Ритм наших сердец - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Так cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ритм наших сердец | Автор книги - Стелла Так

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я рывком села и нашла на столике рядом с дверью бумагу и ручку. Первые ноты я вывела уже по дороге обратно к дивану. В ушах шелестело. Черно-белый вихрь из коротких нот, быстрых ритмов и резких пауз. Пальцы шарили по бумаге, пока я перебирала символы, заменяя их новыми, только чтобы снова написать что-то совершенно иное на следующей странице. Все это не имело ни начала, ни конца. Мне казалось, что сейчас на лист бумаги изливается моя душа. Это было одновременно самое страшное и самое лучшее, что я когда-либо сочиняла. Но, прежде всего, самое честное.

– Вероятно, ты злишься, или почему еще ты насилуешь бедную музыку? – внезапно прошептал голос мне в левое ухо.

– Ох! – Я была так потрясена, что ручка соскользнула и оставила на бумаге смазанный след. – Габриэль! Ты в своем уме? Ты когда-нибудь слышал о том, что нужно стучаться? И как ты вообще сюда попал? – прошипела я, прижимая ладонь к бешено колотящемуся сердцу.

Парень только рассмеялся и перепрыгнул через спинку дивана так, что приземлился рядом со мной.

– Я стучал, – любезно сообщил он, поставив ноги в грязных кедах на столик в гостиной, – даже довольно долго. Затем начал беспокоиться, а дверь оказалась приоткрытой, поэтому я вошел. Извини, – сказал он, бросая белую пластиковую карточку на стол перед нами.

Я недоверчиво сузила глаза.

– Дверь не была открыта. Я захлопнула ее за собой. С треском.

Уголки рта Габриэля дернулись.

– О, тогда я просто случайно нашел ключ-карту.

Теперь уже дернулись уголки моего рта.

– Ты преследуешь меня, Габриэль. Могу ли я узнать, как ты достал карту?

Он усмехнулся.

– Девушку на ресепшене зовут Дарла.

– Прекрасно. Не смей трахать Дарлу в моем присутствии, – прошипела я.

– Я не буду, теперь у меня есть ты, – заявил Габриэль. Когда я строго посмотрела на него, он замахал руками. – В плане дружбы. Я в хороших отношениях с тобой, это здорово и заслуживает хотя бы одного сонета, но в курсе ли ты, что еще я получил от Дарлы?

– Если это что-то извращенное, я не желаю знать.

Габриэль шевельнул бровями.

– Не извращенное, просто незаконное. Можешь отблагодарить меня позже, – произнес Габриэль, протягивая мне две пластиковые карточки, похожие на ключ-карты.

– Что это? – растерянно поинтересовалась я, взяв у него карту.

– Это, моя дорогая Саммер, карты, с которыми мы пойдем в казино, несмотря на твои двадцать лет, – торжественно провозгласил он. – Если я под домашним арестом, то нужно воспользоваться этим, и с шиком! – Озорно потянув за свисающий кончик моего полотенца, он встал. – Я хочу похвастать своей новой лучшей подругой. Мы вдвоем отправимся в казино!

– Что? Минуточку! – остановила я, когда он собрался просто выйти из комнаты. – Во-первых, мы наживем себе серьезные неприятности не только с Ксандером, но и прежде всего с Кельвином, а во-вторых, мне нечего надеть.

Габриэль посмотрел на меня, как на младенца, который только что пролепетал нечто очень глупое.

– Во-первых, твой брат и остальные давно отправились на фестиваль, а во-вторых, Пейтон оставила тебе кое-что. С наилучшими пожеланиями! – Он поднял матерчатую сумку, стоявшую рядом с дверью, и покачал ею. Сверху выглядывала пара черных сапог выше колена, и я очень надеялась, что там есть еще что-нибудь.

Затем слова Габриэля полностью дошли до моего сознания. Сбитая с толку, я посмотрела на тихо тикающие настенные часы.

– Как, все уже ушли?

– Сейчас три часа дня, милая. Ты дуешься уже несколько часов.

– Я и не заметила.

– Ясное дело.

Теперь я осознала, что полотенце и мои волосы под тюрбаном уже почти высохли.

– Я зайду за тобой через час, – сказал Габриэль, повернулся и оставил меня наедине с сумкой.

Я с подозрением отнесла ее к дивану и распаковала, почти подтвердив свои догадки. Насколько высокими были сапоги, настолько же коротким оказалось платье, которое мне одолжила Пейтон. Я скептически подняла серебристую тряпочку. Похоже, кто-то соскреб блестки с диско-шара и превратил их в предмет одежды. Кроме всего прочего оно было открытым сзади. Если я надену это, мне понадобится больше, чем просто охрана. Неужели я действительно желаю разгуливать в таком виде? Мой взгляд упал на закрытую дверь, и невольная улыбка расцвела на моих губах. Ну, если я и буду так разгуливать, то, во всяком случае, в Лас-Вегасе и с Габриэлем Блейзоном рядом со мной.

В животе начало покалывать от волнения. Я поплелась в ванную, где аккуратно причесалась. Высохшие сами по себе волосы упрямо завивались, больше напоминая львиную гриву. Когда влезла в платье, я заметила, что у очень узких платьев есть еще одна проблема: мои трусики четко вырисовались сзади. Я нерешительно выскользнула из них и ощутила прохладный ветерок, который щекотал меня между ног. Неужели мне хочется ходить голой? Тем более что бюстгальтера на мне уже не было?

Смутившись, я снова заглянула в сумку и вздохнула с облегчением. Пейтон предусмотрела все, даже если кусок ткани являлся, скорее, не трусами, а шнурком. Но лучше это, чем ничего. Я скользнула внутрь и натянула, насколько могла, вниз подол платья.

– Саммер? Ты готова? – донеслось из коридора.

– Да, готова! – отозвалась я, распахнула дверь и в тот же миг застыла, как и Габриэль, уже протянувший мне руку.

У меня отпала челюсть. Габриэль надел черный костюм. Рубашка под ним, расстегнутая сверху на несколько пуговиц, тоже была черной, а волосы парень зачесал назад. Только одна прядь выбилась ему на лоб. Костюм заставлял Габриэля выглядеть гораздо старше. На его губах заиграла улыбка.

– Готовы потерять все ваши деньги, мисс Прайс? – спросил он и снова подал мне руку.

– Зависит от того, о каких деньгах ты говоришь, – ответила я и вцепилась в него.

Габриэль вынул белую карточку и протянул мне.

– Здесь тысяча баксов. Отрывайся.

– Что? Нет, Габриэль, ты с ума сошел? Это слишком много денег, я не могу просто тратить их, играя в азартные игры, – испуганно проговорила я.

Он только фыркнул и нахально сунул карточку в вырез моего платья, пока мы шли по коридору.

– Возьми, Саммер. Сегодня мы просто повеселимся, хорошо? Никаких сомнений, никаких забот. Только ты, я и блэкджек.

– Понятия не имею, как играть в блэкджек, – призналась я. Мы вошли в лифт, и парень нажал кнопку для того, чтобы спуститься в казино отеля.

– Я тоже, – усмехнулся Габриэль.

– И как же ты собираешься в него играть? – скептически поинтересовалась я.

– Не знаю; импровизация? Найти карты одного цвета и в конце прокричать: «Блэкджек»?

– Не думаю, что блэкджек похож на «Уно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию