Невеста из Уайтчепела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лакманова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из Уайтчепела | Автор книги - Анна Лакманова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Эм, это не личный дневник Джеймса. А всего лишь периодический журнал! – поддержал Филл. – Если он прочитал его, то не стал одним из героев описанных там рассказов! Да и мало ли, как он попал к нему домой! Может, кто-то принес!

– Ладно, давайте пойдем дальше, – Роберт решил не развивать поднятую тему. – Вы написали в своей записке о какой-то каморке.

– Да! В его доме есть запертая кладовка! – Эмили и сама была рада сменить предмет беседы. – Я еле отыскала ключ! Когда я открыла дверь, то увидела там женские вещи!

– Какие вещи?

– Говорю же, женские! – кипятилась Эмили, раздраженная тем, что ей приходится все повторять по два раза. А может, она просто не могла прийти в себя после всех этих похабных журналов и коморок со скальпами!

– Может, он был женат, – выдвинул гипотезу Филл.

– Жена, должно быть, какая-нибудь герцогиня или вроде того…– размышлял Роберт.

– Вот именно, – встряла Эмили. – Вы сами сказали, что его жена должна быть герцогиней. А я не герцогиня! Разве можно верить его словам, что он хочет жениться на мне!

– Ну может, вы покорили его сердце, и он готов ради вашей взаимности на все.

– Моя взаимность – это нечто легендарное. Я ни в чем ему не уступала. Разве что поцеловала пару раз! – Эмили не делала тайны из своей жизни, потому что была убеждена в том, что скрывать что-либо от полиции, доктора и священника – неверно.

– Эм, ты настоящий демон, – хихикнул Филл. – Мучить такого значительного мужчину отказами!

– Ну так что это за вещи! Может, это вещи жертв?! – выдвинула гипотезу Эмили.

– Они были окровавлены и порваны? – прищурился Роберт.

– Нннет, – неуверенно промямлила Эмили после паузы. Вещи были добротные и целые. Не похоже, чтобы их носил кто-то вроде Каролины.

– Может, это вещи его бывшей возлюбленной! – предположил Филл. – Может быть, они расстались, и она ушла. Оставив то, что ей не нужно, ему! Женщины любят оставлять о себе напоминание, – хихикнул Филл, засовывающий в рот бутерброд. – Тем более напомнить о себе «принцу», а не абы кому! – Филл всегда в шутку называл Джеймса «принцем». Эмили это вполне устраивало. Это было их кодовое слово в разговоре о Джеймсе.

– Расстаться с принцем?..Как такое возможно…– недоумевала Эмили.

– А что в этом такого? – усмехнулся Роберт. – Если эта дама не нуждается, ей без разницы, кто перед ней. Подумаешь, вельможа.

Эмили задумалась, сфокусировав взгляд на салфетке. Как верно он говорит, нужда на многое может толкнуть обычного человека. Но человеком обеспеченным движет что-то другое.

– А я вот не согласен! – запротестовал Филл. – Я б ни за что не расстался с принцем! Из всего вышесказанного я делаю только один вывод – Уолдри и Джеймс никак не связаны! Эм, если тебя этот вывод не устраивает – брось Джеймса и возвращайся к Биллу на рынок! – провозгласил Филл весело.

Оторвав взгляд от салфетки, Эмили подняла голову. И вдруг увидела в окне знакомую фигуру. На какой-то миг ее сердце забилось быстрее, а дыхание замерло –фигура мистера Уолдри. Прогулочным шагом мужчина пересекал дорогу, собираясь скрыться за поворотом.

Эмили почувствовала, как в ее висках застучали молоточки. Не чувствуя под ногами земли, она вскочила со стула. Помчалась на улицу, по дороге задев плечом какого-то сытого британца, закончившего свой ланч. Подбежав к выходу, Эмили дернула дверь за ручку, но та не поддавалась. Оказалось, что в спешке Эмили даже не обратила внимания на то, что дверь открывается в обратную сторону. Наконец справившись с этой проблемой, но больно ударившись о косяк в завершение, Эмили выбежала на крыльцо. Оглядевшись, она помчалась за господином в цилиндре и темном пальто, шагающим по бульвару знакомой походкой.

В голове Эмили не было лишних мыслей, не было и сомнений. Только намерение завершить начатое. Все тело оказалось подчинено желанию души, демонстрируя чудеса, на которые до этого было не способно. Ей не мешали ни длинные юбки, ни неудобные туфли. Она была готова сразить дракона, перепрыгнуть ограду в десять футов высотой и, если понадобится, взлететь к самим небесам! Мозг отдал команду задержать злодея любым способом, не позволить ему снова скрыться. Уолдри не должен уйти! Он должен быть остановлен еще до того, как дойдет до перекрестка!

Господин не успел уйти слишком далеко. Вероятно, он дышал свежим воздухом и наслаждался видом набережной. Набегу Эмили заприметила спрятавшуюся под лавкой бутылку. Вокруг все казалось дребезжащим и неестественным. Но тем отчетливее ее глаза видели цель – черный колыхающийся цилиндр. Сейчас все будет кончено. Закончится наконец эта гадкая осень!

С размаху Эмили ударила эту примелькавшуюся за время погони голову своей многофункциональной бутылью. Господин зашатался и упал лицом на землю…

В этот самый момент сюда подоспел Роберт. Следом за ним несся запыхавшийся Филл. Их окриков она даже не слышала в пылу битвы. О, да, они звали ее. Теперь она уже вспомнила. Ведь она и слова не успела им сказать, просто выбежала из паба. Хотя разумнее было бы попросить у них помощи. А нужна ли ей помощь? В центре города и средь бела дня мистер Уолдри не так уж страшен. Но зато она так боялась, что маньяк снова исчезнет.

– Это он! – кричала Эмили, кружа над господином, лишившимся чувств.

Филл достал из кармана какой-то блокнот и принялся что-то записывать с деловым видом. Роберт подошел к потерявшему сознание мистеру и перевернул того на спину. А Эмили вгляделась в лицо господина. Секунда показалась ей вечностью. И…Это был не Уолдри. Это просто прохожий…

В ужасе Эмили вскрикнула. Потерла глаза. Подскочила ближе, разглядывая незнакомца и силясь узнать в нем Уолдри. Но она не могла себя обмануть: ничего общего у пострадавшего от ее руки господина и коварного маньяка не было. Как ей могло показаться, что было? Как она могла их перепутать? Что за наваждение?! Она же все ясно видела своими глазами! Та же походка! Тот же цилиндр!

– Роберт…– только это и прошептала Эмили. Больше она не могла ничего сказать и лишь отрицательно качнула головой. В этот самый миг рассудок вернулся к ней, и она вдруг ужаснулась содеянному. Впоследствии она часто вспоминала эту минуту и задавалась вопросом, что за дьявольское колдовство затуманило ее разум.

Вокруг уже собиралась толпа зевак. Любопытные прохожие оборачивались на шум, замолкали в беседе, выглядывали из-за каждого столба и клумбы. Выдыхая, Роберт озадаченно потер затылок, и в этот же самый миг Филл потянул его за локоть.

– Уходите отсюда, я все сделаю…– шепотом поторопил Филл.

Роберт взял Эмили за руку и, увлекая за собой, спешно повел прочь. Эмили шла, путаясь и спотыкаясь. Она даже не видела, куда наступает.

– Я полицейский! – восклицал тем временем Филл. – Расходитесь, здесь нельзя стоять! Здесь нельзя стоять!

Глава 19. В гостях

На обратной дороге Эмили и Роберт шли почти молча. Ни расспросов, ни упреков. Но Эмили и без того мучили вина и стыд. А также терзал вопрос: «Как?!». Как могло случиться, что она потеряла над собой контроль…И да, она решила остаться с Джеймсом. Еще полчаса назад она не была уверена в том, что когда-нибудь переступит порог его дома вновь. Но уже сейчас она понимает, что, похоже, единственный, кто опасен для окружающих – это она сама! А Джеймс лишь иностранец, воспитанный в чуждых традициях. И его можно не опасаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению