Локус контроля - читать онлайн книгу. Автор: Катрина Фрай cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Локус контроля | Автор книги - Катрина Фрай

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Врачи, с радостью поверили каждому сказанному нами слову, и принялись откачивать старика. К моему удивлению, через какое-то время он пришел в себя. Одев ему кислородную маску, они настаивали увезти его для обследования в больницу, но Вики уговорила их оставить его дома, отблагодарив их щедро чаевыми.

В восемь утра всё стихло. И только лежавший Нортон, сверкал из -под маски своими маленькими, злыми глазками.

Я сидел рядом с ним в кресле, Вики напротив меня. Никто из нас не произнес ни слова. Сейчас это было лишним, мы слишком измотались. Дождавшись, когда придет прислуга, мы оставили Нортона на их попечении, а сами отправились спать к себе в дом. Я навзничь рухнул на кровать и заснул не помня себя.

Так, я совершил первое в своей жизни убийство.

Глава 9

Прошла неделя. Джефф Нортон полностью пришел в себя. Для нас с Вики было настоящим чудом, что он частично потерял память и страдал амнезией. И как удачно складывалось, что именно последний день перед своим падением был для него полным провалом. С ним работали, врачи и психологи, Нортон был озабочен своим здоровьем, а мы с Вики, жили как на острие. Боясь, что однажды память полностью к нему вернется.

Пока же, старик не вспоминал даже про внебрачного сына Генри. Узнав, что мы недавно с Вики расписались и по рассказам его дочери скромно, Нортон изъявил желание закатить нам пышную свадьбу, мол у него одна дочь, которая должна почувствовать себя настоящей невестой. Как я не отпирался, Вики уговорила меня. Народу собиралось очень много.

Кстати, я так же успел за это время, перетащить к себе Клэр. В доме, где я теперь жил, у меня был свой огромной кабинет, мне ни к чему теперь было снимать офис. Вики поддержала мою идею, что офис может быть и дома. Я познакомил их с Клэр и они весьма сдружились. Клэр была на седьмом небе от счастья. Вики заметно прибавила ей жалование, а о лучшем и мечтать нельзя.

Я так не хотел публичной огласки и до последнего уговаривал Нортона и Вики устроить праздник в узком кругу, Вики же и слышать об этом не хотела. Она так загорелась идеей отца, что была счастлива. Как она говорила, это счастливейший миг в её жизни, и он должен стать особым событием. Весь мир должен узнать, что ей достался молодой, замечательный муж, поэтому приготовления обошлись её отцу в фантастическую сумму.

Пригласила она, больше тысячи гостей. Откуда она выкопала эти фамилии, я не представляю. В программе намечался костюмированный бал, четыре оркестра, балет на лужайке и фейерверк. Приготовления стоили десятки тысяч, а медовый месяц (Боже, придай мне силы!) нам предстояло провести в Италии, на борту принадлежавшей Вики роскошной яхты.

Яхта была уже на пути в Италию, мы же должны были после свадебной церемонии вылететь туда самолетом, сесть на яхту в Неаполе и отплыть в свадебное путешествие.

Казалось бы, для чего я вам всё это подробно рассказываю? Ведь как всё замечательно и хорошо складывается для такого пройдохи как я. Но, увы, не всё так гладко.

Моя жена, оказалась отъявленной наркоманкой. После того случая с убийством Генри, она отказалась со мной спать и запретила к ней вообще прикасаться, ссылаясь на то, что пока я её не возбуждаю. Я не стал настаивать и дал ей время, списывая её состояние на временный стресс, так как она всё видела своими глазами. Вот так вот. Я держал в руках вкуснейшую конфету, которую пока не мог съесть. К тому же я не знал, как мне отвадить Вики от наркоты.

Однажды, она напилась и поведала мне, что на наркотики её подсадила Кристалл. Как оказалось, они много времени проводили вместе, тусовались по барам, клубам, устраивали оргии, курили травку, выпивали уйму спиртного и вели беззаботную, полную хауса и разврата жизнь. Да, деньги сносят таким девочкам крышу. Поначалу я искренне был влюблен в Вики, но события последней недели, немного охладили мой пыл.

Я опущу подробности свадебной церемонии. Я чувствовал, что все гости пожирают меня глазами и задают себе вопрос, как я ухитрился заарканить Вики Нортон с её баснословными миллионами, и знал, что меня называют ловким пройдохой и авантюристом. И, хотя держались все гости со мной подчеркнуто вежливо, печенкой я ощущал напряжение.

Из Парадиз-Сити мы уехали за полночь, поскольку Вики хотела полюбоваться фейерверком. Нас отвезли в аэропорт, где нас ждал чартерный рейс до Рима.

В Италии мы пробыли неделю. За время нашего путешествия, я окончательно осознал, что ничего общего с Вики меня не связывает, кроме нашего с ней плана по обогащению. Когда мы прибыли на место, то Вики сразу дала понять, что каждый будет проводить время так, как он хочет. Это меня по – началу немного раздражало, я не хотел, чтобы мою жену трахал кто-то другой. Но, удержать Вики было не возможно. Она нюхала наркоту и шла отрываться на всю ночь. По прошествии нескольких дней, мне пришлось смириться с её образом жизни и принять тот факт, что этот брак фиктивный, и не заморачиваться лишний раз по этому поводу. Опустошая понемногу кредитку Вики, я тоже ушел в отрыв и прекрасно проводил время в компании молодых девочек, выпивки и кутежа.

Мы вернулись отдохнувшими, полными сил и энергии в наш Парадиз – Сити, где в недалеком будущем нас ждало несметное богатство, нужно только укокошить старика.

Так или иначе, всё пошло своим чередом. Я вместе с Клэр приступил к своей работе. Могу сказать, что я даже истосковался по ней. Женитьба на Вики приподняла мой статус, и у меня появилось много новых клиентов. Что не могло меня не радовать. Все вырученные деньги я откладывал на свой счет. Пока я стою у озера, в котором клюют рыбы, грех этим не воспользоваться и наловить столько, чтобы хватило впрок. В случае моей смерти, я всё завещал Клэр.

Джефф Нортон так окончательно ещё не оправился от амнезии, поэтому относился ко мне весьма сносно. Вики, вдохновившись отпуском, принялась за написание коллекции новых картин. Теперь мы спали в одном доме, но в разных постелях.

Как – то, я шел по длинному коридору к своей комнате. В коридоре было столько дверей, а я был настолько поглощен своими мыслями, что проскочил мимо нужной двери и остановился лишь тогда, когда уткнулся в тупик.

Мысленно выругавшись, я повернул, чтобы проследовать назад, как вдруг заметил отходивший влево маленький коридорчик, в конце которого виднелась одна дверь.

В имении Нортона было сорок комнат, отведенных для гостей, но что-то подсказывало мне, что это не гостевая комната. Уж слишком удалена она была от остальных.

Я взволнованно подумал, не может ли эта комната принадлежать Вики, или самому Нортону? То, что она была незаметной у всех на виду, делало её необычной.

Оглянувшись, я удостоверился, что никто за мной не шпионит, тихонько прокрался по коридорчику и, дойдя до незнакомой двери, остановился и прислушался.

Сначала я ничего не услышал, потом до моих ушей донесся шорох. В комнате явно кто-то был. Я уже хотел было постучать, когда услышал характерный звук набираемого по телефону номера.

Через мгновение послышался голос Вики:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению