– До Хольдернеса слишком открытые места, ты же сам знаешь. Там негде найти надежное укрытие для двух десятков человек и стольких же лошадей.
Джон снова покачал головой, соглашаясь со Статли, и обернулся к Робину.
– Ну и что ты обо всем этом думаешь?
– А что тут думать? – усмехнулся Робин. – Ответ на твое «зачем» прозвучал в твоих собственных рассуждениях. Либо ратники перепутали Вилла и его стрелков с теми, на кого устроили засаду, либо ждали именно их, потому и напали.
Джон покривил губы, выражая сомнение.
– Даже если предположить, что отряд Вилла заметили днем, что вполне возможно, откуда ратникам было знать, в какое время и какой дорогой Вилл поедет обратно? Ты же сам установил правило, согласно которому для возвращения надо выбирать другой путь.
– Это верно, – протянул Робин, задумчиво сощурив глаза. Резко оглянувшись на Скарлета, он спросил: – А что говорили дозорные? Должен ведь был хоть один пост заметить целый отряд ратников!
– Поскольку никто из дозорных не заметил ратников, значит, те добрались до места засады окружной дорогой, не заходя в лес, – ответил Скарлет и выпрямился, подобравшись, как опасный и хищный зверь. – Надо все еще раз как следует обдумать, Робин, и не обязательно заниматься размышлениями дома.
– Вилл прав, – пробасил Джон, – мы ведь с тобой собирались сегодня в Ньюарк.
– Думаю, ваша поездка отложится, – спокойно сказал Скарлет.
Он достал из-за ворота куртки крохотный свиток и подал его Робину.
– Вчера принес голубь, – сказал он в ответ на вопросительный взгляд Робина. – Я уже прочитал, теперь читай ты.
Робин быстро пробежал глазами записку и, утвердительно кивнув Виллу, посмотрел на Джона.
– Отложим, Джон. В этом письме приглашение от человека, который крайне редко присылает зов, но никогда не напрасно.
– Я могу составить тебе компанию? – осведомился Скарлет.
– Окажи любезность! – рассмеялся Робин.
– Тогда давай поторопимся. Тебе еще предстоит посмотреть на просителя, пожелавшего влиться в наши ряды, и если мы продолжим здесь прохлаждаться, то…
– Да, едем, Вилл, – сказал Робин, поднимаясь из-за стола.
– Вдвоем?! – всполошился Джон. – И куда же вы собрались?
– В гости, – улыбнулся Робин.
– Знаю я ваши поездки по гостям! – возмущенно рыкнул Джон.
Скарлет расхохотался и несильно стукнул Джона по плечу.
– На этот раз ты ошибся. Мы едем в монастырь, – выдержав паузу, Вилл выразительным тоном добавил: – Мужской.
Джон успокоился, хотя еще какое-то время поворчал для порядка.
– Вилл, деньги, полученные от торговцев за охрану, с тобой? – спросил Робин и, получив в ответ подтверждающий кивок Статли, приказал: – Передай их Джону.
Пока Робин и Скарлет отвлеклись на сборы в дорогу, Статли и Джон занялись пересчетом монет, которые Статли высыпал из седельной сумки на стол. Все еще взбудораженный ночным столкновением с ноттингемскими ратниками, он сказал:
– Знаешь, мне показалось, что ратники меня узнали. Странно как-то!
– А что тут странного? – пожал плечами Джон. – Разве у тебя мало знакомых среди ратников сэра Рейнолда? Я бы скорее удивился, если бы никто из них тебя не узнал!
Выражение лица Статли показало, что он вроде бы соглашается с Джоном, но не полностью, продолжая сомневаться.
– Да, но ведь несколько лет прошло. К тому же у меня тогда не было этого украшения, – он вновь провел ладонью по лицу, от скулы до подбородка. – А кто-то из ратников крикнул: «Вот он, который со шрамом на лице!»
Отвлекшись от монет, Джон развел руками.
– Ты особа ничуть не менее известная, чем любой из нас, за чьи головы шериф назначил награду. На всякий случай скажи Робину то, что сейчас говорил мне. Ну вот! Отвлек меня и сбил со счета! – С досадой поморщившись, Джон широкой ладонью сгреб, как лопатой, деньги со стола обратно в сумку и крепко затянул на ней завязку. – Ладно, после пересчитаю. Поедешь с Робином для разговора с новичком?
Секунду подумав, Статли покачал головой.
– Лучше помоюсь, раз уж оказался у вас. Кэтти найдет мне чистую одежду?
– Кэтти все найдет, даже то, чего нет и в помине! – хмыкнул Джон и, сурово сдвинув брови, предупредил: – Смотри, не вздумай принять ее помощь в купальне! А она попытается помочь тебе, я ее знаю.
– Что я, сам себе враг? – рассмеялся Статли. – Все знают, какой ты ревнивец!
– Посмотрю, каким ты станешь, когда наконец обзаведешься женой! – сердито проворчал Джон. – Вон Робин, уж на что всегда оставался неотразимым для любой девицы, и тот предпочитает скрывать свою возлюбленную от любопытных глаз.
Статли едва заметно усмехнулся.
– Немудрено!
Джон медленно поднял голову и внимательно посмотрел на товарища.
– Говоришь, немудрено? Что-то знаешь, Вилл?
– Ничего не знаю, – ответил Статли с самым непроницаемым выражением лица.
– Значит, тебе все известно! – протянул Джон, не обманувшись ответом Статли, и, понизив голос, грозно прошептал: – Смотри! Держи язык за зубами!
– Я-то молчу с самой зимы, – спокойно сказал Статли и ухмыльнулся Джону в лицо, – а вот ты сейчас выдал себя. Тебе тоже известно, кто она. Это ведь от нее вы с Робином узнали, как погиб Мартин?
Джон промолчал. Опершись ладонями о стол, он стал тихонько раскачиваться, сведя брови к переносице.
– Ох, как мне все это не по душе! – выдохнул он.
– Что именно?
– Ты знаешь, я знаю. Едва ли Вилл пребывает в заблуждении: у них с Робином не водилось тайн друг от друга, сколько я их помню. Трое посвященных – уже много для одной тайны!
– Четверо, – поправил его Статли и, поймав удивленный взгляд Джона, заявил со всей прямотой: – Не сомневаюсь, что ты успел рассказать Кэтрин в тот же день, когда сам узнал.
Джон смущенно крякнул и залился краской до самых ушей.
– Ты же знаешь, что Кэтти никому не проболтается.
Статли с доброй усмешкой кивнул.
– Знаю, Джон. Но все-таки четверо, если Робин действительно говорил о ней с Виллом.
– Что заставляет тебя сомневаться? – удивился Джон.
Статли пожал плечами и задумчиво сказал:
– То, что он вообще никому о ней не рассказывал. Я догадался совершенно случайно, после зимнего турнира. На меня словно озарение нашло, почему он сам решил принять участие, понимая, что равных ему соперников нет даже в Шервуде и победа однозначно будет за ним.
– И что же? – напряженно спросил Джон.
– Поскольку он не мог сомневаться в победе, то знал, что ему придется встретиться лицом к лицу с сэром Рейнолдом при вручении награды. Огромный риск! Но почему-то Робин пошел на него. Только награду ему вручал не сэр Рейнолд. И когда я увидел, из чьих рук он принял стрелу Веланда, у меня в голове забрезжила догадка. Я отважился подступиться с ней к Робину, и он так вспылил!..