Рудники минотавра - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Голдинг cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рудники минотавра | Автор книги - Джулия Голдинг

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Ой, привет, Аннина. А где Джейн? — спросила Конни.

— О! — Аннина лукаво подняла брови. — Я оставила ее болтать с мальчиком из фотокружка: в последнее время они много этим занимаются.

Конни удивилась, как много она пропустила, зациклившись на собственных проблемах. Она даже не заметила, что у Джейн появился новый друг.

— Так она с ним гуляет? — глупо ухмыльнулся Рэт.

— Насколько я могу судить, им больше нравится оставаться дома — в темной комнате, — улыбнулась Аннина.

— Что, правда? — не поверил Рэт.

— Ох, ну хватит, Рэт. Вполне возможно проводить друг с другом уйму времени и быть при этом только друзьями, — вступилась Конни за подругу.

— Ага. Как вы с Колом, хочешь сказать? — предположил Рэт.

Кол бросил на него предостерегающий взгляд. Рэт обожал подкалывать его, напоминая о подозрениях капитана Грэйвса. Он был готов с этим мириться, лишь бы Конни об этом не узнала.

— Точно. Просто добрые друзья, — сказала Конни, не понимая, почему смеется Рэт.


Беспокоясь о том, чтобы Конни произвела положительное впечатление на Совет, Эвелина, Мак, Гард во главе с Конни прибыли на апелляцию рано. Во дворе их встретила Ширли Мастерсон, закутанная в толстое пальто на меху.

— Уже пришли? Папа просил меня проводить членов Общества в кухню, но я думаю, ей следует отправиться в амбар, — сказала Ширли, смерив Конни холодным взглядом. — Остальные могут идти в дом, если пожелают.

— Нет, спасибо. Мы останемся с Конни, — сказала Эвелина, сжав руку Конни.

— Дорогу, думаю, знаете, — сказала Ширли, осветив фонариком большие двойные двери справа.

— Знаем, — сказала Эвелина. Она потащила Конни за собой. — Что за дура! — в бешенстве пробормотала она.

Конни ничего не сказала, она была слишком подавлена и расстроена, чтобы обращать внимание на Ширли.

Придя первыми, они увидели, что в амбаре темно. Им потребовалось время, чтобы найти выключатель на одной из деревянных балок. Резкий свет ударил им в глаза, и в центре под крышей зажглась лампа. Помещение было готово к заседанию. С одной стороны были выставлены четыре стула и оставлено место для дракона, единорога и Громовой Птицы. За ними были сложены тюки с сеном в виде террасы, чтобы вместить большую аудиторию. С другой стороны стоял один-единственный деревянный стул, развернутый к зрителям.

— Так дело не пойдет! — тут же заявил Мак. Он начал перетаскивать тюки на сторону Конни.

Из трех штук он сложил для них диван. А жесткий стул спрятал подальше в тень.

— Хорошая идея, — сказала Эвелина, — принесем-ка еще несколько.

Вместе они притащили шесть тюков сена и выложили их подковой. Гард пинками подровнял их.

— Садись сюда, — сказала Эвелина, показывая в центр, — а мы сядем вокруг тебя.

Конни плюхнулась на центральный тюк, радуясь, что рядом с ней те, кто ее поддерживает. Они стали ждать. Начали прибывать мифические звери и существа. Доктор Брок и Арго пришли одними из первых. Посмотрев на то, как выстроены места для сидения, они оба заняли места на стороне Конни. Арго обернул свой хвост как раз вокруг задней части подковы. Доктор Брок ободряюще улыбнулся Конни.

— Хорошо потрудилась прошлой ночью, Конни, — громко сказал он, так что его услышали люди, сидящие напротив, члены Чартмутского отделения, которых Конни не очень хорошо знала.

Вошли капитан Грэйвс и мистер Мастерсон. Взглянули в сторону Конни, пошептались и, отвернувшись, заняли места впереди террасы.

— Прямо как жених или невеста! — усмехнулся Мак, намекая на свадебную традицию, по которой гости садятся по разные стороны стола.

Конни даже не смогла улыбнуться в ответ.

Вошел Рэт и с отсутствующим видом уселся на первое же свободное место на террасе. Потом поднял глаза и понял, что происходит. Он тут же перелез через мистера Мастерсона, спрыгнул на пол и быстро перешел на сторону Конни.

— Ну ты и балбес, Рэт! — сказал Мак, взъерошив ему волосы и усаживая рядом с собой.

— Сам балбес, — жизнерадостно ответил Рэт. — Все в порядке, Конни?

— Все хорошо, — ответила она.

Влетела Арганда, описала круг над головами всех присутствующих, сердито крича на людей, собравшихся на террасе, и приземлилась у ног Конни. Потом в амбар проскользнула Джессика Мосс в компании Аррана. Поздоровавшись с Конни, они оба заняли места справа от нее. Вошел Эрик Ульфсен в облаке ледяного воздуха. Он прошагал на сторону Универсала, поклонился девочке, которую считал вожаком своей стаи, и занял место в конце ее ряда.

Почти все места в амбаре теперь были заняты, за исключением стульев напротив Конни. Наконец появились Советники, во главе с мистером Коддрингтоном. Он с испугом взглянул на изменения, которые произошли с его расстановкой мест, и, похоже, собрался возмутиться. Но Кингу прошла мимо него и заняла место в центре. Не желая сдавать свою позицию главного, он поспешил за ней и тоже сел. Морджик и Ветер-Жеребенок устроились по обе стороны от этого ряда. Что касается погодного великана, то он не помещался внутри, но по тому, как у нее сжало виски, Конни чувствовала его присутствие во дворе. Облачный столб клубился у дверей, заслоняя собой звезды.

— Хорошо, закройте двери. Думаю, все собрались и готовы, — сказал мистер Коддрингтон, потирая руки. Он явно наслаждался предстоящим заседанием. — Итак, приступим. Бывший член Общества, выйдите вперед.

Конни, дрожа, поднялась на ноги. Но прежде чем он успел сказать что-то еще, дверь широко распахнулась и вошли четверо опоздавших.

— Простите за опоздание, — извинилась миссис Клэмворси, разматывая шарф. — Не люблю ездить по этим обледенелым дорогам. Айсфен, тебе лучше действительно попридержать свое дыхание!

Снежный волк прокрался следом за ней, облизываясь.

Бабушку вел Кол, поддерживая с одной стороны, чтобы она не поскользнулась, а с другой — шел Жаворонок. Кол видел, что все, в том числе и капитан Грэйвс, во все глаза смотрят на них, гадая, куда они пойдут. Миссис Клэмворси быстро перевела взгляд с мистера Коддрингтона на Конни и на то, как расставлены сиденья.

— О, отлично! — весело сказала она. — Вижу, вы оставили нам немного места.

Пройдя прямо через середину амбара, она повела Кола, Жаворонка и волка к тюкам сена слева от Конни и втиснулась рядом с Маком. Кол, усаживаясь, взглянул на своего наставника и увидел, что тот нахмурился.

— Как я и говорил, — раздраженно сказал мистер Коддрингтон. — Теперь, когда нам всем удобно…

— Очень удобно, спасибо, Айвор, — пропела миссис Клэмворси, снова перебивая его.

— Тогда начнем. — Удовольствие от этой процедуры сменилось у мистера Коддрингтона раздражением от того, что столько членов Общества проявили неповиновение. Его голос звучал язвительно. — Встаньте, Конни Лайонхарт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию