Черный Белый - читать онлайн книгу. Автор: Ри Гува cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный Белый | Автор книги - Ри Гува

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

И пока я только хотела сказать, что мы ждем друзей, Дэйтон уже схватил два свободных стула и уселся рядом с Ричем, оставив мне свободный стул около Джейса.

Рич кивнул в знак приветствия, а Гай лишь приподнял бокал, ни на кого не глядя. Проворчав что-то невнятное, Бун просто подвинулся ближе к Гаю, освободив пространство между стульями.

Я усердно пыталась вслушаться в песню тогда, как Дэйтон уже беседовал с Ричем. Они вполне могли сойти за хороших приятелей, и кажется, все уже забыли, что три месяца назад эти парни держали нас в заложниках.

К нам подошла официантка – невысокая девушка с угольно черными волосами и внушительным бюстом – и приняла заказ. Мы с Дэйтоном заказали по пиву. Официантка, уточнив у других, не нужно ли им что-то еще, удалилась обратно к бармену.

– Как обучение? – спросил меня Джейс, пока я разглядывала музыкантов.

– Закончилось сегодня.

– Успешно?

– Вполне.

– И какую же профессию ты выбрала, Алексия? – спросил он, не забыв растянуть мое имя по слогам.

– Такую же, как и ты.

Когда он ничего не ответил, я повернулась и обнаружила шокированного Джейса, глаза которого были размером с блюдца.

– Что? – спросила я.

– Ты выбрала жизнь охотника, и тебе разрешили? – удивился он.

– Типа того.

– Значит, ты зарекомендовала себя как достойного бойца?

– Хочется верить, что да.

– Дэйтон, конечно, тоже стал свеженьким охотником?

– У нас это семейное, знаешь ли.

Джейс засмеялся так искренне, что и я улыбнулась. Кажется, я впервые улыбалась среди этих людей. И кажется, я не единственная, кто это заметил.

– Смею предположить, что мама в ярости, но выбрала простую житейскую работу… – сказал Джейс, все еще улыбаясь глазами и потягивая свое пиво.

– Как ты угадал? – удивилась я.

– Интуиция, малышка!

Когда я прыснула от последнего слова, он снова улыбнулся. Видимо, это доставляло ему некую радость – дразнить меня.

Ничего не сказав, я снова попыталась сосредоточиться на новой песне и солисте, у которого был очень глубокий бархатный голос. Но как ни пыталась, чувствовала себя некомфортно.

– Я заставляю тебя нервничать? – послышалось почти у самого уха.

– Нет. С чего ты взял? – как можно увереннее спросила я.

– Интуиция, малышка!

– Можно вопрос? – осмелилась я.

– Попробуй.

– Почему ты нас не убил?

Джейс не проявил никаких эмоций, но ответил не сразу.

– А надо было? – улыбнулся он.

– Ну, я слышала о твоей репутации, и честно говоря, все, кто тебя знает, были очень удивлены, узнав, что ты оставил нас в живых.

– Хм. – многозначительно издал Джейс. – Не думаю, что ты говорила именно с теми, кто меня знает.

– Так ты ответишь на вопрос?

– Нет.

Я отвернулась, насупившись. Не понимаю, что с этим парнем не так, и почему просто нельзя ответить на простой вопрос?!

– Надулась как ребенок, которому не дают конфетку. – засмеялся Джейс.

– Вовсе нет. Я просто не понимаю, почему не могу услышать ответ.

– А это твой единственный вопрос, Алексия?

– Нет. Есть еще парочка.

– Вот видишь?! – улыбнулся он, но глаза остались холодными. – Стоит ответить на один вопрос, и будет еще один. А потом еще один. И еще один. А я не люблю отвечать.

– Ты любишь их задавать. – продолжила я за него.

– Иногда.

– А живых людей… ты много убил их?

– Много.

– Но не нас?

– Как видишь.

– Да, ты как гребаная шарада. Ни из одного твоего ответа нельзя получить и долю полезного. Почему нужно быть таким сложным?

– Спасибо за комплимент!

– То есть ты можешь задавать вопросы, а я нет?

– Как же ты догадалась?

– Интуиция, малыш! – крякнула я с искусственной улыбкой.

Я снова его рассмешила, хотя вовсе не пыталась. Дэйтон с Ричем продолжали разговаривать о револьвере брата, который Рич крутил сейчас в своих пальцах. Бун и Гай покорно слушали музыку, не обращая внимания ни на что вокруг.

– А вы здесь надолго? – снова попыталась я.

– На одну ночь.

– У вас здесь еще один дом есть?

Но повернувшись к нему, было понятно, что ответа на этот вопрос я не получу. Он пристально смотрел на меня, еле сдерживая ухмылку.

– Прекрасно! Не хочешь – не отвечай!

– Именно так я и делаю.

Я уже успела закатить глаза, когда услышала до ужаса родной голос Валли.

– Вы просто не поверите, что я сделал! Короче, эти их жалкие приборчики, которые они телефонами кличут… Я их диагностировал и усовершенствовал. Теперь, короче, они запоминают не три частоты, а пять. А еще я знаю, как увеличить радиус действия радиоволн. – протараторил Валли, втиснувшись между мной и Дэйтоном с откуда-то сворованным стулом.

Он абсолютно не заметил присутствия незнакомых лиц, что бывало довольно часто, если Валли начинал говорить о своих железках и проводах.

– Привет, приятель! Вообще-то ты опоздал. – заметил Дэйтон.

– Ты что, не слушаешь меня? – обижено воскликнул Валли. – Я тут телефонную революцию совершил, черт возьми! Это равносильно изобретению электричества. Я как Никола Тесла, короче! Или как Джордж Вестингауз или Томас Эдисон!

– Это мощно, дружище, мощно! – покивал Дэйтон.

– Если бы не я, то ты бы не смог позвонить всем сидящим за этих столом! Нужно было бы отбросить троих! А теперь, только одного! Кого ты выкинешь? Сто процентов, Лексу!

– Пошел ты! – сказала я.

– Да, ладно тебе! Я добавлю тебя в свой телефон. Кстати, кто эти парни? – Валли все же заметил четырех незнакомцев за столом.

– В мире электричества мы важной роли не играем, – ухмыльнувшись, сказал Джейс и поднялся. – У нас еще есть дела, поэтому прощаемся. Хорошего вечера!

– Пойдешь и помочишь еще людей перед сном? – мило спросила я.

– Кроме этого есть еще несколько вещей, которыми можно заниматься ночью. – ответил он и подмигнул, отчего я фыркнула.

Парни встали. Дэйтон активно пожал всем руки, а я ограничилась простым «Пока!».

Игнорируя вопросы Валли об этих парнях, мне все же удалось отвлечься и насладиться вечером. А Дэйтон во всех красках пересказал историю нашего знакомства с Джейсом и его командой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению