Жена для вождя - дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена для вождя - дракона | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Алира впилась ногтями в ладонь, чтобы причинить себе боль и убедиться, что на самом деле она жива. Вид своего мертвого тела просто выбивал почву из-под ног. Она не знала, что думать. А из души прорывались слезы - Гор похоронил ее...

Они провели одну ночь, и он похоронил ее! Сразу!

Хоть разум, пытавшийся удержаться на плаву, и подсказывал, что всему есть причина.

Воин, стоявший в охране, бросил на нее короткий взгляд, опять выставил руку, махнул ладонью и что-то сказал, из чего Алира поняла: он рекомендует ей уйти обратно в шатер.

А что еще ей оставалось? Этот народ хоронит ее. И самым глупым сейчас будет кинутся туда, кричать, что на самом деле она жива...

Алира обреченно вошла обратно и села на постели, сложив руки на коленях.

Первая мысль была, что она действительно умерла. А теперь ее свободный дух видит со стороны собственные похороны, убитого горем Гора... Вторая ... вторая подсказала, что нет, она жива. Все слишком реально вокруг. Она не летает, а ходит, она может прикасаться к предметам. Алира в очередной раз потрогала покрывало. Осязание было привычным, полным.

Третья - подсказала, что Гор зачем-то устроил ее похороны. Она даже догадывалась зачем, и разумная, расчетливая часть купчихи признавала, что это очень разумно.

Но сердцу все равно было обидно, больно и горько, что вождь хоронит ее. Пусть и не по-настоящему!

К тому же, кто эта девушка на носилках, как две капли воды, похожая на нее?!

Алира не выдержала и снова выбежала на улицу. Вдалеке за шарами она увидела дым от погребального костра.

Он сжигает меня, меня больше нет, билась невольная, неконтролируемая мысль.


***


— Как ты мог похоронить меня, зачем?! —  его драгоценная Алира, полными слез глазами смотрела на него.

Гор устал, единственное, чего ему хотелось - это снова сгрести ее в охапку и заснуть, прижимая ее к себе. Но ее тревога и боль трогали его сердце.

Сам он не до конца понимал ее чувства, ведь ничего страшного не случилось, но знал, что женщины слишком чувствительны. Придают значение тому, что ничего не значит.

Он устало присел рядом, обнял одной рукой и притянул к себе, устроил ее голову у себя на плече. Алира затихла, он лишь слышал, как она хлюпает носом после невольных слез.

—  Как я мог похоронить тебя, моя маленькая, —  с улыбкой произнес Гор. —  Это была лишь кукла. Которой я магически придал сходство с тобой. Пол ночи я лично искал в степи этого дьюкова Бэрда с примененем всей нужной магии. Но, судя по всему, он ускакал слишком далеко, укрылся в Далеких горах. Иначе я увидел бы его. Но на случай, если он где-то рядом - я решил сделать так, чтобы он думал, будто тебя больше нет. Ведь очевидно - если он рядом - то наблюдает за нашим племенем. Если ты подумаешь, то согласишься и признаешь, что это разумно.

Про себя Гор подосадовал, что Алира проснулась так рано. Вот неугомонная! Если бы все пошло, как он рассчитывал, то она ничего бы не узнала. Нужно было снова подкрепить ее сон магически, зря он этого не сделал, понадеявшись на счастливую усталость ее тела после жаркой ночи.

—  Разумно, да! —  снова хлюпнула носом Алира. —  Просто... это очень страшно увидеть себя мертвую, понимаешь! И... мне обидно...

—  Что обидно?! —  удивился Гор.

—  То, что ты не рассказал мне о своих планах! —  Алира высвободилась из его рук и заглянула в глаза. —  Ты говоришь, что я для тебя больше, чем наложница. Ты... Но ты не рассказал мне, что будешь "хоронить" меня!

—  Это был запасной план, на случай, если я его не поймаю, —  поморщился от досады Гор.

—  И о том, что собираешься ночью скакать по степи, рисковать своей жизнью, тоже не сказал!

—  Я ничем не рисковал, на мне была защита, —  ответил Гор.

—  Я не знаю, чего мне ждать в следующий миг, понимаешь? Потому что ты мне не рассказывашь! А я ведь по-прежнему полностью в твоей власти...

Она уткнулась лицом в ладони и снова заплакала. Гор не хотел, но ощутил ее горечь, как свою. Легкие, но болезнные спазмы свели ту часть его души, что называется "совесть".

Он ведь действительно "ничего ей не рассказывает".

Гор вздохнул. После близости с адори он чувствовал, что его ментальная сила увеличилась. Так и не имея крыльев, он все больше становился похож на настоящего, прошедшего испытание дракона.

Теперь он особенно остро ощущал то мысле-чувствие, что сопровождает жизнь людей. Особенно Алиры. Еще в самом начале он понял, что она девушка упрямая, несколько гордая, но, по большому счету - разумная. И то, что она сейчас плачет, то, что ей плохо в первую очередь связано с картиной, которую ей пришлось наблюдать.

Люди боятся смерти. Избегают всего, что с ней связано. Кочевники - меньше городских, но Алира-то городская. Ее напугал и ранил в самое сердце вид ее мертвого тела.

Гор ощущал, что мог бы просто коснуться ее разума вот так... и вот так... И Алира выбросила бы все это из головы. Стала бы беззаботной, ошеломляющие чувства покинули бы ее. Но внутри него словно стояла стена, запрещающая незаметно, без спроса вмешиться в ее разум.

Она нужна ему, как есть, со всеми ее дурацкими слезами, сомнениями и страхами. А незаметно влиять на нее - значит вбить клин в близость и искренность, что возникли между ними после нежной и страстной ночи, когда она пустила его в святая-святых своей души и своего тела.

Он снова обнял ее, прижал к груди ее голову.

—  Мы оба устали. На самом деле ты тоже не выспалась, хоть тебе кажется по-другому. Давай немного поспим, Алира. А потом я расскажу тебе все. Хорошо?

—  Разговариваешь со мной, как с ребенком... —  хлюпнула носом Алира, но подняла на него глаза.

Даже в слезах она была прекрасна. Такая трогательная, с соленой влагой на щеках. Гор наклонился и мягко поцеловал ее соленые губы.

—  А ты отказываешься есть и спать, как ребенок! —  рассмеялся он. —  Так что... Если не выспишься, то ничего не узнаешь. Можешь правда перед сном спеть колыбельную своему дракону.

—  Ты правда расскажешь мне о своих планах и ... прочее? —  ищуще заглядывая ему в лицо, спросила Алира. —  Я ведь понимаю, что ты не обязан это делать. Я все еще твоя...

—  Да, расскажу, —  серьезно перебил ее Гор, а про себя подумал, что, возможно совершает ошибку. Готова ли Алира узнать, кто она такая? И все остальное...

Но пути назад не было. Дракон сказал - дракон сделал. Нужно только выспаться.

Глава 20

На следующий день Камира чувствовала себя лучше. Но только физически. Рана, которую этот проклятый Горд регулярно обрабатывал своей кашицей, почти совсем затянулась, жар спал. Но внутри у нее поселилось мерзкое чувство, оно словно пропитало ее душу и тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению