Хозяйка поместья Триани - читать онлайн книгу. Автор: Рина Вешневецкая cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка поместья Триани | Автор книги - Рина Вешневецкая

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Пока я тут рефлексировала, Даян и Дроган уже накрыли на стол. Так что я принялась есть, а не клевать, как пристало леди.

Оливье вышло вкусным, немного не таким, к какому я привыкла, но все же. Сюда бы еще салат с кукурузой и крабовыми палочками и мамины фирменные голубцы. Ммм, сказка.

— Люблю женщин, которые хорошо и со вкусом едят, — в дверном проеме нарисовался Ирвин Делеман собственной еще сонной персоной. Мне пришлось быстренько прожевать.

— Это комплимент или оскорбление? — я указала ему на пустое место за столом.

— Это факт, леди. Вчерашние закуски произвели настоящий фурор. Уверен, теперь каждая рачительная хозяйка попытается их повторить или выведать у Вас рецепт. Хотя я, признаться, так и не успел их попробовать.

Мужчина сел за стол, и сообразительная нечисть быстро поставила еще один прибор.

— Это все, что от них осталось. Я тоже вчера их так и не попробовала, — Ирвин принялся завтракать, но продолжил говорить так, будто я все это время молчала.

— А лебедь изо льда? Как вообще можно до такого додуматься? А Ваше платье? Леди, признайтесь, Вы хотели, чтобы все мужчины глядя на Вас получили инфаркт? — граф покачал головой.

— Вы ругаете или хвалите меня? — его манера задавать риторические вопросы меня начала раздражать.

— Я восхищаюсь Вами, Дариэт, — мужчина посмотрел прямо на меня и отпил чаю.

— Приятного аппетита, — так Дариэт, ведем себя, как обычно, делаем вид, что тебе совсем не льстят его слова.

— Вам тоже, Дариэт. Очень вкусно.

Какое-то время мы молча ели разные вкусности. Я, например, прекрасно сочетала красную рыбку и пирожные. А Ирвин заедал оливье мороженым. Граф первым нарушил молчание.

— Вы знаете, что это не прилично?

— Что? — я даже есть перестала.

— Завтракать. Вот как сейчас. Мужчина и женщина могут завтракать вместе, наедине только после свадьбы. Ну, или если они хотя бы помолвлены. Я Вас скомпрометировал, Дариэт, теперь Вы должны стать моей женой.

Я уронила вилку. Вот это номер! Это он, что мне предложение сделал?! Красота! Всегда мечтала о такой "романтике"!

А с другой стороны это второе предложение руки и (частично) сердца. Такой успех! Правда они оба какие-то кривобокие, но Ирвин мне явно больше нравится, чем Аскольд.

Однако пока я тут вилки роняю, граф уже успел поставить на стол открытую коробочку. И теперь мне приветливо подмигивал большой изумруд, обрамленный ажурной платиной.

— Я знаю, вчера Вам уже сделали предложение. Но о нем пока не объявлено, и Вы вполне можете вернуть кольцо. Я же в свою очередь…

— Подождите, это не шутка? — вот же ж…

— Никаких шуток, леди. Вы станете моей женой?

— Да, — мамочки…

Я в каком-то ступоре смотрела, как Ирвин надевает мне на палец кольцо. Как целует мне ладонь.

— Где кольцо виконта, Дариэт?

— В кармане, — мне бы выпить.

— Отдай мне, я все решу.

Я и не подумала сопротивляться. Это его "я все решу", как ни странно, и правда, решило все. Я молча достала из пространственного кармана коробочку и протянула Ирвину. Он также молча забрал ее и спрятал во внутреннем кармане жилета.

Вот это получился новогодний завтрак!

* * *

— Я знал, что так получится, — заявил Аскольд с порога.

Я сидела в библиотеке, пряталась от оставшихся гостей. Большая часть приглашенных, тех, что остановились в гостинице, покинули город после обеда. Еще часть гостей собираются сделать это на следующий день. Я со всеми прощалась и получала ответные приглашения погостить. В моем кабинете на письменном столе их собралось уже порядочная стопка. Но наносить ответные визиты я пока не готова. Все что я сейчас хочу — это похозяйничать в своем доме. Говоря "доме" я имею в виду в баронстве.

Вот и сейчас я сидела в библиотеке, ну, или вернее ходила. Искала книги о металлах. Потому что все, что я знала об алтоне это то, что он очень редкий и очень дорогой. Ну я же не геолог, не металлург и не рабочий в шахтах, я не разбираюсь во всех этих вещах. Поэтому-то мне и нужны толковые помощники.

И пока я тут занималась поисками, Ирвин куда-то отошел. А до этого он почти все время находился возле меня. Мне, признаться, это очень нравилось. Теперь, когда у меня на пальце блестело его колечко, он постоянно ненавязчиво ухаживает за мной. Открывает двери, подает руку, приобнимает за плечи. Прямо как настоящий джентльмен. В России такие уже и не водятся.

В общем, Ирвин куда-то делся и на пороге библиотеки возник Аскольд ле Рендин собственной виконтской персоной.

— Получится как? — кажется, нашла нужную книгу.

— Ирвина нужно было немного подтолкнуть. А то так бы и ходит вокруг да около пока не состарился. И Вы сделали все просто отлично.

— Значит, Вы все продумали, — я отложила найденную книгу в сторону. — Зачем Вам сводить меня с Ирвином?

— Он мой давний друг, леди. Мы вместе учились в Академии и, с тех пор, уже давно считаемся хорошими друзьями, — виконт немного помолчал. — Вы ведь тоже это чувствуете, леди? Связь? Ирвин сомневался и не решался на откровенный разговор с Вами. Я лишь его немного подтолкнул.

— Понятно, — я кое-что вспомнила. — Значит, Вам не нужна работа.

— Нужна, леди, — мужчина дернулся, — Просто я не думал, что после Вы еще будете хотеть этого.

— Почему нет? Раз Вы хороший друг Ирвина, то нам с Вами придется часто видеться. Будет лучше, если Вы будете под моим присмотром.

— Благодарю, леди, — мужчина улыбнулся.

— Но процентов будет не восемь, а пять. Вы все же не мой жених.

— Я согласен. Договор на пять лет? — улыбаться мужчина не перестал.

— Да.

— А если мы не найдем руду?

— Пять тысяч рудо за поиски, — хоть бы этот алтон нашелся. — И можно встречный вопрос?

— Конечно, леди.

— Что у Вас с лицом? Вы не умеете пользоваться целительской магией?

* * *

Гости, наконец, разъехались, и я вздохнула спокойно. Некоторые, конечно, остались. Осталась садита Амерон, вдова виконта, чета де Сантор, Ирвин с сестрой и виконт ле Рендин. Его брат уехал сразу, как проснулся, не прощаясь. Аскольд только пожимал плечами и говорил, что это похоже на его брата.

Я все же прочитала главу об алтоне. Выяснилось, что это жутко дорогой металл. Его добывали только в Касталии, Корише (город в Фараме) и в одном из гномьих княжеств, само собой, самом богатом.

Алтон используют при изготовлении амулетов и артефактов. Например, в амулете переноса есть его вкрапления. Этот металл работает как сеть, сачок или, если угодно, шкатулка, в которой хранится магия, питающая артефакт. Короче элитные батарейки. Плюс в том, что в отличие от камней этот металл никогда не разряжается и не портится. Амулет с его вкраплениями буквально создан навечно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению