Черный Белый - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный Белый | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Это какой-то фокус? Или уловка? – спросила я.

Он приподнял бровь, и это была первая эмоция на его неприлично красивом лице за все время.

– Уловка, мисс Ройс? – холодно переспросил он.

– Ну да… меня притащили сюда, чтобы… не знаю, зачем, а Вы предлагаете мне ананас! Как-то это, ну, знаете, подозрительно, как минимум.

– Да, это подозрительно, согласен! Ну, так Вы хотите ананас или нет?

Он издевался надо мной?

– Да! Да, черт возьми, я хочу этот долбанный ананас!

Он не засмеялся, не сказал ни слова, а плавно встал, подошел к правому стеллажу с книгами, который заканчивался закрытыми секциями, и достал оттуда позолоченную белую тарелку, длинный нож, и какой-то странный предмет с пучком листьев сверху. От вида сверкающего ножа я съежилась.

Мистер Трой передвигался как кот: настолько естественно и гармонично, как будто был и не человеком вовсе.

Я не сразу узнала в его руках ананас, так как видела его всего пару раз на картинках и лишь на словах знала, что это. Помнила, что росло где-то в очень теплом климате.

Поставив все на свой стол, он вернулся к шкафчику, взял еще доску для ножа и закрыл дверки. Немного закатав рукава пиджака, он поставил на дощечку ананас и спросил:

– В какой момент вашего путешествия Вы угнали машину?

– На следующий день после побега из Сферы. – теперь понятно, зачем меня сюда позвали, и это очень плохо, поэтому я отчаянно продолжила. – Но мы не знали, что она была ваша!

– А если бы знали, то не угнали бы? – равнодушно спросил он, но я услышала в его голосе еле заметную усмешку.

Он отделил верхний кустик от фрукта и нареза́л ананас кругами, которые внутри оказались ярко желтыми.

– Угнали бы! Да, вот только сюда бы никогда не сунулись на ней! Нам нужна была машина, мистер Трой! Что мы должны были делать по-вашему?

– По-моему, мисс Ройс, надо было убить владельцев машины. Тогда бы и проблем не возникло в будущем. Вы согласны? – спросил он, качнув ножом в мою сторону, затем сложил кружки ананаса вместе и разрезал их пополам.

Я была шокирована. Это же были их люди, люди Блэка. Чтобы ОН сказал на это?! Если бы мы и, правда, их убили, то он бы никогда не узнал, что в Гроджтаун вошли убийцы его верных головорезов. Вопрос был еще в том, что мы не смогли бы их убить.

– У нас не было никакого оружия. – сказала я, заметив, что пытаюсь оправдаться.

– Ах, ну да. Без оружия – сложновато. – он что, только что улыбнулся?

Мистер Трой поделил половинки на четвертинки и разложил их на тарелку в молчании. Лениво обогнув стол, он шагнул ко мне и протянул тарелку с аккуратно уложенными кусочками.

Неосознанно я отклонилась назад, но тарелку взяла.

Только лишь запах ананаса сумел отвлечь меня от львиной походки Троя, пока он возвращался к креслу. Пахло фантастически: смесь чего-то острого, необычного. Впервые я ощущала такой аромат. И пока мой рот непроизвольно наполнялся слюной, мистер Трой протер руки кристально белым полотенцем и уставился на меня.

Прошла минута.

– Вы чего-то ждете, мисс Ройс? – спросил он, скрестив пальцы.

– А Вы просто будете смотреть, как я ем?

– Вас это смущает?

– Да.

Он натянуто улыбнулся, не показывая зубов. Это была искусственная улыбка, в ней не было ничего настоящего.

– Хотите, открою Вам секрет, что нужно делать, чтобы Вас боялись, мисс Ройс? – спросил он, прищурившись, и после моего кивка медленно продолжил:

– Вы должны всегда безупречно выглядеть. Улыбаться. Смотреть в глаза. Задавать неудобные вопросы и заставлять других людей нервничать. – сказал он, приподняв бровь. – Стоит ли упоминать, что такой человек никогда сам не должен нервничать?!

Он ставил надо мной какие-то опыты – это я поняла. Но мне уже нечего было терять, и чтобы он там себе не думал, я съем этот ананас.

Я взяла треугольный желтый кусок, с которого капал сок, и попробовала его.

Вкус оказался просто взрывным! Это было нечто! Ничего подобного я в жизни не пробовала. Кисло-сладко-острый вкус заполнил мое сознание. Единственное, о чем я могла думать, это о том, что Дэйтон непременно должен это попробовать… хотя бы раз в жизни. А еще мне стало интересно, пробовал ли Джейс ананас.

Без всяких стеснений, я съела один кусочек и принялась за второй – на тарелке их было штук двадцать.

К седьмому или восьмому куску я поняла, что Трой с неподдельным любопытством наблюдал за мной. Как только он заметил, что я смотрю на него, продолжая дожевывать лакомый кусочек, он сказал:

– Вы быстро учитесь. Это хорошо.

– Можно спросить? – рискнула я, сделав перерыв в неистовом поедании фрукта.

– Прошу. – равнодушно кивнул он.

– Мистер Трой, Вы сказали, что мы должны были убить хозяев машины, которую угнали… но это же ваши люди! – я подумала, что этого достаточно, но он лишь кивнул, сказав:

– Верно. Так в чем именно Ваш вопрос?

– Вам бы не было жалко их? Вы бы не хотели отомстить?

– «Нет» – на первый вопрос, и «возможно» – на второй!

– Возможно? Как это?

– Зависело бы от обстоятельств… как сейчас, например. – безразлично заметил Трой, а у меня внутри зародилась надежда. Значит, моя судьба еще решается.

– А почему Вам бы не было их жалко? Это же ваши охотники и преданные люди! Ну, в смысле, это люди мистера Блэка и Ваши. – я непроизвольно прошептала имя старика, а не проговорила.

– Охотникам, которые дали незаметно к себе подкрасться и угнать единственное средство передвижения прямо из под носа – здесь не место. Тем более, если угонщики – «сферные» беженцы, состоящие из одного больного парня и двух девушек. Без обид. – ответил он, сверкнув черными глазами. – Как бы Вам объяснить, мисс Ройс. Преданность – это, безусловно, хорошая штука, но в критических ситуациях она слишком часто оказывается лицемерным притворством. Поэтому я редко ценю «преданность», если это поверхностное качество.

– А что Вы цените? – я не собиралась это спрашивать, само вырвалось.

– В охотниках?

– Да.

– Хладнокровие, четкое беспрекословное выполнение приказов и отсутствие страха перед смертью.

– И это все?

– По-вашему, этого мало?

– Нет! – я ужаснулась, потому что глаза его блеснули едва уловимым гневом. – Это немало, просто… я ожидала услышать, вероятно, что-то другое.

В дверь постучали, и Трой моментально сказал: «Войдите!»

Я вжалась в диван, и миллион мыслей пронеслись в моей голове, прежде чем я увидела входящего. Это точно должен быть старик Блэк. Сейчас он войдет и увидит меня с тарелкой ЕГО ананаса, который я бесцеремонно перевожу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению