Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - читать онлайн книгу. Автор: Рина Оре cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том | Автор книги - Рина Оре

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Совиннак не выпустил свою ношу даже на шаткой приставной лесенке. Он приказал Нессе Моллак держать ее, а сам всего одной рукой нес Маргариту – она же крепко овила его плечи и шею, боясь выпустить свою «спасительную палку». Градоначальник не возражал. Более того: он донес «русалку» до ее тюфяка, а так как она всё еще дрожала, мужчина снял свой бежевый плащ для верховой езды и укрыл им девичье тело, неприлично облепленное мокрым платьем. Маргарита невнятно лепетала ему о крысе и пыталась поцеловать руки своего спасителя, чем сильнее распаляла великодушие этого строгого человека. Прежде чем выйти из спальни прислуги, Ортлиб Совиннак по-отечески погладил Маргариту по золотистым волосам.

Оставшись одна, она сразу забылась тяжелым сном. С этого дня Ортлиб Совиннак, замкнутый и суровый градоначальник, которого не любили и которого страшились все в Элладанне, стал для чудом избежавшей смерти Маргариты идеалом благородства и высоты души.

________________

Пока Маргарита спала, ее будущее решалось в домике управителя замка: Огю Шотно, Ортлиб Совиннак и Несса Моллак спорили в гостиной. К тому времени шатена уже отправили в тюрьму, Гюса Аразака разыскивали, участь Хадебуры еще не выяснилась – кухарка божилась, что не знала об истинных планах племянника и, оправляя Маргариту в курятник, полагала, что тот спрячет лестницу, дабы посмеяться над тем, как его обидчица будет пытаться спуститься с крыши. Позапрошлая посудомойка так сломала ногу, покинула замок, а на ее место взяли Ульви.

– Девай хоть кудова энту беду с моей кухни! – кричала Несса Моллак Огю Шотно. – За двадцать летов такогого еще не было́! Травили – энто да, было́, но чтоб топляли! Да чужаки! А ежели у них поспелось бы, кого б оговорили? Слабоумного Илю! У меня тама щас бунт накипает – все прачки вздыбились, а иные бабы боятся, что за ей еще придут. Иль потравят кой-то из них заместа ею! Ежели не уберешь свою сестрицу, бабы не стихнут, а с оравой голосящих баб я никому вязаться не нажелаю, господин Огю Шотно!

– Да куда?! Не могу я никуда ее деть из замка! Чертов Иам! Всё, абсолютно всё, что принес мне Иам Махнгафасс – это лишь беды и несчастья!

– Почему же твоя сестра не может жить у тебя? – спросил Совиннак.

Огю гаденько ему улыбнулся.

– Потому что всё, что принес мне Иам Махнгафасс, – это беды и несчастья! – вскричал управитель. – И эта его жена – достойная чета ему, разве уже не ясно?! А ты поселишь в свой дом беду и несчастье, Ортлиб?!

Градоначальник, ничего не отвечая, нахмурился.

– Потравят ее всё равно тама, в Доле! Чуды, что еще не потравили! Супружнице чяго скажешь? – погрозила Несса Моллак пальцем Огю Шотно. – Жену ее любимого братца не сберег?

Огю не успел ответить, потому что на пороге гостиной появилась Марлена в широкополой соломенной шляпе на голове и с корзинкой в руке. Так как Несса Моллак разговаривала очень громко, то она слышала все ее слова.

– Огю, ты мне лгал?! – изумленно спросила Марлена супруга.

– Для всеобщего блага, бесценная… – стал юлить Огю.

– Жизнь моей сестры в опасности? – обратилась Марлена к Нессе Моллак. – Давно?

– Да уж больше́е триады! Говорю же: чуды, что живая! Вот щас чуть ее не утопли. Девчонка смоглася отстоять себя, но опосля ей уж не свезет!

– Вот, бесценная моя! – воскликнул Огю. – Всё же замечательно… – стал он сбиваться под неласковым взглядом жены. – Замечательно я решил: пусть она немного поживет с нами – помогает тебе по хозяйству, как ты хотела. Поучишь ее тому, как угодить твоему бестол… твоему озорному братцу. Я же вовсе не лгал тебе, когда говорил, что у нашей сестрицы всё тихо и добро… Я всё проверял, всё знал и всем управлял…

Несса Моллак красноречиво хмыкнула.

– Но за всё поручиться никогда нельзя, – добавил Огю. – Народец в Доле подлый, завистливый, вздорный: бабы бессемейные, – ядовито посмотрел он на Нессу Моллак, – что тут еще добавишь… Итак, решено: сегодня же супруга твоего брата переедет к нам.

– Драгоценный мой супруг, мне важно, чтобы это шло от твоего сердца, – строго произнесла Марлена.

– О, не тревожься, – натянуто улыбался Огю. – Мое решение неумно – значит, оно из самого сердца.

– Тогда я удаляюсь приготовлять обед, – посветлело лицо Марлены. – Но мне надо вдвое больше набрать овощей для обеда, – поглядела девушка-ангел в свою корзинку. – Или еще больше… Эта бедная девочка всегда такая голодная! Господин Совиннак, не желаете ли остаться на вечернюю трапезу?

– Благодарю, но не располагаю временем… – поклонился Марлене градоначальник. – Однако я бы с удовольствие принял приглашение на обед сорокового дня, сразу после медианы, в день луны.

Несса Моллак и Огю Шотно обменялись многозначительными взглядами.

________________

Хозяйка хлебной кухни разбудила Маргариту в два часа пополудни и сказала, что внизу ее ждет управитель замка. Пока Маргарита собирала в мешок свои скромные пожитки (лавандовое и серое платья, белье, расческу Ульви, лохматую зубную кисть и зеркальце без стекла), старуха с интересом ее разглядывала, будто видела впервые.

– Градначальник Совиннак часто навещает дом Шотно, – сказала Несса Моллак, не сводя внимательных темных глаз с девушки, всё еще укутанной бежевым дорожным плащом. – Может, даже чаще́е станется, чем прежде. Попомни, милая, Ортлиб Совиннак могёт казаться хорошим. Могёт даж бываться таковым, но лишь на время, а опосля сызнову станется тем, кто он и есть. И не зря его никто не любвит. И он николи никого не любвил и не слюбвит, окромя себя, чего бы он ни говорил и чяго б ни делывал.

Маргарита не отвечала. Намеки хозяйки хлебной кухни ее отвращали. Еще ей было мерзко оттого, что кто-то, кого не спросили, говорит об Ортлибе Совиннаке гадости, словно ни о чем другом нельзя было поговорить.

«Кем бы ни был градначальник для всех, – думала Маргарита, надевая на ноги еще влажные кожаные башмачки, а на голову чепчик – для меня он тот, кто вступился за посудомошку, спас ей, то есть мне, жизнь. Я сейчас только и намечтыватаю себе, как упло́тить добром этому замечтательному человеку».

– Чего молкнешь?! – не отставала от Маргариты Несса Моллак. – Наквасила мне бедов и даж не повинишься? Так и пойдешь?

– Повиниться?! За чего?! Это меня хотели убить! – возмутилась Маргарита.

– Не лезла б не в свои делы, не подлаживала бы крысы Аразаку – ничто бы не было́! Тебя-то он не трогал! Заступилася за дурочку – и получила! Сама виноватая – так я скажу! А щас, чего мне делывать? – с неприязнью смотрела старуха на Маргариту. – Самой всё стряпать велишь? Знай, я пред Хадебурой горою встануся! Из-за каковой-то Ульви я ее в обиды не дам! Так что даже не тщись наговорить на нее, покедова для Совиннака будёшь юбу назадирать!

– Мое имя Маргарита! – разозлилась девушка и сильнее запахнула на себе плащ градоначальника. – И вот чего… Хер тебе, Несса Моллак! И кухне твоей – хер! И Хадебуре скажи, что и ей – хер! Я так и сделаю, как говоришь! Ноги у меня красивые – можно и юбку разок задрать! Не стыдно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению