Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Сердце упало глубоко вниз. Пятна испускали слабое колдовское свечение. Даже в этом насквозь магическом мире таким эффектом не обладала ни одна болезнь, возникающая по естественным причинам.

Я кинулась к сумке. Как магу, мне приходилось постоянно таскать с собой кучу мелочей, которые могли бы пригодиться при колдовстве. В одном из отделений лежали длинные, выше локтя перчатки из специальной плотной ткани для работы с некоторыми заклинаниями.

Против поразившей мои руки гадости они не помогут. Но если эта дрянь заразная, возможно, задержат ее распространение.

Аккуратно натянув перчатки, я проверила сначала себя, затем — многое ли успела испачкать вокруг. К счастью, на теле других пятен не было, а в комнате масляные отпечатки виднелись только на подушке и простыне. Стащив белье с кровати, я тут же бросила его в камин и подожгла быстрым заклинанием.

Хозяева гостиницы, наверное, страшно удивятся, зачем мне протапливать комнату среди лета, когда в окно уже вовсю дышит духота ровирского дня. Но лучше так, чем стать распространителем чумы.

Только когда пламя уже охватило белую льняную ткань и запахло горелым, пришла запоздалая мысль, что если болезнь подхвачена в гробнице Аруана, то за вчерашний день мы успели разнести ее по всему Мараису — от порта до предместий.

Блин. Вот же блин!

Дверь в комнату Асгера была заперта. Я стукнула несколько раз кулаком, зная, что уйти напарник не мог, иначе бы меня протащило следом за ним. Хорошо, что по крайней мере чертова цепь проходила сквозь предметы и нам не обязательно было ночевать в одной спальне.

Прошла целая минута, а Асгер все не открывал. У меня уже заболели костяшки. Спит он там или сдох, покрытый черными пятнами?

— Ас! Асгер, проснись!

Дверь раскрылась внутрь, так резко, что я по инерции чуть не упала в комнату. И тут же отшатнулась, увидев перед собой голую мужскую грудь.

Асгер был хорошо сложен. Очень хорошо для мира, в котором никогда не слышали слово «фитнес», а спортом занимались не для поддержания формы, а для убийства, что накладывало определенный отпечаток на мужские фигуры. А уж мускулы напарника у меня была возможность рассмотреть во всей красе. Он, похоже, только-только проснулся, потому что взгляд был еще сонный, густая шевелюра — растрепана. На полу Асгер стоял босиком и даже штаны толком натянуть не успел — завязки болтались свободно, и на чем вообще эти штаны держались, было неясно.

Наверное, на честном слове.

Мне стало жарко. Эти мышцы, и приспущенные штаны, и уютно смятая кровать за его спиной…

На лице напарника при виде меня расплылась ехидная улыбка.

— Уверена, что не хочешь изменить наш договор и следующей ночью спать со мной в одной комнате?

Я с усилием оторвала взгляд от рельефных мышц.

Не о том сейчас надо думать, совсем не о том!

Я втолкнула Асгера обратно в комнату и заперла за собой дверь. По коридору шла служанка, мне не хотелось, чтобы она что-то услышала.

— Покажи руки, — приказала я.

Напарник приподнял брови.

— Слушай, надеюсь, что это проверка на то, помыл ли я их. В противном случае твои подозрения…

Что там, по его мнению, у меня за подозрения, я дослушивать не стала. Вместо этого стянула перчатку и сунула ему под нос пораженные подушечки пальцев.

— Видишь? Эта дрянь появилась утром. Она светится колдовством. Точно такие же пятна были на трупе Аруана и его доспехах. А теперь вспомни, что твой друг эльф говорил о проклятии, которое убило короля и его жену.

— Ты не трогала саркофаг? — нахмурился Асгер.

— Нет, я же не идиотка! Я вообще старалась не лезть никуда, особенно к зачарованным вещам.

Наверное, только браслета и коснулась. Ну, и еще запечатанного сосуда, за которым нас послал

Дайш. Проверь свои руки!

Он задумчиво их изучил.

— Надо же, а я думал, что зараза к заразе не липнет, — вздохнул напарник и показал мне ладони.

Подушечки пальцев покрывали мелкие черные точки. Еще не пятна, как у меня, но мы явно заболели одним и тем же.

Я рухнула на край кровати. Отправляясь на задания Дайша, я каждый раз думала, какой будет моя смерть — от огненного заклинания, от стрелы, вылетевшей из ловушки, от оружия стражников… Но я ни разу не предположила, что буду умирать от неведомой колдовской заразы.

— Тихо, тихо, Лия, — Асгер сел рядом и «легонько» меня встряхнул, так что у меня закружилась голова. — Я отсюда чувствую, как у тебя колотится сердце. А ты мне нужна здравомыслящей.

Вспомни, что еще Мал говорил об этой болезни? Кто умер, кроме короля Аруана? Его жена — как там ее звали?

Медленный вдох. Такой же медленный выдох. Я закрыла глаза и сосредоточилась.

Асгер прав. Пора приходить в себя. Лучшая я в команде Дайша или нет, в конце-то концов?

— Илистэлле. Она погибла, спешно возвращаясь домой. Очевидно, вместе со своей свитой.

Посланные за ней эльфы тоже исчезали без следа, поэтому ее могилу так и не нашли. Либо принцесса умерла в каком-то крайне неудачном месте, либо — что гораздо более вероятно –

зараза убивала посланников мгновенно, стоило им приблизиться.

— Но король похоронен здесь, без лишних предосторожностей, — напомнил Асгер. — Если бы хворь была заразной, на гробницу наложили бы тысячу разнообразных магических печатей.

Я покусала губы, обдумывая это утверждение.

— Непонятно… Как часто у вас случается мор? Это событие достойно упоминания в летописях?

— Ну да. Особенно если это колдовской мор. Хочешь понять, как справились с заразой во времена

Аруана?

— Да, но видишь ли, я читала летописи, и там ни одного слова о том, что правление Аруана было чем-то омрачено. Он умер, не успев родить потомство, после него правил его младший брат, такой же мудрый, как сам Аруан, и эти годы отмечены как одни из самых спокойных в истории

Ровира. Затмению, которое случилось через несколько лет позже, уделено больше текста, чем обоим братьям.

— Ну так это правда важно, — Асгер посмотрел на меня, как на дурочку. — Это же недовольство богов!

— Ну да, конечно, как я могла забыть, — проворчала я.

Определенно, этому миру не помешает немножко развития, даже если он уже знаком с канализацией и водопроводом.

— Ладно, — напарник еще раз изучил крапинки на своих пальцах. — Если чумы не случилось тогда, у нас есть надежда, что эта дрянь не липнет к другим. Но все равно хорошо бы выяснить, откуда она взялась, почему мы оба заражены и что с нами будет.

— Ничего хорошего, судя по истории об Аруане и его жене. Ну а как мы заразились — по-моему, очевидно, что от браслетов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению