Нарушенный договор - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Королева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарушенный договор | Автор книги - Анастасия Королева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Доброго… вечера…

Лорд Брайен усмехнулся и покачал головой. Видимо, не этих слов он ждал от меня. А что тогда?

– Ты пропустила обед и ужин, – всё так же изучающе скользя по мне взглядом, озвучил очевидный вопрос.

– Брита сейчас принесёт, – нашла в себе силы на связный ответ и на то, чтобы, наконец, войти в комнату.

Я не знала, как себя вести, что говорить, даже как ходить! Мы наедине провели с ним не так уж много времени.

– Что с подготовкой? – стоило мне опуститься в кресло, мужчина вновь заговорил.

– Всё… хорошо, – с некоторой заминкой произнесла я. И от него не ускользнуло это.

– Слуги выполняют приказы?

– Да.

– И не перечат? – уже с некоторым удивлением, впрочем, не лишённым насмешки.

Я помолчала, искоса посмотрела на него и призналась:

– Не все.

Лорд Брайен усмехнулся уже открыто и поднялся с кровати, на которой вольготно лежал до этого.

Я смущённо отвела взгляд, потому что на нём, помимо широких штанов ничего не было. И как я раньше этого не заметила?

– Привыкнут, – он остановился рядом со мной, при этом, не делая попыток прикоснуться. – Или мне поговорить с ними?

Последнее он спросил тихо, и голос при этом стал чуточку ниже, и охрип к тому же.

Я дёрнулась в сторону и посмотрела на него со страхом:

– Не нужно, я сама справлюсь!

Конечно, я не была уверена, что обещание Бриты наутро сбудется, но вмешивать лорда в женские дрязги… Это глупо.

– Сама, значит, – задумчиво произнёс и протянул руку.

Не понимая, что он от меня хочет, посмотрела в глаза. И Ленгро попросил:

– Встань…

Это была именно просьба, тихая, острожная. Она ничем не напоминала грубый приказ. И я чувствовала, что он не причинит мне зла. Во всяком случае, мне так хотелось верить своим чувствам.

Я поднялась и встала рядом с ним.

Высокий… Какой же он высокий! А прежде я на это не обращала никакого внимания.

– Посмотри на меня, – вновь просьба, которую хочется исполнить.

В глазах супруга отблески горящего камина. Завораживающее зрелище… Я бы так и смотрела на вспыхивающие искры, если бы он не попросил:

– Прикоснись ко мне…

Он не сказал ничего предосудительного, но я отшатнулась и опустила взгляд, почувствовав, как кожу обдаёт жаром смущения.

– Ты всё ещё меня боишься, – не вопрос, а утверждение.

Я не сочла нужным подтверждать или опровергать его слова. Осталась стоять, всё так же смотря на пол под ногами.

Я его не боюсь, не в привычном понимании этого слова, просто… Я теряюсь от реакции собственного тела, от того, что мне и без его слов хотелось положить ладони на его грудь и убедиться, что кожа у него и впрямь такая горячая, какой она мне кажется на расстоянии.

Но посмею ли я признаться ему в этом?

– Я… – начала и вновь замолчала.

Как подобрать нужные слова? И ждёт ли он их от меня.

– Это не удивительно, – Брайен отвернулся и прошёл к окну. – И я не осуждаю тебя за это. Только я хочу, чтобы ты знала – в здравом уме я не обижаю женщин. Даже если в них течёт кровь врага.

В здравом уме… Это обнадёживает. Жаль, что он не может пообещать такое за всех обитателей замка, в частности за своего брата.

– Это, – попыталась вновь, и у меня даже получилось закончить фразу, но прозвучала она скорее смешно, чем серьёзно: – Это хорошо.

В дверь постучали. На пороге, пряча испуганный взгляд, стояла Брита. Наш с супругом странный разговор пришлось прервать.

Девушка тенью проскользнула в комнату, дрожащими руками поставила на стол поднос и так же спешно, как зашла, выпорхнула вон.

Мы вновь остались наедине, но то ли страх Бриты был таким заразным, то ли постороннее вмешательство тому виной, только я застыла напряжённой статуей, боясь сделать лишнее движение.

– Почему не ешь? – тихий голос лорда заставил вздрогнуть. И обернуться.

Наверное, если я скажу, что не голодна, то мой ответ будет нелепым. К тому же, бессовестной ложью. Поэтому я лишь тяжело вздохнула и прошла в купальню, чтобы сполоснуть руки и лицо. Да и искупаться в манящей прозрачной воде не мешало бы, но последнее желание я проигнорировала.

Мне, действительно, стоило бы поесть, иначе лишусь чувств от голода.

Когда я вернулась, лорд Брайен сидел на краю кровати и читал толстую книгу в потрёпанном кожаном переплёте. Он был так увлечён, что даже никак не отреагировал на моё появление.

А я посчитала это благословением небес. Не думаю, что под пристальным волнующим меня взглядом, мне бы удалось как следует поесть.

Но стоило мне только взять в руки чашку с горячим ароматным чаем, как мой супруг решил возобновить беседу.

– Ты говорила о том, что даже неразумные существа не будут нападать без причины, – он остановился и дождался, пока я посмотрю на него и кивну, в знак согласия.

– Какая же, по твоему мнению, причина у догейр?

Хорошо, что я и глотка не успела сделать, иначе, уверена, тут же поперхнулась бы.

– Не знаю, – пискнула, будто мышь, потому что голос сорвался против моей воли.

Лорд Брайен посмотрел на меня с неким снисхождением и взмахнув рукой, попросил:

– Знаешь, я бы хотел, чтобы ты говорила то, что думаешь.

Ха! Я бы тоже этого хотела, но разве такое возможно? Когда-то в будущем – может быть, но не сейчас.

Я промолчала. Супруг посмотрел недовольно, отложил книгу, но заговорил вполне дружелюбно:

– Дженис, разве я прошу о невозможном?

Можно сказать и так.

– Нет, – помотала головой, – дело не в этом.

– А в чём? – мужчина прищурился и легко улыбнулся.

Всё же улыбка ему очень идёт.

– Я, действительно, не знаю, почему догейры нападают на вас.

Он закатил глаза к потолку, и я поспешила добавить:

– Но если ты расскажешь мне, с чего всё началось…

Я не договорила. А он и так понял, что я хотела сказать.

– Неужели ты не знаешь? – удивился искренне, отчего я смутилась.

Не знаю. Я очень многого не знаю о происходящем в соседних землях, и теперь пришло время исправить это недоразумение.

– Странно, – тихо пробормотал супруг и громче добавил: – Что ж, мне не сложно рассказать тебе о том, как всё началось.

Лорд Брайн помолчал, при этом он смотрел на меня, но я была уверена, что видит совсем иное, что-то ему одному известное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению