Собственность Норта - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собственность Норта | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Но он не сказал ни слова ни о ее госте, ни о ее сборах.

— Я улетаю, — сообщил он девушке.

— В какой сектор? — невозмутимо спросила Фэйт.

— Сандорра, потом надо будет подобраться к Пангее.

— Мне с тобой по пути, — на ее лице снова мелькнула быстрая улыбка, — подбросишь девушку?

— У тебя пять минут.

— Мне хватит и трех, — Фэйт скользнула мимо него в спальню, и ровно через три минуты они уже запирали номер.

— Ты надолго? — спросила девушка, садясь в гравилет сатторианца.

— Как пойдет, — Норт вышел на скоростной уровень трассы, и они добрались до порта за считанные минуты.

Не тратя время на лишние разговоры, Норт поднял корабль в воздух и вывел его в открытый космос, где, так же не мешкая, сгенерировал переход и «Новый Орион» вошел в гиперпространство.

— В этот раз не на Дэйну? — Фэйт скользнула быстрым взглядом по его расчетам.

— Нет, не на Дэйну. Надо встретить кое-кого на выходе в секторе Сандорры, — Норт встал. — У меня дела, — с этими словами он ушел в свой отсек.

Ему нравилось в его новой знакомой то, что она не задавала лишних вопросов и точно понимала, когда надо оставить его одного.

Норт изучал содержимое кристалла. Банда Бергера. О самом Бергере Норт знал немного. Его корабль «Диоскур» был неплох, но против «Нового Ориона» он не выстоит, даже со всеми возможными для такой модификации обновлениями. Сам пангенианец специализировался на перехвате ценных грузов с последующей перепродажей заказчику или его конкуренту по удвоенной или утроенной стоимости. Команда человек десять обычно, сборная солянка. Бергер маниакально не доверял никому и постоянно менял людей вокруг себя, боясь сговоров и подстав. План всегда знал только он, остальные были лишь наемниками-исполнителями, драться за него они не станут, только за деньги… Ладно. Так. Выйдет он в районе двух лун, там старая законсервированная станция, давно облюбованная разного рода сбродом. Время от времени там проводили облавы, но этого было явно недостаточно — станция постоянно притягивала к себе отбросы со всех миров. Там Норт его и подкараулит. Бергер предпочтет придержать трофей до завершения сделки и нет места лучше для того, чтобы припрятать товар, чем эта старая калоша, зависшая между двумя лунами. Точка, в которой находилась станция, была на пересечении двух полей притяжений, где одно космическое тело не могло перебороть силу притяжения другого, а мощности двигателей станции было недостаточно, чтобы вырваться из этого силового капкана. Для «Нового Ориона» это не проблема, с его двигателями Норт даже не заметит этот гравитационный перекресток. Он проследит за «Диоскуром» и пристыкуется с противоположной стороны, на станции он перехватит груз и, похоже, там самое место, чтобы сдаться. Саго сможет взять еще и банду Бергера… Да, неплохо. Теперь надо узнать планы Фэйт и можно выходить на связь с федералом.

Он стукнул в косяк открытого отсека и заглянул к тиорианке.

Та была занята весьма интересной перчаткой, если можно было так сказать. Сатторианец вошел и присел на край столика.

— Какая интересная вещица… Давно я таких не видал, — он перевел взгляд на Фэйт. — Ты же из Ордена «Благой Веры», откуда у тебя это?

— Знаешь, что это? — невозмутимо спросила девушка.

— Ты не можешь принадлежать двум Орденам одновременно…

Фэйт проверила работу механизма выброса тонкого лезвия из «перчатки» и с улыбкой посмотрела на Норта.

— Мой брат из Низаритов, — сказала она, расстегивая ремешки на тонком запястье, — он многому меня научил. Это не запрещено.

— Конечно, — Норт скрестил руки на груди. — Так, зачем же ты летишь на самом деле? — спросил он, окинув взглядом ее арсенал, разложенный на койке.

Фэйт начала складывать все в большую сумку.

— Ты знаешь, у нас не так много реликвий, — начала она, Норт кивнул, тиорианка продолжила: — Во время Исхода наши предки забрали самое ценное — Огонь Бахрама из древнейшего храма на Земле. С тех пор менялись его сосуды, но Огонь не угасал. От него взяли свое начало огни Обители, сам же сосуд хранился в сокровищнице…

— Дай, угадаю — сосуд похитили?

Фэйт кивнула.

— И сейчас он у Бергера? — взгляд Норта блуждал по лицу девушки.

— По последним данным, — кивнула она.

— Ладно, пойдем, все обсудим и согласуем действия, — сатторианец кивнул в сторону рубки и вышел из отсека тиорианки.

Та последовала за ним. Они связались с Саго. Фэйт не выразила удивления. Напротив, она была чрезвычайно лаконична. Саго внимательно все выслушал, уточнил пару моментов и, после окончательного согласования, они завершили сеанс связи.

Фэйт оглядела рубку.

— Ты должен научить меня с ним управляться, — сказала она, занимая место второго пилота, — и где мне его потом оставить?

— Да хоть возле своей Обители, я его найду, — заверил ее Норт и перешел к инструктажу.

Она была очень толковой и ловила все на лету. Слишком толковой и слишком сообразительной. После влегкую освоенной системы навигации и без того давно насторожившийся Норт мягко спросил:

— Кто тебе сказал, когда я буду на Виндволл?

Руки Фэйт замерли, и через секунду она рассмеялась.

— Меня предупреждали, что тебя не проведешь…

Норт развернул к себе кресло пилота, в котором она сидела, и угрожающе навис над тиорианкой.

— Кто? — внятно спросил он.

Взгляд Фэйт скользил по его лицу, она его не боялась — ни один мускул не дрогнул на ее тонком лице.

— Майрис.

— Она бы не стала болтать, — безапелляционно отмахнулся Норт.

— Она и не болтала. Она сказала, что только с тобой я смогу добыть то, что мне нужно, и вернуться в Орден живой.

— Чушь, ты и без меня хорошо подготовлена — у тебя снаряжение Низаритов, и, если ты хорошо обучена, десять человек для тебя не проблема.

— У меня нет такого корабля и нет такого мощного заслона, — лукавая улыбка скользнула по ее лицу. — Федеральное Бюро, кто бы мог подумать?!

Значит, она ничего не знала про Саго, Майрис и впрямь умеет держать язык за зубами…

— Зачем нужна была вся эта постановка на Виндволл? Почему просто не вышла на меня через Майрис?

— Надо было посмотреть, на самом ли деле ты так хорош, как я слышала, ну, и себя показать… — снова легкая улыбка скользнула по ее лицу.

Лицо Норта оставалось непроницаемым.

— Ты себя показала, — его голос звучал отстраненно, — но ты не ответила на вопрос, откуда ты узнала, что я буду на Виндволл? Уж точно не от Майрис.

— Не от Майрис, — кивнула Фэйт, — Дэймос узнал для меня у Брока, где ты будешь в ближайшее время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию