Собственность Норта - читать онлайн книгу. Автор: Константин Келлер cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Собственность Норта | Автор книги - Константин Келлер

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Дэймос? Врешь, — если с Майрис она могла где-то пересечься, то Дэймос вряд ли стал бы с ней общаться, тем более выводить на Норта.

— Мой отец близнец их матери, — медленно сказала тиорианка, поняв ход его мыслей.

— Есть короткие слова — тетя и кузен.

— Так звучит более пугающе, — снова улыбнулась она.

— Почему сразу не сказала? — сатторианец изучающе смотрел на нее, невольно ища в ее лице знакомые черты.

— Ну, знаешь, эти ваши глупые табу на сестер друзей и прочая ерунда, — Фэйт подняла на него глаза с округлившимися зрачками и тихо сказала: — Ты бы ко мне никогда не прикоснулся… — Норта словно обдало жаром.

— Никогда, — кивнул он, моментально стряхнув наваждение.

— Вот видишь, значит, я правильно поступила, — девушка легко встала и направилась к выходу. — Пойдем, перекусим. Все это так изматывает…

Ее слова и звук легких шагов затихли в переходах корабля.

Норт смотрел на кресло, в котором только что сидела тиорианка. Странно, он не чувствовал ни досады, ни раздражения. Ничего. Никакого неприятного осадка. Девушка в погоне за реликвией решила заполучить еще один трофей, это даже где-то льстило, он и не предполагал, что мог настолько кого-то заинтересовать. Его поражало, насколько все было легко рядом с ней. Даже этот разоблачающий эпизод превратился в легкую беседу.

Норт вошел в столовую. На его месте стоял разогретый паек. Фэйт сидела, подогнув одну ногу.

— Остывает, — сообщила она, кивнув на его судок.

— Потом покажешь в зале, что умеешь, — сказал сатторианец, садясь за стол.

— Думаешь увидеть что-то, чего еще не знаешь? — усмехнулась Фэйт. — Почему-то мне кажется, что в Колизее тебе встречались и низариты.

Тень пробежала по лицу Норта. За низаритами эсстингианцы охотились прицельно. Это были самые жестокие и кровавые бои. Пять раз Норта выставляли против этих профессиональных убийц и пять раз он выходил победителем. Но как же трудно давались ему эти победы! Низариты бились яростно, до последнего вздоха, и умирали на арене без мольбы о пощаде… Норт стряхнул нахлынувшие воспоминания.

— Извини, — тиорианка, невольно перехватив видение кровавого побоища, опустила взгляд в тарелку. — Я… Я не знала… — пробормотала она.

Кажется, впервые за время их знакомства она растерялась.

— Ничего, — Норт отпил воды, — но я бы взглянул на тебя, и как ты со всем этим управляешься. Хочу быть уверенным, что ты продержишься, если что.

— А если что, что? — лицо Фэйт снова оживилось. — Что может пойти не так?

— Что угодно, — немногословно ответил Норт и вернулся к еде.

Через час после обеда они встретились в зале. На Норте был его широкий пояс с ножами. На его ногах и руках появились разнообразные ремни с ножнами для всех видов холодного оружия Шести миров — от длинных тиорианских кинжалов до коротких изогнутых эсстингианских клинков — по одному у щиколотки.

Норт атаковал без предупреждения. Фэйт ловко увернулась, взметнувшись словно птица, но сатторианец встретил ее приземление мгновенной подсечкой, она моментально сгруппировалась, вертушка — и ее нога ударила его в грудь, однако она тут же была перехвачена его твердой рукой — пальцы сжались вокруг ее щиколотки, удерживая и выкручивая ногу, но ловкий точный удар по нервному узлу, и Фэйт снова свободна и нападает…

Они не знали, сколько прошло времени. Оба устали, наконец, Норт поднял руку, остановив ее от очередного прыжка:

— Ладно, я видел достаточно. Твой брат хорошо тебя подготовил.

Фэйт замерла, не завершив толчок, и, опустив вторую ногу, привалилась к стене отсека.

— Ты боролся вполсилы, Северянин, ты бы уже убил меня, будь это настоящий бой.

— Я не хотел убить тебя, я должен был увидеть, на что ты способна.

— Убедился, что меня не надо опекать?

— О, да, — Норт смахнул пот с лица и жадно отпил воды из бутылки. — Фраза «Дамы вперед» — обрела для меня новый смысл, — усмехнулся сатторианец и добавил серьезно: — Ты сможешь постоять за себя, теперь я спокоен.

— Ты не несешь за меня ответственность, — вскинула голову тиорианка.

— Ты на моем корабле, идешь со мной на миссию, значит, ты в моей команде. И ты — моя ответственность, — Норт допил воду.

Фэйт развела руками и закатила глаза. Сатторианец оставил эту пантомиму без ответа. Ладно, черт с ним…

— Не думала, что ты знаешь все техники низаритов, — Фэйт устало вытерла пот с лица. — Даже те, что знают не все посвященные, — ее взгляд изучающе скользил по сатторианцу, словно она пыталась представить себе те смертельные схватки на залитой кровью арене Колизея. — Я слышала о сатторианце с Эсстинга, что отправлял тела тиорианцев в их мир на свои призовые деньги, а одного даже вывез сам… — девушка медленно обошла вокруг Норта, перехватив несколько ярких образов из его сознания.

Конечно, он чувствовал, что она делает. И она знала об этом. Но это был тот редкий случай, когда следовало один раз удовлетворить чужое любопытство и закрыть тему.

— Слухи о тебе не преувеличены, — еле слышно сказала она, увиденное поразило ее.

— Не мне судить, — Норт собрал с пола использованные ножи и кинжалы, и сменил тему, переведя разговор в другое русло: — Я тебя там порезал пару раз, надо бы обработать.

— Да, я тебя тоже, — кивнула Фэйт и собрала свой арсенал.

— Сначала в душ, — Норт направился к себе.

— А потом я загляну к тебе с аптечкой, — сказала Фэйт ему вслед.

— Да-да, перевяжем друг другу раны… — эхом отозвался Норт.

* * *

Тэя даже обрадовалась, когда ее пригласили, наконец, на собеседование к куратору — несколько дней вынужденного безделья порядком ее измотали. Не привыкла она к такому вот праздному существованию, назвать это жизнью язык не поворачивался.

Куратор встретил ее в своем кабинете.

— Мисс Маунтлейк, — он привстал и указал ей на стул, — садитесь, пожалуйста.

Тэя села, неожиданно поняв, что страшно волнуется. Ей было так же страшно, когда… Она даже задумалась. Когда Норт привез ее на Сатторию, она находилась в состоянии перманентного ужаса, это все, что она помнила о тех днях. Похожее состояние у нее было сейчас.

— Так, — в руках куратора появился кристалл с ее файлом, вставив его в декодер, мистер Грант заговорил: — Так, мисс Маунтлейк, из-за вас разгорелись нешуточные споры. Вы произвели впечатление. Вам разрешили выбрать последовательно две специальности. По решению главы комиссии, первым будет летное отделение нашей академии, второе на ваше усмотрение, вот список рекомендованных отделений. Как правило, обучение по второй специальности начинается на второй-третий год обучения…

Тэя дрожащими руками взяла файл, взгляд с трудом сфокусировался на строчках, сердце бухало где-то в горле и кровь стучала в висках так, что она едва слышала, что говорит куратор. Ага, она может выбрать специализацию, каким пилотом ей быть — авиа или межпланетником, пассажирским или «транспортником».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию