Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - читать онлайн книгу. Автор: Мэй Кин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Хиллкроуз. Искусство выживания | Автор книги - Мэй Кин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я перевожу взгляд на Рейну.

Она улыбается. И по этому взгляду я понимаю, что она разгадала мою задумку. Поэтому мне не приходится говорить, что ей нужно делать. Девушка тут же подхватывает эту идею и, забрав из моих рук сферу, опутывает её потоком холодного воздуха.

Секунда – и круговой барьер покрывается тонкой ледяной коркой.

– Чёрт. Мы это сделали! – радостно произносит она, глядя на стеклянный шар с цветком, заключённым внутри него.

Я выдыхаю и снимаю очки.

Кропотливая работёнка.

Не успеваем мы толком перевести дух, голос мисс Уиткинс разрезает устоявшуюся тишину.

– Мейлоу и Сейлор, прекрасная работа. Обеим – по пятьдесят очков.

Мы довольно переглядываемся и даём друг другу «пять».

Через три минуты слышится мелодичная трель.

Собрав вещи и убрав место работы, мы покидаем аудиторию, продвигаясь к выходу.

– Из нас вышла неплохая команда, – удивлённо хмыкнув, словно подобное – из разряда «нечто», произносит моя напарница и переводит взгляд на меня.

Я собираюсь ответить ей согласием, но наш разговор неожиданно прерывает Мелания – преграждает дорогу и с усмешкой, скользящей на пухлых губах, произносит:

– Слышала ты разгуливала нагишом по академии.

Выражение её лица настолько глумливое и довольное, что у меня больше не остаётся вопросов по тому – кто мог бы всё это провернуть. И Лукас в это число, как выяснилось, не входил.

– Так это сделала ты, – усмехнувшись, произношу я, не в силах поверить в то, что эта девушка действительно решила украсть мою одежду. А главное – почему? Насколько я помню мы не переходили личных границ друг друга.

– Не лезь к Лукасу. Даже не смей смотреть в его сторону. Иначе пожалеешь, – без лишних предисловий, коротко и вполне доходчиво произносит она, чуть ли не шипя.

В этот момент гримаса её лица напоминает безумие. Я даже делаю шаг назад, улавливая потоки её ауры, которая не просто далека, а удалена от ангельской. Впрочем, как и внешность, которая совершенно обманчива. Однако тут же прогоняю чувство возникшего страха и складываю руки на груди.

– Ты мне угрожаешь?

Это какое-то чувство дьявольского дежавю. Словно я не в академии, а в террариуме со змеями!

Девушка делает решительный шаг вперёд.

Наши взгляды встречаются.

Она обводит меня пристальным, насмешливым взглядом и, едва усмехнувшись, произносит:

– Если тебе так будет понятнее, то – да.

Наверное, радикальнее всего было бы сказать, что мне и даром не нужен такой человек, как Лукас, в своём окружении. Однако я зла. Очень зла. Первый день, а я чувствую себя так, словно из меня выжили все соки! Поэтому я усмехаюсь и, сделав ответный шаг, с расстановкой, растягивая слова, говорю:

– Тогда, наверное, ты слышала с кем я разгуливала?..

Она сердито поджимает губы, словно пытается совладать с собой. Линия скул отчётливо выделяется на впалых щеках. В глазах полыхает ярость.

Я довольно усмехаюсь и огибаю её, задев плечом. Однако, прежде чем выйти из пустующего кабинета, слышу:

– Лукас мой. Всегда был моим. И всегда им будет.

Усмехнувшись, я скрываюсь в проходе. Даже думать не хочу, какие между ними отношения. Хотя не трудно догадаться, если учесть, что она его невеста. Впрочем, они друг друга стоят.

Рейна, единственная свидетельница нашего разговора, выходит следом.

– О чём она говорила?

– Как, о чём? Конечно же о Дэльере.

– Хм. Это, как раз ни для кого не секрет. Ведь Мелания Лоусфер – его невеста. Говорят, что её семья и его – обговорили этот союз ещё, когда им было по восемь.

– Серьезно? – Я усмехаюсь. – По-моему, подобные союзы давно в прошлом.

– Хороший союз – всегда в почёте. Особенно, если учесть магический потенциал Мелании. Если подумать, для будущих наследников это идеальный расклад.

– Хм. Тогда даже боюсь представить их будущее потомство.

Стоит лишь подумать об этом, как тело охватывает неприятная волна злости. К горлу же подступает комок тошноты.

Эти двое могут создать лишь подобие хаоса, но никак не прекрасный цветок жизни.

– Расскажешь, что эта за история, о которой говорила Мелания. И почему ты опоздала?

Подумав, я всё же киваю.

Наверное, союзники в этом месте мне всё же не помешают. А Рейна довольно бойкая и энергичная. Люблю таких людей. Людей, следующих лишь своим убеждениям, не подстраивающихся под стадный образ жизни.

Да. Все мы в какой-то степени – дети социума. Однако желание оставаться собой, верить в свои идеи и отстаивать их, не поддаваясь на внушение других, лишь из-за боязни отбиться от стаи и стать не таким, должно всегда быть первым и определяющим. Иначе мы просто потеряем свою индивидуальность. Иначе мы просто потеряем самих себя…

После моего сжатого рассказа Рейна красочно, а главное красиво высказывает ругательства в сторону Мелании. После чего ещё долго смеётся, потешаясь над сложившейся ситуацией, пеняя всех подряд.

В какой-то момент эта её живость и эмоциональность начинают мне импонировать. Живая, неподдельная искра в серых глазах – подкупает. Однако, как и все, я провожу мысленный анализ и понимаю: они с Изабель совершенно разные. Хотя это неудивительно. Если учесть, что девушка старше нас на пять лет.

– Что ж. Удачи на конюшне. Главное, будь осторожна.

Я киваю, и мы прощаемся, оказавшись по разные стороны.

Рейна уходит в библиотеку. Мне же нужно во двор, где расположена конюшня. Правда для начала всё же следует переодеться. Поэтому я сворачиваю в сторону аллеи и молю всех богов, чтобы остаток дня прошёл спокойно, без каких-либо происшествий.

«Не высовывайся, Кей» – снова всплывают в памяти слова Рэймонда, и я фыркаю в слух.

Легко сказать!..

Глава 16.

Я подхожу к конюшне, расположенной в паре метров от академии, на заднем дворе, ближе к лесу, и замедляю шаг. Запрокидываю голову вверх и выдыхаю, глядя на серые дымчатые облака, которых в последние пол часа становится всё больше.

Погода снова портится. Солнце исчезает за мрачной пеленой. Не мудрено, что вскоре снова пойдёт дождь. И, если бы не тот факт, что мне приходится отрабатывать наказание, я бы порадовалась, наблюдая за танцем капель из окна своей комнаты.

Чем дальше я иду по вытоптанной тропинке, которая совсем не вяжется с ярким убранством академии, понимаю, что в этих окрестностях куда тише. Даже пение птиц кажется более насыщенным. Запах же хвои и цветов становится более ощутимым.

Блаженно улыбаюсь и подхожу к конюшне. Хочу войти внутрь, чтобы отыскать мистера Хортни – заведующего местным зверинцем. Однако успеваю лишь коснуться длинной медной ручки, вдруг слышу:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению