Вампиры в Салли Хилл - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Твин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампиры в Салли Хилл | Автор книги - Клэр Твин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно Билл нажал на педаль газа, и его «Хаммер» разогнался до небывалой скорости. Пейзаж вокруг расплылся.

– Эй, ты убить нас хочешь? – с неподдельной тревогой спросила я, крепко вцепившись за ремень безопасности.

Моя реплика рассмешила брюнета, и тот сконцентрировался на дороге, открыв по обе стороны передние окна. Ветер, который ранее казался умеренным, теперь отдавался холодом. Он, издавая отрывистые звуки, пробрался в салон автомобиля и начал играться с моими красными прядями, запутывая их между собой. Воздух режет мне глаза и не даёт сглотнуть глоточек воздуха. Странное ощущение.

– Да что ты творишь? – почему-то улыбнулась я.

– Чувствуешь? Это свобода. Лови момент, детка, потому что подобное повторяется редко, – крикнул Билл.

Меня будто ударило током. Я забываю о страхе и ужасной участи попасть в аварию, забываю о вампирах и другом дерьме. Лови момент. Эти два слова заставили меня полностью выгрузить все свои мысли. Не мешкая, я освобождаю себя из плена ремня безопасности и выныриваю головой в окно, сразу же получая пощёчину от ветра. От ледяного дыхания моя кожа больно покалывала и превращалась в гусиную, но ничего из этого не мешало мне наслаждаться этим мгновением. Улыбка застыла на моём лице, и я жмурю веки, мысленно представляя, что мне дано летать. Одновременно с этим я слышу звонкий и довольный смех Билла, который включает на всю громкость песню в машине и этим самым делает из нас героев какой-то чудной историей. Строки из песни растворяются на ветру и мелькают где-то над машиной:


«But you say I don't know how to love

I simply don't understand my life

You can say you don't know

But I remember football in the snow

Everybody's gone home

Why don't you love me anymore

But you say I don't know how to love

I simply don't understand my life

But you say I don't know how to love

I simply don't understand my life» 8


Я не перестаю смеяться, позволяя ветру играться моими волосами, а затем неожиданно (даже для себя), вытягиваю руку к облакам и кричу во весь голос:

– Юхууууууууууу!

Боковым зрением вижу воспевающийся взгляд Хофера, что в эту секунду нажимает на руль, и его машина издаёт продолжительные сигналы. Парень добавил скорости, после чего мы унеслись совсем далеко, не замечая ничего, кроме этой минуты. Не замечали ничего, даже знак «До Салли Хилл 160 км».


* * *

Тем временем, пока Марго и Билл отдавались жизни, молодой человек сидел на своей постели, обхватив колени руками и смотрел в одну точку. Его не волновали пропущенные звонки от друзей, не волновали нотации матери, словом, не волновало ничего. Он не здесь. Генри остался в той секунде, когда Феникс вырвал из груди Скай её сердце и бросил на холодную землю. Моргнув несколько раз, блондин прервал грустный фильм в своей голове и судорожно выдохнул. Как она могла так поступить? Спасти его, отдав при этом свою жизнь. Нет, это совершенно безрассудно! Зачем Скай это сделала, если никто её не просил поступать по совести?… Хотя, Ридл наверняка бы поступил точно так же и не жалел бы о своём решении… Парень легонько дотронулся до своих сухих губ, припоминая нежное прикосновение Скай. Боже, да он бы непременно простил бы ей все грехи, если бы она не ушла так скоро! Это совсем несправедливо… А мир таков – в нем справедливости одна щепотка.

– Генри, дорогой, я приготовила обед, – заглянула в комнату сына Кэтрин, даже не постучавшись.

Или постучавшись, но парень просто этого не услышал. Помещение наполнено болью, тьмой и запахом пота. Кэтрин не раз просила юношу проветрить комнату, однако, он нагло игнорировал её просьбу.

– Я. Не хочу, – стиснул зубы Генри, не взглянув на мать.

Та, разочарованная неудачной попыткой вытащить сына из четырёх стен, склонила голову набок.

– Ты мне не расскажешь, что с тобой происходит?

– Нет желания.

Гробовая тишина. Казалось, больше не о чем было говорить, но Кэтрин не хотела опускать руки.

– Я закончила работу с биографией мистера Олсона и получила гонорар, – от одной только этой фамилии Генри вздрогнул, – можешь сходить и купить себе что-нибудь полезное.

Скай умерла из-за него, она спасала его никчёмную жизнь. Феникс. Он убил её… Чёртовы вампиры!..

– Эй? Ты на этой планете? – оборвала раздумья блондина женщина, широко распахнув глаза.

– К сожалению, да.

Ридл остался один, и он смог упасть на кровать и закрыть веки, пытаясь не думать ни о чем. Ему нужен покой. И время. Много времени. Парень знал лишь одно: месть его будет сладка. Вампиры пожалеют о своём существовании.

Блеск вранья

Солнце закатилось за горизонт уже достаточно давно, ледяной воздух окутывал мои плечи подобно лёгкой накидке. Ветер легонько развевает мои волосы, разнося во все стороны запах душистых цветов и растений. Прекрасное описание, не так ли? Однако всегда есть одно «но».

Билл нервно ходит взад-вперед, отчего моя голова начала кружиться подобно чёртовому колесу с невероятной скоростью и в конце концов заболела. Брюнет нетерпеливо взъерошивает кудри, прикусывая нижнюю губу и пятнадцать раз подряд набирает номер технического обслуживания, которые обещали тут же примчаться на выручку. Да, обещали, но с тех пор прошло три часа.

– Чёрт! – выругался Хофер, когда техническая служба вновь не ответила на звонок.

Парень выключил мобильник и спрятал его в куртку, пытаясь успокоиться и не делать из мухи слона. Однако мы и вправду в ужасном положении. Мои родители не знают, где я, а батарея сотового разрядилась. Пытаюсь дозвониться до них от мобильного Билла, но те как будто специально не отвечают. Или не хотят. Боже, сегодня точно не наш день. Словно весь мир играет с нами отнюдь не веселую игру, правила которой никому не известны. Хотя, есть ли эти правила вообще? Странно всё это. Иногда бывает: тебе кажется, что люди не такие, как ты – но нет, просто это ты другой.

Я громко выдохнула и откинула голову к небу, где уже начинали загораться маленькие точки, звёзды, посылающие нам из далекого космоса пламенный привет и свои глубочайшие сожаления. Наверное, им смешно за нас.

Билл, шаркая ногами, подходит к капоту «Хаммера», на котором я по-турецки сижу, словно королева, и облокачивается торсом на машину. В тишине ничего не слышно, кроме щебетания мимо пролетающих птиц и стрекотания сверчков. Такое ощущение, будто сейчас лето, самый разгар отдыха и веселья. Увы, эту великолепную картину портит катастрофический холод.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию