Ритм наших сердец - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Так cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ритм наших сердец | Автор книги - Стелла Так

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, это Итан. Твой лучший друг, уже забыла? – невесело пошутил он.

– О, Итан! Извини, я… ошиблась, – неубедительно солгала я.

– Да, конечно, без проблем, – абсолютно неискренне произнес он. – Ты уже в Далласе? – продолжил Итан, прежде чем я успела хоть что-то объяснить.

– Да, я лежу кровати и смотрю шоу в Лос-Анджелесе.

– Я тоже. Безумие, правда? Твой брат – помимо того, что ужасный идиот – действительно хорош, и эта песня… Саммер, это потрясающе, я уже говорил тебе об этом?

Испытываемая в этот момент гордость вызвала улыбку на моем лице. Брат исчез с экрана, и вместо этого началась реклама.

– Нет, но я рада, что тебе нравится, – призналась я, опускаясь ниже на подушки.

– Песня потрясающая. Она звучит на каждом углу. Тайсон очень рад, что увидит Ксандера вживую, и продолжает хвастаться, что знает сестру диджея.

– Больше похоже на то, что он знает лучшего друга сестры диджея, но, пожалуйста, он может рассказывать об этом сколько захочет. На каком концерте будет Тайсон? В Далласе?

– В точку, он прилетит через пару дней после меня.

– Буду рада, когда ты приедешь, мне нужно тебе кое-что рассказать.

– Мне тебе тоже, – сознался Итан. – Но в первую очередь… – помедлил он, – у тебя было достаточно времени, чтобы подумать?

– Да, – прошептала я, глядя на телевизор, где показывали сплетни о знаменитостях.

– И? – спросил он. Надежда в его голосе была почти осязаемой.

Я сделала глубокий вдох.

– И я… я не могу… – фраза застряла у меня в горле, когда я посмотрела на экран. – Вот дерьмо! – выдохнула я.

– Саммер? Что я… – начал Итан и в следующий момент замолчал. Он смотрел тот же канал, поэтому видел то же, что и я, и это было совсем нехорошо.

– Скандал недели, – весело произнесла ведущая в камеру. – Габриэль Блейзон, известный своими частыми сменами девушек, на этой неделе был застукан во время поцелуя с Саммер Прайс, сестрой диджея Прайс-Икса. Эти двое выглядят словно влюбленные. Однако об этом можно много говорить. В конце концов, ранее считалось, что Саммер Прайс встречается с актером Майклом Брайтоном. Когда мы сегодня попросили его выступить с заявлением, он отказался от комментариев. Однако буквально через несколько часов опубликовал это фото. В любом случае будет интересно увидеть, станут ли отношения Блейзона и Прайс чем-то большим, чем мимолетный роман.

Когда наше с Габриэлем изображение исчезло с экрана, в трубке воцарилась тишина.

– Я… я могу все объяснить, – выдавила я.

– Значит, Габриэль? – спросил Итан, игнорируя мои слова.

Мой язык онемел, но я начала медленно двигать им.

– Да. – Несмотря ни на что, это имя грело. Габриэль.

Итан шумно выдохнул.

– Тогда я получил ответ, – сказал он и повесил трубку.

Я в ошеломлении уставилась на свой телефон, пока по телевизору продолжалось шоу. Сердце болезненно сжалось, когда Габриэль вышел на сцену и раскинул руки. Я резко выключила телевизор и набрала номер Итана. Он тут же сбросил. Я пробовала много раз, пока меня не перекинуло на голосовую почту. Мой друг выключил телефон.

Что мне делать? Как это исправить? Спроси он, что я испытываю к Габриэлю, я не смогла бы ему солгать. Но я ни в коем случае не хотела терять нашу дружбу.

Кажется, вечность спустя мой телефон зазвонил. Из-за паники я несколько раз нажимала мимо кнопки, прежде чем удалось поднять трубку.

– Итан? Итан, мне очень жаль, что ты таким образом узнал об этом, – произнесла я.

– Хоть здесь и Габриэль, но во мне достаточное количество алкоголя, и ты можешь называть меня как хочешь, Саммер, – проговорил теплый карамельный голос.

– О… привет… – прошептала я дрожащим тоном.

Габриэль глубоко вздохнул.

– Вообще-то я хотел спросить, смотрела ли ты шоу, Саммер, но что с тобой? Что случилось?

Я моргнула. Один раз. Два. Я больше не могла. Чудный звук его голоса буквально разрывал меня на части.

– Ты случился. Я влюбилась в тебя, – ответила я, сделав то же самое, что и Итан. Я просто повесила трубку.

30

Часы показывали одиннадцать пятнадцать. Самолет Итана приземлился ровно час назад, и с тех пор я ждала его в зале прилета. Люди потоком проходили через двери. Я ждала и ждала. Имелось бесконечное количество вариантов, почему Итан не пришел. Что-то могло пойти не так с его багажом. Или с паспортом. Он мог опоздать на рейс. Я ждала его всего час. Потом еще один. И еще один. У меня болели ноги, и мне хотелось в туалет, а живот урчал от голода.

Прошлая ночь прошла ужасно. Я почти не спала, вместо этого продолжала попытки дозвониться до Итана. В какой-то момент я отказалась от этого и решила как можно раньше приехать в аэропорт, чтобы объяснить ему ситуацию. Чтобы попросить у него прощения.

Ожидая четвертый час, я заметила, как у меня дрожат колени. Я чувствовала себя ужасно опустошенной. Ледяными пальцами я снова набрала номер Итана. И снова оказалась перенаправленной на голосовую почту. Звонить ему было бессмысленно. Итан не ответил, и он не сел в самолет, чтобы приехать ко мне.

Когда осознание наконец накрыло меня, закружилась голова. Итан не приедет. Я потеряла своего лучшего друга. А еще во время дурацкого телефонного разговора я призналась в своих чувствах Габриэлю и после этого не сказала больше ни слова. Оба, наверное, ненавидят меня. И мне даже не в чем упрекнуть их.

Я обессиленно опустилась на ближайшее свободное сиденье. Пластик на моей потной коже ощущался отвратительно липким. Я сидела неподвижно среди суеты, погружаясь в свои мысли, как в мутный бульон. Ни одного из них я не удержала. Я не позволила эмоциям взять надо мной верх. Даже заглушила окружающий шум, хотя он был настолько громким, что в прошлом я, вероятно, уже оказалась бы на грани панической атаки. Но на это моей энергии просто не хватало.

Я устало моргнула, а когда в следующий раз посмотрела на часы, они показывали уже далеко за полдень. Концерт Ринальдо Алессандрини начинался через час. Я решила пропустить его. Больше не видела смысла в том, чтобы слушать концерт, который должен был доставить мне удовольствие. Я не заслуживала радости. Я ранила одного из самых важных людей в моей жизни. И впустила Габриэля – ураган, который испортил всю мою жизнь. Все то, чего я всегда боялась, сейчас одним ударом обрушилось на меня. Как мне выжить во Флагстаффе без Итана? У меня же, кроме него, никого и нет. Что мне делать? Наверное, подняться и вернуться в отель.

Я очень медленно встала. Ступни уже пульсировали в туфлях на высоком каблуке, наверное, за последние несколько часов на них появились мозоли. Я сделала шаг, и у меня подкосилась нога. Колющая боль прокатилась по лодыжке, я коротко вскрикнула и упала. Просто зажмурила глаза, ожидая удара, и тут меня молниеносно поймали. Чужие руки обвились вокруг моей талии, и воздух вырвался из моих легких, когда меня прижали к теплой груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию