Черный Белый - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный Белый | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Напоследок, Дэйтон решил поблагодарить хозяина бара, потому что все прекрасно понимали: не вмешайся Марвин в тот момент, ничем хорошим вечер бы не закончился. Конечно, у него на это были свои причины, и они касались сохранности его бара, но тем не менее Марвин вытащил нас из задницы.

Народу заметно поубавилось. Занятых столиков осталось всего три, и пара человек сидела у барной стойки. Марвин протирал стаканы, когда мы подошли познакомиться и поблагодарить.

– Никаких благодарностей! Я сделал то, что должен был. Эти свиньи любят погромить принадлежащие южанам места, но их давно пора утихомирить! Так, Брендан?

– Это не нам решать, Марв! – дружелюбно улыбнулся Брендан.

Марвин печально согласился с этим, но сказал, что будет рад видеть нас в своем баре в любое время. И только я подумала, что для одного дня событий более, чем достаточно, как на дальнем стеллаже за стойкой замерцала красная лампочка с синхронным пищащим звуком.

Я знала, что это значит. В Учебном центре многократно упоминали о таких лампочках. Это были маячки, которые находились в общественных местах, на улицах и в домах. Последний раз маячок подавал сигнал три года назад, и у него была лишь одна функция: предупреждение. Мутанты вторглись в Гроджтаун.

– Какого хрена? – выругался Дэйтон, когда все вскочили и начали заряжать свое оружие. – Сегодня? Вы что, шутите? Как такое может быть? Где они прорвались?

– Без понятия! – тревожно ответил Брендан. – Вам лучше остаться здесь.

– А ты куда? – Дэйтон схватил его за руку, когда Брендан уже намеревался выйти из бара.

– Сначала надо найти Ника, а потом источник проникновения.

– А как же те мутанты, которые уже бегают по городу?

– Это задача Блэка. Есть алгоритм действий в случае нападения: каждый знает, что делать. Я пошел, а вы оставайтесь в баре. Тут безопасно.

Я оглянулась и поняла, что все гости, которые сидели, уже скооперировались, раздвинули столы и встали за стойку к Марвину, который выложил несколько пачек с патронами, пару пистолетов и выключал везде свет.

– Ну, уж нет! – сказал Дэйтон, выхватив свой револьвер. – Я с тобой! Лекса, оставайся тут.

– Я с вами!

Они оба уставились на меня, но не возразили ни слова. Дэйтон кивнул, и мы осторожно вышли из бара.

Город, в котором я провела три месяца, теперь был мне незнаком. В случае нападения мутантов, нужно проверить все двери, выключить свет и тихо сидеть. Никто не должен покидать того места, в котором оказался на момент сигнала, а если ты оказался на улице, то немедленно укройся в любом доме. Я все это знала, но безлюдные тихие улицы мгновенно перенесли меня в Сферу, отчего стало невыносимо жутко.

Три года назад в момент последнего нападения, погибло очень много граждан, поскольку мутанты прорвались днем. На улицах было слишком много народу, и началась массовая паника, которая привела к кровавой бойне. После этого, меры охраны усилились, а правила ужесточились. Какими бы обученными люди ни казались, они не могли быть готовы к угрозе двадцать четыре часа в сутки. А мы были обязаны. Поэтому выйти на улицу сейчас могли только северяне и южные охотники.

– Глядите в оба и не палите во все подряд. Это могут быть люди. – тихо сказал Брендан.

– Надо маму предупредить как-то. – прошептала я.

– Я уверен, что она уже в курсе, и с ней все в порядке. Уж мамуля может за себя постоять. – ответил брат, и я немного успокоилась, сжимая в руке Беретту.

Мама должна быть дома: она хотела спокойно почитать книгу и лечь спать. Хотелось верить, что при виде сигнала она не бросится искать нас сломя голову.

Брендан достал из пиджака частотную рацию, которую теперь называли телефоном, и щелкнул кнопку. Телефон пошипел немного и произнес голосом Николаса:

– Брендан? Все в порядке? Где ты?

– В порядке. Направляюсь к Вам вместе с Дэйтоном и Лексой Ройс от бара Марвина.

– Давай! Я у себя. Никакого движения пока не заметил. Дэйтона и Лексу веди прямиком ко мне.

– Скоро будем! – сказал Брендан и убрал рацию.

– Это далеко? – спросил брат.

– Два квартала прямо и два направо. Минут пятнадцать.

– Побежали? – уточнил Дэйтон.

– Никакого бега! Тебя не учили, что ли? – шикнул Брендан. – Минимум привлекающих движений. Идем тихо, но в темпе.

Мы бесшумно крались по улице, стараясь не прижиматься к домам, но и не быть посреди дороги. В некоторых темных окнах за решетками были видны настороженные лица, провожающие нас испуганными глазами.

К сожалению, в такой момент даже прячущиеся в домах с решетками люди не могли чувствовать себя в полной безопасности. Сила мутанта, если он задействует ее всю, способна выбить дверь или сорвать решетку с окна. Такого еще не было в Гродже, но в общине, под названием Четвертый Центр, твари разгромили два дома на отшибе и сожрали семь человек. Полностью обглодали. Только кости оставили.

Было омерзительно тихо. Отвратительно до тошноты. Фонари слабо освещали дорогу, и кое-где виднелись сигнальные маячки, которые будто шептали, что все это – одна большая неудачная шутка.

Треск. Мы встали как вкопанные. Я сжала Беретту так, что пальцы онемели.

Неясно, откуда был этот звук, но он не повторился. Спустя вечность мы двинулись дальше.

– У меня гребанное чувство, что это гребанная проверка. – прошептал Дэйтон, уверенно держа револьвер перед собой.

– Для вас что ли? – уточнил Брендан.

– Ага.

– Слишком масштабно, друг. Думаю, полковник Бостон на это бы не решился. – ухмыльнулся он. – Хотя это вполне в стиле Блэка.

– Какой он? Расскажи.

Не то чтобы мы раньше не спрашивали. Спрашивали. И всегда слышали одно и то же. Блэк – исчадие ада. Я примерно так его и представляла. Большой мужчина, седой с грубой щетиной, желтыми зубами, многочисленными татуировками (возможно, даже на лице) и шрамами. В моем образе у него обязательно должно было не хватать одного глаза или уха, и он всегда курил сигару и грубо ржал.

В любом случае, этот старик держал в дичайшем страхе всех и каждого. Даже обсуждая его между собой, люди всегда тщательно выбирали слова, чтобы потом можно было перевернуть их просто в более брутальную похвалу. Исчадие ада. Дерзкий ублюдок. Командир головорезов. Черная смерть. Но каждый человек, говорящий о нем, пытался сделать вид, что вот он-то как раз Блэка и не боится. Да, простит меня наш друг Брендан, но он также был из числа таких.

– Блэк-то… он очень опасный и кровожадный. – заглядывая в первый переулок, ответил Брендан.

– А у него есть хоть одно положительное качество?

– Наверное, есть.

– Но ты таких не знаешь?

– Нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению