Ритм наших сердец - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Так cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ритм наших сердец | Автор книги - Стелла Так

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– О, все игры похожи на «Уно», – отмахнулся он.

Двери лифта открылись, и мы попали в вестибюль с позолоченными обоями, бордовыми шторами и журчащим фонтаном. На другом конце стояла стеклянная касса. В ней сидела морщинистая старушка, и когда Габриэль взглянул на нее, ее маленькие глазки сразу подозрительно сузились.

– Что я могу сделать для вас, господа? – осведомилась она тоном, который давал понять, что сейчас женщина предпочла бы сделать что угодно, только не что-то для нас.

– Мы с моей очаровательной супругой хотим должным образом отпраздновать нашу замечательную свадьбу. Итак, все, что может предложить эта карта, – восторженно проговорил Габриэль, обнимая меня за талию.

Погодите-ка. Супругой?

– Вы поженились? – спросила дама с нескрываемым скептицизмом.

– Пять минут назад, – просиял Габриэль. – Разве она не очаровательна? – Он поцеловал меня в щеку. Прикосновение его губ прокатилось по моей коже, словно небольшой разряд тока, немного выведя меня из равновесия. Что, черт возьми, он творит?

– Мне так повезло, что она появилась в моей жизни. Она с первого мгновения будто околдовала меня. Сегодня самый прекрасный день, – мечтательно произнес он, ласково поглаживая мою щеку, которая по цвету сравнялась с красными занавесками. Морщинистые губы старушки скривились в улыбке.

– Где же вы поженились? Здесь, в часовне? – прокаркала она.

– Да, точно! Двойник Элвиса классный, – заявил Габриэль и подмигнул ей. – Он сказал, что мы должны связаться с вами, если нам что-то понадобится. Вы настоящий босс здесь, внизу.

– Ах, Хэнк, этот чаровник, – хихикнула дама. Прежде чем я успела опомниться, она отсканировала наши карты и сунула нам через прилавок шикарные черные мешочки, полные игровых фишек.

– Пожалуйста. Развлекайтесь, дорогие.

– Спасибо, мэм, именно это мы и сделаем. Пойдем, милая, – прошептал Габриэль, схватил одной рукой наши фишки, а другой мою руку и быстро потащил меня через занавес в казино.

– О боже мой! Не могу поверить, что ты только что…

– Тсс. – Габриэль быстро закрыл мне рот.

– Двойник Элвиса? – продолжила смеяться я.

Он беззвучно рассмеялся, и его глаза сияли.

– Извини и спасибо, что не ударила меня на этот раз, – подмигнул он и наконец отпустил мой рот.

Фыркнув, я ткнула его в грудь.

– Ты самый сумасшедший парень, которого я когда-либо встречала.

– Я самый интересный парень, которого ты когда-либо встречала. Поблагодаришь вселенную за это позже.

– Скорее напишу письмо с жалобой.

– Ах, язвительная маленькая Саммер, продолжай говорить. Это меня заводит. – Он призывно пошевелил бровями. – Итак? Ты готова к блэкджеку?

Я рассмеялась и снова вцепилась в него.

– Не думаю, что здесь играют в «Уно», поэтому, конечно, давай начнем.

Казино «Белладжио» оказалось огромным. Мы стояли в первом зале сразу за входом, но, судя по указателям, имелось еще четыре, где можно было тратить деньги. Далее коридоры разветвлялись влево и вправо, они вели к ресторану, бару и ночному клубу. Возможно, дело в освещении, но все выглядело золотым. Ковер, стулья, игровые автоматы, даже настенные украшения. Тяжелые люстры свисали с потолка и придавали интерьеру изысканный вид, как будто мы перенеслись в двадцатые годы. Мы прогуливались по залу мимо других хорошо одетых гостей, и, пока мой мозг обрабатывал сенсорные впечатления, Габриэль остановился перед массивным игровым столом.

Вокруг него на золотых стульях сидели пять человек, им раздавали карты, а они бросали на стол игровые фишки стоимостью в кругленькую сумму. Крупье начал выкладывать карты по какой-то системе, и в мгновение ока в центре появилось еще больше фишек. Человек в ковбойской шляпе с небольшим животом пренебрежительно хрюкнул и бросил перед собой карту. Еще двое повторили за ним. Все, включая Габриэля, одобрительно кивнули.

– Гениальный ход, – заинтригованно пробормотал он.

– Во что они играют? – поинтересовалась я шепотом.

– Без понятия, – ответил Габриэль.

Я фыркнула и, не спрашивая согласия, потащила его дальше.

– Ты действительно понятия не имеешь об игре в карты, не так ли?

– Даже если от этого зависела бы моя жизнь, – признался он.

– Тогда пойдем. Я хочу попробовать игровые автоматы, – сказала я, подталкивая его к следующему залу.

– Что? Нет! Это для бабулек! – запротестовал Габриэль.

– Рулетка – скучно. А здесь все розовое и мигает, – отрезала я, завороженно глядя на бесконечные ряды светящихся, дребезжащих автоматов, на которых дико кружились разноцветные картинки. Я выбрала два, которые мне понравились, достала из мешочка две фишки и сунула одну из них Габриэлю в руку.

– Ты действительно хочешь это сделать?

– Ты хочешь, чтобы вон та бабуля победила тебя? – бросила я ему вызов, что заставило глаза Габриэля сверкнуть.

– О, я собираюсь надрать задницу и тебе, и бабуле, – погрозил он, наконец-то останавливаясь у игрового автомата рядом с моим.

– Подождем – увидим, – парировала я. Мы одновременно бросили фишки и нажали на рычаг. Изображения вращались невероятно быстро, а затем отрывисто останавливались. Выражение лица Габриэля, когда он увидел, что у меня три вишенки, было бесценным.

– Как ты это делаешь? – спросил он, пока я увлеченно собирала фишки, которые любезно выплюнул мне автомат.

– Это хоть немного компенсирует последние несколько дней, – проговорила я, радостно поглаживая игровой автомат.

– Реванш, Прайс! – крикнул Габриэль и огляделся. – Но сперва мне надо выпить. – Он быстро взмахнул рукой и, прежде чем я вложила ему в руку следующую фишку, заказал у подошедшей официантки «Лонг-Айленд».

Мы начали следующий раунд, а затем еще и еще один. Не знаю, сколько времени мы стояли перед автоматами, подбадривая их, крича и проклиная, но в конце концов Габриэль снял потный пиджак, держа в руке третий коктейль, в то время как я вытряхнула из мешочка последние десять долларов. Ошеломленные, мы оба смотрели в зияющую пустоту внутри.

– Куда же делись все деньги? – удивилась я.

Габриэль сузил глаза и мрачно уставился на автомат.

– Я думаю, он издевался над нами и только делал вид, что мы побеждаем.

– Что мы теперь будем делать? – поинтересовалась я, вертя последнюю фишку в руке.

Габриэль огляделся, указывая на конец ряда автоматов.

– Вот, смотри!

Я проследила взглядом за его вытянутой рукой и увидела большое колесо фортуны. Ставка составляла ровно десять долларов.

– Не знаю, – скептически нахмурилась я, но Габриэль лишь поставил свой напиток, схватил меня за руку и потащил вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию