Невеста в Академии драконов - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста в Академии драконов | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Простите, дознаватель, мы как раз собирались удалиться в свою комнату, — вежливо обратился Ривьер к этому мужчине.

Дознаватель? Он дознаватель?

— Боюсь, что это невозможно. В прошлый раз вы скрыли от нас деяния своей прелестной невесты. — Мужчина улыбался, но эта улыбка не тронула его глаз. Мне стало страшно. Если он замешан в происходящем только формально, то почему он убил ту девушку? И потом… Я невольно задрожала в руках Рива. — Но я бы хотел все же поговорить с этой юной особой. Вы ведь не будете против?

На меня смотрели два холодных расчетливых глаза. А я… я вдруг поняла, что не могу произнести ни слова. Словно что-то душило меня.

— Я бы хотел обойтись без этого. Амалия — неинициированная драконица, и ей нельзя волноваться. — Ривьер словно невзначай коснулся браслета-артефакта на моей руке, но мужчина без труда проследил за его движениями.

— Не волнуйтесь, вашей невесте ни о чем не придется волноваться. Мы просто поговорим. Никаких магических методов дознания к ней не будет применено, и ее эмоциональное состояние не пошатнется.

Я сильнее прижалась к Ривьеру, испуганно глядя на мужчину. Хотелось кричать, чтобы Рив ни в коем случае не отпускал меня одну, не позволял этому случиться, но я была нема, а жених, похоже, списал мой испуг на сам факт допроса и нежно обнял за плечи.

— Тебе нечего бояться, Амалия. — Видимо, он доверял этому дознавателю, раз так легко согласился с ним. — Я могу присутствовать на допросе? — Тем не менее одну он меня все же не хотел отпускать, что немного радовало.

Этот страшный мужчина с холодным взглядом делано равнодушно пожал плечами. Почему Ривьер не видит, что он врет? Почему верит ему?

— Могу предложить вам подождать невесту в соседней комнате. Мы поговорим, и я верну ее вам в целости и сохранности. — Дракон снова улыбался, а я ощутила, как воздуха становится все меньше и меньше, словно дыханию что-то мешало.

Похожая магия уже применялась ко мне в доме Касгонтов, но там был темный видимый сгусток, а сейчас я совершенно не ощущала магического воздействия, но оно было! Было! Мне хотелось бежать от этого страшного мужчины, закричать на весь мир о его преступлении, избежать допроса, но тело меня больше не слушалось. Губы сами растянулись в улыбке жениху, а мой собственный голос предал:

— Рив, все нормально. — Моя рука, вопреки моей воле, легла на плечо дракона, пока я бесновалась внутри, пытаясь найти выход из этой ситуации. Тело больше мне не подчинялось!

Жених слабо улыбнулся. Похоже, ему не слишком нравилось происходящее, но он все же наклонился ко мне ближе и тихо шепнул на ухо:

— Сегодня вечером. Я буду ждать этого момента, Амалия…

Столько страсти было в этом голосе, надежды, любви… Мне было физически больно сейчас. Я уже понимала, что больше не будет никакого вечера. Понимала обреченность своей ситуации.

— Прошу, пройдемте со мной. — Мужчина повел нас куда-то вглубь здания.

Страх захлестывал с головой, накатывая липкими волнами паники, а все, что я могла, — это считать стук собственных каблуков, отдающийся эхом по каменным сводам коридора академии. Ривьер был так близко сейчас и так далеко, что мне хотелось рыдать, но даже этого я была лишена — глаза оставались сухими.

— Прошу сюда. — Нам указали на надежную дубовую дверь. — Библиотека. Думаю, лучшее место для непринужденной беседы, не так ли? — Дознаватель снова улыбнулся.

Мое тело кивнуло, а Рив сильнее сжал мои пальцы, так и не выпустив моей руки.

— Наш разговор не должен занять много времени, — обратился мужчина к Ривьеру. — Но в любом случае вам есть чем здесь заняться.

Мой жених кивнул.

— Амалия, если что, я рядом. Ничего не бойся. — Похоже, взгляд все же несколько меня выдавал.

Я снова кивнула помимо своей воли. А затем послушно пошла вслед за дознавателем в одну из приватных комнат для отдыха. Были в этой библиотеке и такие, которые резервировались преподавателями для личных нужд. Это мне Рэндол еще в первый день нашего знакомства поведал.

Свобода движений ко мне вернулась только после того, как дверь в приватную кабинку за нашими спинами закрылась. Я тут же дернулась было обратно, но какая-то упругая магическая пелена не дала мне даже коснуться ручки двери. Паника накатила с новой силой, одновременно рождая в душе желание не сдаваться без борьбы.

— Что вам от меня нужно? — Я обернулась лицом к врагу, отчаянно ища выход из западни, но повсюду были лишь стеллажи с книгами, широкие диваны, даже камин… Выхода не было.

— Все было бы куда проще, если бы вы со своим женихом подольше выясняли отношения. — Мужчина казался невозмутимым, что-то быстро строча на листе бумаги.

Я не знала, что происходит, и потому боялась еще сильнее. Решила действовать наугад. По крайней мере, пока он болтает, у меня будет время попытаться выбраться отсюда. Жаль, что тут нет окна… оно было бы сейчас как нельзя кстати. Разбиться я боялась меньше, чем этого холодного расчетливого взгляда.

— Так это вы спровоцировали то, что произошло в голубой беседке? — Мне было важно сказать хоть что-нибудь, потому что, когда мужчина молчал, было еще страшнее.

— Всего лишь легкий отвод глаз, чтобы Ривьер не сразу тебя заметил, но зато свою подругу точно увидел. В том состоянии, что он находился после допроса, он никак не смог бы заметить воздействие извне. Ну а неинициированную драконицу и вовсе обдурить проще простого…

Казалось, у меня встали дыбом даже волосы на голове.

— Так то, что произошло тогда в беседке, ваших рук дело? — Меня уже ощутимо начинало потряхивать. Мужчина наконец закончил писать и положил лист на столик возле одного из диванов.

— Внушить тебе, что поцелуй был куда глубже, чем на самом деле, было просто. Иди сюда, Амалия. Сначала, когда ты путалась под ногами, мы хотели тебя убить, но теперь, в свете новых обстоятельств, лучше оставить все как есть.

— К-каких обстоятельств? — Я не торопилась никуда идти, наоборот, сильнее прижалась спиной к одному из стеллажей.

— Иди сюда, говорю! — Похоже, дракон начинал терять терпение и на мои вопросы больше отвечать не планировал. Коленки подкашивались, но я упрямо стояла на месте. — Тебе же хуже!

Вокруг вдруг закружился огненный вихрь и ощутимо впился мне в спину. Я закричала от боли, попыталась сбежать от бушующего пламени, но мгновенно оказалась в руках у дознавателя.

В глазах стояли слезы от боли и ужаса. В воздухе пахло палеными волосами и кожей.

— Будешь слушаться — и больно не будет, Амалия. Все просто. — Мужчину нисколько не заботил мой несчастный вид.

Надежда, что Ривьер слышал мой крик, исчезла сразу же, как дракон схватил меня за руку с абсолютно невозмутимым лицом. Похоже, он предусмотрел все.

— Ты ведь будешь меня слушаться? — Я поспешно кивнула, глотая слезы. Больно было просто невыносимо. Казалось, платье до сих пор горит на спине. — Вот и хорошо. Ты для обряда нам нужна живая, так что постарайся не нарываться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению