Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - читать онлайн книгу. Автор: Мэй Кин cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Хиллкроуз. Искусство выживания | Автор книги - Мэй Кин

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Рэй хмурится, глядя на горизонт, а затем переводит взгляд на меня.

– Это слишком рискованно, Кей. Что, если он убьёт тебя?..

– Хм. Знаешь, в последнее время я всё чаще думаю, что не велика потеря. По крайне мере так мне больше не придётся жить в вечном страхе. Мне не придётся бояться, что однажды ты тоже…не вернёшься.

– Что? Что за чушь ты несёшь?! – Между его бровей пролегает глубокая складка. Глаза пылают праведным гневом.

Я поджимаю губы и отворачиваюсь, глядя на волны, гонимые поднявшимся ветром.

– Окей. Раз этот вариант мы не рассматриваем, тогда давай раскроем им орден, – подумав, произношу я. – Думаю императору будет очень интересно, чем на самом деле занимаются люди, которые должны оберегать все расы. В конце то концов, они, как чёртовы сектанты!

Рэй усмехается.

– И, как ты себе это представляешь?

Я перевожу на него удивленный взгляд. Его взгляд выражает полнейшее непонимание и насмешку.

– Последуют вопросы о том, откуда мы всё это знаем. Потребуются доказательства. Нить за нитью. И в конце концов не только орден придёт за тобой, но и император.

Я закатываю глаза.

– По-моему, ты утрируешь.

– По-моему, порой ты бываешь слишком беспечна.

Хмыкнув, я сжимаю в пальцах мягкий, прохладный песок, а затем выпускаю его, и он утекает сквозь пальцы, словно вода.

Тяжелый вздох снова вырывается из моей груди. И даже невероятный закат с яркими переливами красного и притаившегося в его мазках оранжевого, не утешает меня.

Я поднимаюсь, подхожу прямо к кромке воды и приседаю на корточки. В этот момент небольшая волна скатывается на берег, и я касаюсь её пальцами.

Стихия в мгновение чувствует мою сущность и оживает. Вода приподнимается, а затем подтягивается ближе и снова касается моих пальцев, словно кошка, нуждающаяся в очередной порции ласки.

Я усмехаюсь и щекочу волну пальцами. Она тут же отскакивает назад, вновь убегая в таинственный океан…

– Кей.

Молчание.

– Кей.

Молчание.

– Кей.

Фыркнув, я оборачиваюсь и складываю руки на груди, глядя на поднявшегося дядю. Сейчас он выглядит, как никогда серьёзным.

– Я надеюсь ты выкинешь эти бредовые мысли из своей прекрасной головки.

Невольно закатываю глаза и улыбаюсь.

– Ке-е-е-й…

– Я поняла. Сижу на попе ровно и не дёргаюсь, пока ты сам не решишь, как будет лучше.

– Умница, – Он подходит ближе и щёлкает меня по носу, как в детстве. Именно поэтому я суплюсь, глядя на него исподлобья.

Несколько минут мы молча смотрим на солнце, которое с каждой секундой всё больше скрывается за горизонтом, а затем Рэй произносит:

– Кстати. Ты всё-таки что-то натворила?..

Я недоуменно хмурюсь.

– Иначе зачем ты просила о встрече?

И тут я действительно вспоминаю о том, что собиралась поговорить с ним.

– Д-а-а…На счёт этого. – Я закусываю губу и несколько секунд мнусь. Затем выдыхаю и рассказываю ему о своих предположениях, поведав о сцене в кабинете ректора.

Однако вместо ожидаемой реакции, глаза Рэймонда неожиданно сужаются, когда он произносит:

– Почему ты уже успела побывать в кабинете ректора?..

– Эм…Это долгая и совершенно глупая история.

Ну не говорить же ему правду. Удар ведь хватит!

Для своих двадцати я просто неслыханная ходячая невинность. Хотя не сказал бы, что я ангел во плоти. Ведь характер у меня тот ещё. Однако… Если посмотреть с другой стороны, я и впрямь невинна.

– Кей… – угрожающи начинает он, применив свой особый тяжелый взгляд, вынести который порой бывает трудно даже мне.

Я сглатываю и, потупив взгляд, рассказываю ему всё, как было. Правда на этот раз дядюшка снова удивляет меня, когда произносит:

– Разве так я тебя воспитывал? Могла и спасибо парню сказать.

Надо ли говорить, что мои глаза округляются, а губы невольно зависают в букве «о».

– Ты вообще слышал, что я тебе сказала?

– Кей, я не глухой. И из твоего рассказа понял одно: ты выставляешь меня тем, кто не привил тебе должных манер. Парень вообще то помог.

– Ну знаешь ли… – рассержено произношу я, не понимая, как он может его защищать!

Чёрта с два он мне помог!

«Но он ведь правда в какой-то степени помог…» – тут же добавляет внутренний голос. На что я мысленно вторую ему: «Только из-за просьбы Изабель!», а затем говорю уже дяде:

– Это неважно. Главное, что ты понял суть. И я хочу услышать твоё мнение. Думаешь, тот человек в мантии и мистер Вольтинэр – могут быть одним и тем же человеком?..

Рэй хмурится, а затем неоднозначно пожимает плечами.

– На самом деле – это возможно. Однако я не уверен, что ректор элитной академии стал бы участвовать в подобном.

– Его статус ещё ничего не говорит.

– Шрам может быть банальной случайностью.

– До точности совпадающей? – напираю я, не желая сдаваться, и складываю руки на груди. Ветер бездумно треплет мои волосы. Поэтому мне приходится периодически трясти головой, чтобы скинуть пряди, упавшие на лицо.

Рэй снова хмурится, что-то обдумывая. А затем произносит:

– Кей, один шрам ещё ничего не доказывает. Должно быть ещё что-нибудь, что доказало бы его присутствие там в ту ночь. Понимаешь?..

Я поджимаю губы и отворачиваюсь.

– Кей…

– Так и скажи, что тебе плевать. Проще ведь оставить всё, как есть.

– Нет. Однако… Зачем бередить старые раны?

– Но, что, если он живы и им нужна моя помощь?! – резко обернувшись, выкрикиваю я, глядя в его глаза.

Он тяжело вздыхает, а затем обнимает меня за плечи.

– Как бы сильно я этого не хотел, это невозможно. Ты же знаешь, я искал их несколько лет. Но всё без толку. Не думаю, что в ту ночь Орден оставил бы их в живых.

Мои руки сжимаются в кулаки. По щеке снова катится слеза, но я спешно смахиваю её и киваю, приняв правоту его слов, как и рациональность мышления. Однако упрямая птичка надежды не желает покидать моего сердца.

– Хорошо, – вдруг произносит он.

Я перевожу на него недоумевающий взгляд, и он поясняет:

– Я попробую разузнать о твоём ректоре. Может что-нибудь найду. Но лучше не обнадеживай себя лишний раз.

Улыбка невольно появляется на моих губах.

Я киваю, а затем порывисто обнимаю его, шепнув:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению