, отчего мне всю дорогу было совестливо.

Во-первых, я не хотела снова становиться центром внимания. Его мне уже достаточно с лихвой.

Во-вторых, прокручивая разговор с мистером Блэком снова и снова, я никак не могла понять, что он значил. Если он вообще что-то значил.

Мы с Дэйтоном разделили свои частоты телефона на двоих, так как мы все равно всегда находились вместе. Шон пытался соединиться с нами, но если нас поделят на три команды, то мы с братом все равно будем вдвоем. Поэтому у нас было по одной частоте для Янга, для Мии, для Грима и для Шона. Также мы соединились с братом просто на всякий случай. Стоит ли упоминать, что первые полчаса мы просто играли в шпионов, переговариваясь по рациям. Было весьма странно слышать голос брата из этой штуковины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению