Нереальная дружба - читать онлайн книгу. Автор: Рина Аньярская cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нереальная дружба | Автор книги - Рина Аньярская

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Именно с того момента, когда парламент поверил Тюдору, в декабре 1612 года Ирена Луиза Шарлотта София была официально провозглашена принцессой Уэльской, герцогиней Корнуоллской и Йоркской, несмотря на устоявшуюся традицию даровать эти титулы только сыновьям монархов.

Юная Анжелина, едва сопоставив факты и легенды, решила во что бы то ни стало завладеть «волшебной бабочкой», способной принести своей хозяйке венценосное счастье. Но это оказалось непростым делом: Ирена не расставалась с подарком матери даже ночью. Именно поэтому маркиза Линкольн и прибегала ко всевозможным штучкам и даже услугам ведьмы – настолько ей хотелось получить заветную заколку.


…В приёмную вошла Мери.

– Вы рано встали, миледи.

– Вовсе не рано, как обычно, – возразила наследница и, обратив взгляд на камеристку, распорядилась: – Принеси мне завтрак сюда, и как можно быстрее.

– Хорошо, миледи, – ответила Синеглазка и бесшумно выскользнула за дверь.

Из спальни в приёмную вошла Эйда Браун. Она уже заправила постель своей госпожи и приготовила ей два платья: для выхода к столу, если бы Ирена захотела спуститься в столовую, и для верховой прогулки.

– Эйда, сообщи Брюсу, чтобы готовил Бурана. После завтрака поеду гулять.

– Малиновый или голубой? – улыбаясь, уточнила камеристка.

Ирена, понимая ход её мыслей, задумалась лишь на миг и ответила:

– Пожалуй, малиновый… – и тоже улыбнулась, вспомнив своих новых друзей и их яркие одежды.

– Хорошо, миледи, – ответила камеристка, внутренне порадовавшись тому, что она уже приготовила амазонку именно того цвета, который пожелала принцесса.

Через полчаса Ирена была готова к верховой езде. Посмотрев на своё отражение в большом овальном зеркале, она поправила в волосах любимую заколку. Стройную фигуру девушки обтягивала малиновая ткань, икры сжимали узкие коричневые сапоги, короткий камзол едва прикрывал бёдра – моду на такое женское платье принцесса Уэльская ввела при дворе с тех пор, как стала совершать регулярные конные прогулки. Собрав волосы под шляпу и с улыбкой кивнув камеристкам, блондинка вышла прочь.

Оказавшись в конюшне, Ирена, не медля ни секунды, взобралась на спину прекрасного белоснежного коня с золотыми гривой и хвостом. Младший королевский конюх Брюс Вильямс – высокий, статный и красивый молодой мужчина – взял скакуна под уздцы.

– На прогулку, миледи?

– На свободу, Брюс… На свободу!

– Буран не дождётся, когда Вы прикажете ему нестись галопом, – заметив нетерпеливое настроение коня, произнёс конюх и слегка хлопнул златогривого любимца наследницы по холке. – Летите, принцесса!

Девушка пришпорила скакуна, он взвился на дыбы и рысью полетел через двор.

– Счастливо оставаться!.. – только и прокричала Брюсу Ирена.

Проносясь мимо ворот, наследница, конечно, не могла видеть, как один из охранников удивлённо открыл рот и, вопреки уставу, тихо спросил у своего соратника:

– Что это было?

– Не иначе как Её Наследное Высочество развлекается, – хихикнув, ответил гвардеец постарше.


Ирена вела своего горячего коня вдоль берега Темзы, наслаждаясь порывами холодного ветра, словно хлыстом, бьющего в лицо. Через полчаса наследница вывернула Бурана в поле, игнорируя скользкие грунтовые дороги, где по правую руку виднелся Эшерский лес, а по левую, за полоской Темзы – Лондон.

Девушка не смотрела по сторонам и поэтому не могла видеть, что на холме возле леса неподвижно стоят два всадника в красных одеждах. Мужчина под тридцать внимательно следил за бешеной скачкой одинокого наездника, не сводя с него внимательных чёрных глаз. Холодные порывы ветра откидывали назад его длинные золотые кудри, но мускулы лица оставались расслабленными. Второй всадник – светловолосый юноша немногим более 20 лет – ёжился от холода и выглядел встревоженным. Это чувство передавалось и его коню, непрестанно гарцевавшему на одном месте.

– Что это? – указывая на одиноко мчащегося всадника, спросил молодой воин.

– «Кто это», ты хотел сказать.

– Ну да – «Кто это»? – исправился юноша, обратив на старшего взор светло-зелёных глаз.

– Не могу разглядеть, но мне его появление почему-то не нравится.

– О да! Ещё бы! Посмотри туда! – воскликнул юный блондин, указывая под холм.

Три всадника в тёмных костюмах – без сомнения, уцелевшие «чёрные» – уже направились в сторону весьма лёгкой добычи: одинокого путника. Впереди скакал Джим Токкинс – его испанское лицо и стройную, но крепкую фигуру узнать было нетрудно даже на расстоянии.

– Кто бы ни был этот человек, ему надо помочь, – произнёс кудрявый мужчина и, пришпорив коня, пустил его в карьер – под холм.

Разбойники почти настигли свою добычу, когда Джим обратился к маленькому лысому скрюченному человечку с бегающими чёрными глазами:

– Смотри, Шепелявка, какой конь! Атаман будет очень рад ему.

– Да, сержант! – отозвался лысый, действительно сильно шепелявя наполовину беззубым ртом. – Но как фе мне хофется приконфить этого наефника!!! Ишь, богатенький!..

– Ты что, дуралей! – рассмеялся Токкинс. – Это женщина! Берём в плен и просим хороший выкуп, хоть Джону это и не понравится. Её муж или отец отдаст нам половину своих богатств за честь красавицы. Надеваем маски и – вперёд!

Разбойники быстро скрыли лица за полумасками.

– Да, Токкинс, – согласился третий бандит, усатый бородач с медно-рыжей шевелюрой, – по всему видно, что девочка из хорошей семьи. Будем аккуратны. Эй… да у нас конкуренты!

Испанец оглянулся и увидел скачущих за ними «красных»:.

– Чёрт!.. Ребята, остановите их, а я займусь добычей.

Джим резко свернул вправо, скача наперерез ничего не подозревающей жертве.

– Они хитрят, дружище, – заметил кудрявый мужчина. – Пока мы с тобой будем махаться с этими двумя, испанец догонит беднягу.

– Поэтому – в стороны! – согласился светловолосый юноша.

«Красные» разъехались, поэтому разбойники, нёсшиеся на них, остались ни с чем.


Когда Ирена услышала за собой конский топот и оглянулась, то увидела знакомую фигуру и то лицо под полумаской, которое она просто не могла не узнать. Холодок пробежал по коже. Но разбойник был ещё достаточно далеко.

Девушка пришпорила коня, приговаривая: «Быстрее, Буран! Вперёд!»

Джим крикнул что было сил полуправду, разумеется, не узнав в наезднице свою недавнюю пленницу:

– Да куда же ты, милашка! Мне нужен только твой конь! Сдавайся, тебе не будет больно.

Но Ирена лишь прибавила ход, низко пригибаясь к шее коня. Сильный порыв ветра снёс с её головы шляпку, светлые волосы взмыли над спиной. Принцесса обернулась, и Джим понял, за кем он так усиленно охотится… «Чёрт! Опять эта девчонка с глазами цвета моря…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию