Хозяйка поместья Триани - читать онлайн книгу. Автор: Рина Вешневецкая cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка поместья Триани | Автор книги - Рина Вешневецкая

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Я не знаю, как быть, леди. Не умею общаться с мужчинами. Да, и этот смотр… — я вздохнула. — Мне все это не нравиться. А тут приказ короля… Я не хочу выходить замуж за достойнейшего, хочу за любимого.

— Ох, милая, когда-то я думала, как ты. Но потом отец выдал меня замуж за Анохейма. Я не любила его, но со временем привыкла, зауважала, он стал мне верным другом, а я родила ему четверых детей. Но любовь к нам так и не пришла. Да и, честно говоря, после рождения детей, она уже была мне не нужна. Я люблю своего сына и своих девочек, а теперь еще и внуков, мне этого хватает.

Возможно, для этого мира такое было в порядке вещей, но я не хотела такого для себя. Если король решит отдать меня замуж силой, я сбегу. Ну, а что? Магия у меня есть, меня вообще хотели в Тайную Канцелярию заманить. Так что я и без баронства пропаду. Надо на всякий случай наполнить пространственный карман вещами, которые могут пригодиться в новой жизни.

В общем, вечер прошел сносно. Ну, это для меня. А вот гости, как мне потом сказала Аурелия, были более чем довольны. Даже те, которые жили в гостинице. Мне же все эти гости и праздники кажутся ненастоящими. Как-будто я живу в сказке. Словно, мне чего-то не достает или вот-вот случится что-то нехорошее.

* * *

— Дариэт, ты все еще здесь? Тебе уже пора собираться, — Аурелия нашла меня в бальном зале. Я проверяла, как расставили угощения. А потом вместо жареного лебедя наколдовала ледяного. Ну, а что? Этого несчастного лебедя все равно жарят только для красоты, а так и птицу спасла и стол украсила. — Нет, ну, ты посмотри! Дариэт, это же твой дебютный бал, ты должна просто блистать! Кстати, какого цвета платье у тебя будет? Не хочу повторятся.

— Точно не розовое, — я улыбнулась, Аурелия топнула ногой. — Хорошо-хорошо, я иду переодеваться.

Наверху я принялась наколдовывать платье и туфли. Их я сделала специально под парюру, найденную среди вещей Аманды. Ажурная платиновая корона с бриллиантами и сапфирами, в таком же стиле длинные серьги и два широких браслета.

Так что, платье было под стать. Я шокирую весь высший свет, женщины которого расхаживают в пышных платьях пятидесятых годов. Жемчужное, матовое, длинные узкие рукава, открытые плечи и силуэт русалочкой, подол расширяется только от колена. А по линии выреза и низу подола шли льдисто-голубые морозные узоры. В таком платье чувствуешь себя даже не Снегурочкой — Снежной Королевой.

Мои волосы Агата забрала наверх, оставив пару локонов по плечам. Потом девушка помогла мне надеть парюру. За это время в поместье начали стекаться гости. Камов на подъездной дорожке было больше, чем листьев на дереве.

По сценарию, Аурелия и Танар ждут остальных гостей в бальной зале. Лакеи будут встречать гостей на входе, проверять их фамилии по списку и принимать верхнюю одежду. Мажордом будет объявлять имена на входе в бальную залу. Я войду в самом конце, такая традиция.

Вдох-выдох, я спустилась по лестнице, а это не так легко в таком платье. Подождала немного. Больше никто не приехал. Лакеи распахнули двустворчатую дверь. Шаг вперед.

— Баронесса Дариэт Кая Триани, хозяйка поместья Триани! — крикнул мажордом и я вошла в зал.

Музыка, переливы света, ворох платьев, блеск украшений — ради этого стоило мучиться с подготовкой почти два месяца. На первый танец меня пригласил Август, этому активно способствовала его матушка. А потом все завертелось само. Танцы, танцы и танцы. Решила передохнуть, когда окончательно стемнело. Отправилась к столам с едой и напитками. Это же Новый год, то есть Старый день, а я еще не ужинала даже.

И что я вижу? Оливье нет!

Пришлось тихонько пробираться на кухню, чтобы попросить Люсину приготовить еще салата. Я же его еще не пробовала!

— Люсина? — я заглянула в кухню.

— Знаю-знаю, Боремир уже доложил. Весь салат и бутерброды уже расхватали. Скоро будет готово. А потом Даян или Дроган потихоньку пронесут, их и не заметит никто. Ступай, хозяйка, веселись. Вон на тебя как мужики-то заглядываются. Даже женатые. А ты, знамо дело, выбирай себе.

Вот так и получилось, что на кухню я сходила зря. Вернулась в зал, но там был в самом разгаре танец и до меня никому дела не было. А мне стало как-то грустно. Нахлынула ностальгия. Если бы я праздновала Новый год дома, то мы бы сидели узким семейным кругом у мамы в зале, племянники таскали бы мандарины и конфеты, я сорилась бы с сестрами, мама бы покрикивала на дядю, таскающего с кухни вкусности.

Вышла на террасу, вдохнула холодный воздух. Зима здесь куда теплее, чем те, к которым я привыкла. И снега все еще нет.

— Леди, неужели Вы заскучали в собственный праздник? — из тени выступил один из братьев ле Рендин.

— Я просто вышла подышать, — поежившись, я обхватила свои плечи. — И праздник общий.

— Не скажите, Вы затмили всех дам сегодня. Будьте уверены, через полгода вся женская половина столицы будет ходить в таких же платьях. — Он коротко рассмеялся. — Может мы пройдем в дом? Я бы хотел с вами поговорить приватно.

— Да, идемте в приемную, — я несколько растерялась. Что ему нужно?

В приемной я уселась в свое любимое кресло, то самое, принадлежащее чародею, теперь оно стояло здесь. Виконт уселся в кресло напротив.

— И так, — я сложила руки в замок. — Вы о чем-то хотели поговорить?

— Да, — мужчина нервно передернул плечами. — Это касается Вашего замужества. Я верно понял, Вы не хотите выходить замуж? Вам претит приказ короля?

— Я бы хотела выйти замуж по любви, влюбиться же по приказу — сложно. — Осторожно заметила я. Ну, а что? Может он потом прямо с бала побежит к королю и все доложит? Мне новые проблемы не нужны.

— Значит я прав, — виконт немного расслабился. — Тогда у меня к Вам есть деловое предложение. Обещаете подумать?

— Смотря что за предложение?

— Руки и сердца, разумеется. Точнее только руки. Временно.

Гробовое молчание было ему ответом.

— Не переживайте так, леди. Я предлагаю заключить нам помолвку. Временную. Мы с Вами объявим о скором заключении брака, но до него дело не дойдет. Я обещаю. К лету мы с Вами расстанемся. Я буду виноватым.

Я немного помолчала, собираясь с мыслями. Нет, ну я же в другом мире! Где любовь? Где мужики, штабелями укладывающиеся под мои ноженьки? Один отмороженный, второй деловой, а третьего вообще нет!

— Во-первых, что скажет король, если помолвка сорвется? Во-вторых, точно ли Вы хотите быть виноватым? В-третьих, зачем Вы вообще мне это предлагаете? Ну, и, в-четвертых, зачем мне соглашаться? Половина холостяков с этого бала уже подумывают на мне жениться.

— Просто я успел Вас рассмотреть. Вы отличаетесь от остальных женщин. Вы умны, любите контролировать свою жизнь и жизнь окружающих, и не хотите, чтобы кто-то контролировал Вас. Думаю, Вы и сами-то не очень хотите замуж, разве что по любви. Но когда она будет? Поэтому я предлагаю альтернативный вариант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению