Жена для вождя - дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена для вождя - дракона | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому Камира и сама полезла в устроенную ею драку.

Эта потасовка не была дракой из-за женщины, как сперва подумал Бэрд. Дело в том, что в составе больших отрядов воинов всегда были подразделения по пять человек. Назывались они "кэй". Ими командовал лучший их пяти. Одним таким подразделением из молодых воинов руководила Камира. Соседним командовал Граб, свирепый наглый степняк, никогда не устававший дразнить камириных парней, что ими руководит баба.

Камира всего лишь подлила масла в огонь, послав одного из своих парней с поручением к Грабу. Тот на глазах у всех начал оскорблять парня, что тот во всем послушен этой самой бабе, так, слово за слово, завязалась драка, другие члены отряда вступились каждый за своего фаворита... Да и Камира вмешалась и подставилась так, что получила небольшое ножевое ранение в плечо.

А потом она скорее почувствовала, чем увидела, как к ним идет Гор. И предусмотрительно сделала вид, что лишилась чувств.

С появлением вождя драка прекратилась. Одной молнии в центр дерущихся хватило, чтобы отрезвить их, словно холодной водой. Краем полуприкрытых глаз, Камира увидела, что вождь подтвердил это как раз вызвав фонтан ледяной подземной воды посреди поля битвы.

Зачинщиков вызвали к вождю, а раненых вроде Камиры унесли в шатер-лазарет или в личный шатер, если у пострадавшего такой был.

Камира была уверена, что в течение часа Гор придет, чтоб узнать ее версию произошедшего и подлечить ее рану.

Ведь их вождь не только прекрасен, но и справедлив и великодушен.


***

Конечно в произошедшем не было ничего особенно необычного. С тех пор, как Гор правил этим племенем кочевников, всякая грызня среди воинов случалась крайне редко. Ведь вождь безжалостно карал зачинщиков и тех, кто позволил себе покалечить других вне условий битвы.

Но иногда это все же случалось. Горячая кровь степняков давала о себе знать.

Но Гору почему-то было неспокойно, и он был настороже. Возможно – потому что его оторвали от вожделенной маленькой Алиры как раз, когда у них вроде как начало налаживаться. Когда она так сладко дрожала в его руках, затихала от наслаждения, смущалась, и, наконец, пошла на диалог.

Правильно он сделал, что дал ей обещание. Думая, что он может вернуть ее в город, она будет спокойней, перестанет считать, что впереди ее ждет трагедия. Пока ей не обязательно знать, что он вообще не собирается отпускать ее.

Никуда. Тем более в город.

И скорее всего – никогда.

Гор и сам плохо понимал, что больше двигало им. Почему он так хотел получить эту девушку себе полностью. Потому что она – адори, уникальная женщина, способная дать ему невероятное наслаждение, потомство и увеличить его драконью силу. Ведь адори делают своих драконов сильнее. Он вообще может стать самым сильным из драконов, когда пройдет Испытание, если она будет с ним! Сильнее Золотого змея!

Или потому что его неконтролируемо тянет к ней, ему нравится в ней все – начиная от крошечных пальчиков у нее на ногах и заканчивая возмущенными интонациями ее голоса, когда она мило ерепенится.

И вот в самое неподходящее время его оторвали… Вряд ли кто-то в племени плетет интриги, чтобы отдалить его от адори. Но почему-то ему казалось странным, что это случилось именно сейчас.

В голову даже пришли мысли, что это работа Гастора. Что он распознал адори и сейчас, пока Гор будет разбираться с буянами, похитит ее. Тайно, чтобы тайно забрать уникальную девушку себе.

Как-то подсторил драку, например, руками своей внезапной любовницы Камиры…

Но Гор отбросил эту мысль. Гастор был старше и хитрее, но утром Гор хорошо ощутил, что брат действительно не слишком уж сильно заинтересовался новой наложницей. Похоже, дикая Камира заинтересовала его намного больше.

Мысль о Камире была ему неприятна. По пути ему доложили, что драка началась между воинами ее кэя и соседнего, и причиной ему было какое-то дурацкое поручение, которое Камира дала одному из своих парней. Давно могла бы понять, что не стоит соваться к командиру соседнего кэя!

По сути, его оторвали от Алиры из-за воительницы. Поэтому он испытывал к ней сейчас неконтролируемую антипатию.

И все же… Когда с дракой было покончено, Гор опросил участников и арестовал зачинщиков, он пошел поговорить с раненой. Чтобы составить полную картину не хватало лишь ее слов. К тому же Гор хотел через день перевести племя к реке, где оно будет ждать его возвращения, пока он будет проходить испытание. Камира и ее парни будут нужны в отряде, как охрана. Нужно подлечить ее. Если, конечно, она не виновата напрямую в приключившемся безобразии…

Воительница лежала в своем шатре, окруженная заботой служанки. Ее рана на плече была хорошо перевязана, но Гор видел, что чувствует себя женщина неважно. При виде вождя она приподнялась на локтях и хотела встать, чтобы приветствовать его.

—   Мой вождь… Большая честь для меня…

Гор поднял руку останавливающим жестом:

—   Не уверен, что это честь, —   усмехнулся он. —   Я осмотрю тебя. И … я хочу услышать твою версию происшествия.

Быстрым шагом он подошел к ложу, поморщился – воительница, разумеется, лежала в соблазнительной позе, выставив упругое бедро. Не оставляет надежду соблазнить и его. Не хватило ей Гастора?!

Присел и поставил руку прямо над ее плечом.

И тут он ощутил что-то странное… Словно бы запах, исходивший от женщины, от всего вокруг, стал густым, томным, головокружительным…


***


Бэрд знал, что действовать нужно очень быстро. Он понятия не имел, где его союзница взяла жидкость, что дала ему. И не очень верил, что это подействует. Но ему оставалось лишь довериться.

И ради обладания маленькой городской девчонкой он готов был рискнуть.

—   Нужно нанести это на кожу и одежду, —   сказала ему тогда Камира. —   Та, что дала мне это, утверждает, что тебя не будут замечать люди. Люди, Бэрд, запомни, люди! Не дракон! Встреча с вождём для тебя смертельна. Подойди к шатру сзади, разрежь, оглуши или придуши свою девчонку. Помни, она не должна заорать!

Бэдр усмехнулся, он и сам это прекрасно понимал.

—   Брызни этой штукой и на нее... И уезжай! Гор быстр, но и у него займет немало времени разобраться с нашей дракой!

А еще она сказала, что ему нельзя ник кому прикасаться и ни с кем разговаривать. Это сразу сделает его видимым.

Бэрду все это не нравилось. Он предпочитал честную драку. Но сейчас у него не было другого выхода, кроме как положиться на колдовство.

Когда все это началось, Бэрд притаился за соседним шатром, он видел, как вождь вышел. Злой, его явно оторвали от наложницы. Бэрд скрипнул зубами.

Все эти дни он страдал. Мысль, что этот Истинный постоянно имеет мелкую городскую тварь - причину его, Бэрда мучений - сводила с ума! В голове он видел, как вождь приручает девчонку, снимает с нее одежду, наслаждается видом ее тонкого обнаженного тела. Трогает ее, как хочет, ставит на карачки и овладевает ее. И не приведи боги - девчонке нравится!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению