Нереальная дружба - читать онлайн книгу. Автор: Рина Аньярская cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нереальная дружба | Автор книги - Рина Аньярская

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Позади разбойника показались два всадника в красном.

Пронзительный ветер свистел в ушах и выбивал слёзы из глаз. Ирена плохо понимала, куда несёт её Буран, и полагалась только на его природное чутьё, прижавшись к шее любимца.

Токкинс развернул лассо и бросил его, пытаясь вырвать жертву из седла. Но в этот момент Ирена оглянулась: увидев летящую на неё верёвку, она резко натянула левый повод, и конь послушно изменил траекторию. Пустое лассо с размаху ударилось в лицо Токкинса – от ссадин его спасла полумаска. Испанец выругался, отбрасывая верёвку наземь.

Рыжий бородач и Шепелявка тем временем уже нагоняли лесных друзей, и тот, что был постарше, принял удар на себя, оставляя возможность более молодому и проворному настигнуть Токкинса.

Понимая, что бандит не отстаёт, Ирена решила пойти на хитрость: чуть попридержав Бурана, она вынула платок и выпустила его из рук. Порыв ветра подхватил лёгкую ткань и понёс в лицо Токкинса. Разбойник был вынужден натянуть поводья и приостановить бег коня. Принцесса же пустила Бурана галопом и засмеялась:

– У нас получилось! Здорово!

Снова повернув голову вперёд, она увидела перед собой низко росший сук бука – конь нёс её прямиком в лес. Девушка поняла, что не успеет обогнуть дерево. Инстинктивно отпустив повод и прикрывшись руками, принцесса громко вскрикнула.

Сильный удар вышиб всадницу из седла. Перекатившись несколько раз вокруг своей оси, она упала на правый бок и тяжело вздохнула. Руки дрожали и не слушались – Ирена тщетно пыталась упереться ими в землю, чтобы подняться.

В это же время светловолосый воин настиг Джима, едва избавившегося от батистового платочка на своём небритом лице, и приставил к его шее клинок.

Видя в таком положении своего «сержанта», рыжий и лысый сложили оружие. Златокудрый воин забрал его и уже готов был повязать разбойников, как Джим внезапно извернулся и с криком: «Уходим!» помчался прочь – в лес.

Его товарищи не заставили себя уговаривать.

– Тьфу, – только и успел плюнуть с досады юноша. – Упустили.

– Главное – её спасли, – кивнув по направлению девушки, ответил мужчина.

«Красные» подошли к Ирене.

Наследная принцесса Англии, всё ещё не поднимая головы, лежала на земле, соображая, что же сказать тем неизвестным, кто за неё заступился.

– Спасибо, что защитили меня и спасли моего скакуна, – пробормотала она и, с трудом оторвав от земли левую руку, убрала волосы с лица. Увидев склонившихся над ней друзей, девушка воскликнула: – Дилан! Рип! Господи, это вы?!

Мужчины переглянулись, потом молча помогли ей подняться на ноги.

– Ну здравствуй, русалочка, – первым подал голос Рипли, называя девушку так, как с лёгкой руки Робина повелось говорить о ней в лагере.

Взгляд его медленно изучал великолепный наряд новой знакомой. Принцесса виновато улыбнулась и тихо сказала, сложив руки на животе:

– Не ожидала встретить вас здесь, – при этих словах она незаметным движением перевернула кольцо на указательном пальце левой руки печаткой вниз, надеясь, что новые друзья не заметили символа королевской власти на нём.

– Мы, признаться, тоже, – кивнул Дилан.

В этот момент к хозяйке вернулся преданный Буран.

– Что это у тебя за вид такой интересный? – всё ещё подозрительно оглядывая девушку, спросил Рип. – Да и конь недешёвый. Я такого только один раз в жизни видел.

Моис посмотрел на товарища, тот кивнул и подтвердил, усмехнувшись:

– Да, я тоже…

Ирена пожала плечами.

– Ну… сегодня ведь суббота… Кто запретит девице проехаться верхом в лучшей своей амазонке?.. – и, видя лёгкое недоверие на лицах лесных друзей, девушка, зарумянившись, добавила: – К тому же никто вам и не говорил, что я дочь крестьянина.

– Мы поняли, – похлопав Бурана по гриве, отозвался Дилан. – Да не волнуйся, твой вид ничего не изменит. Просто мы готовились спасать какую-нибудь леди, но как-то вот только не тебя…

– Зато выходит, что вы меня уже дважды спасаете, друзья мои… – улыбнулась Ирена, чтобы отвлечь мужчин от разглядывания своего наряда.

– Пустяки, – махнул рукой Рипли. – Обычные дела. Ты лучше скажи, к нам в лагерь не желаешь заехать?

– Пожалуй… – задумчиво ответила наследница и огляделась по сторонам, придерживая растрепавшиеся от верховой езды пряди волос. Грация и изящество движений девушки снова заставили суровых мужчин улыбнуться и залюбоваться ею. – Тогда я смогу лично познакомиться с оставшейся половиной своих спасителей… И новых друзей.

Принцесса обратила бирюзовый взгляд на «красных». Казалось, Лесные рыцари были полностью с ней согласны.


Рипли Моис и Дилан Керроу с белокурой гостьей продвигались по самой чаще леса, когда их окликнул часовой. Всадники спешились, Дилан подал девушке руку.

– Что, уже возвращаетесь, ребята? – широко улыбаясь, низким басом промурлыкал старший из шотландцев – высокий мужчина с совершенно простым, но в то же время привлекательным лицом и медной рыжинкой в короткой бородке. – И кого это вы с собой прихватили?

– Да так… – махнул рукой Рип. – Русалочку в лесу нашли. Понятия не имею, что она тут делала. Не пропадать же одной. Вот забрали…

Ирена и Дилан рассмеялись. Керроу, заметив недоумение в глазах приятеля, ответил:

– Познакомься, Ридж – это Ирена.

– Аааа, та самая, про которую мне Тед вчера все уши прожужжал!

Ридж тряхнул пепельными волосами и хитро покосился на гостью – девушка только улыбнулась в ответ.

– Ридж из Шотландии, – пояснил Дилан. – Старший брат Рича и Лейна МакДаунов. Мы тебе рассказывали.

– Да, помню, – кивнула Ирена и одарила мужчину ещё одной улыбкой. – Очень приятно.

– Всё! – воскликнул Рипли. – Ты на посту, мы уходим. Познакомишься поближе в другой раз!

На полянке оказались в сборе практически все Лесные стражи. Те, что уже были знакомы с Иреной, засияли улыбками и едва ли не хором поздоровались. Девушка, обходя кругом своих новых друзей, старалась каждого назвать по имени:

– Джон, Тед, Туд, Джек, Эрик, Ник, Рей, Рик, Рональд, Кристофер, Майер, Джеймс, Бобби, Питер, Кевин, Крус и Амори… Приветствую вас!

Мужчины зааплодировали. А Эрик Вайт, стоящий возле Джека Парра Ортиса, тихо прокомментировал: «Смотри-ка, даже близнецов не перепутала!»

– Ничего себе, – присвистнул Тед, – всех вот так вот сразу взяла и запомнила по имени?!

– Это было легко! – улыбнулась девушка. – Но остальных я не знаю! Хотелось бы это исправить.


Около часа провела наследная принцесса в лагере, чаруя мужчин своей обаятельностью и простотой в обращении с ними.

Всё то время, пока Ирена забавлялась беседой с лесными друзьями, юный красавец и поэт Джером Остин Вендер сидел в стороне и делал вид, что усиленно занимается починкой своего фамильного кинжала. На самом же деле он аккуратно поглядывал в сторону странной гостьи, но подойти и вступить в разговор с ней не решался. Что именно не позволяло ему открыто познакомиться с Иреной, было совершенно неясно ни ему самому, ни Красному Джону, который, представив юношу, как и всех остальных своих друзей, заметил, что тот, стараясь не встречаться взглядом с гостьей, извинился, сославшись на занятость, и поспешил укрыться за стойлами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию