Невеста из Уайтчепела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лакманова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из Уайтчепела | Автор книги - Анна Лакманова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Когда Эмили закончила принимать ванну, то отправилась в кухню, где ее должен был ожидать Джеймс с ужином. Второй действительно ожидал ее. Что до первого – его там не оказалось.

– Комната готова, мисс, – послышался скрипучий голос горничной за спиной Эмили.

– А где…– Эмили не успела договорить.

– Хозяин в своем кабинете. Желаете теперь отправиться туда? – вопрос горничной прозвучал словно обвинение.

Эмили оглядела горничную. Человек строгих правил и незыблемых устоев. Да она и сама, Эмили, точно такая же! Ее бы не было сегодня в этом доме, если б она имела свой собственный. Разумеется, она понимает, как это выглядит со стороны. Молодая девушка в доме у мужчины – это крушение любой репутации! Но кому есть дело до репутации Эмили? И, уж точно, не прислуге судить о ней! Но отчего же тогда так стыдно?

– Не буду его беспокоить раз так…– рассудила Эмили.

Приготовленная для гостьи комната в лиловых тонах была устелена мягкими коврами, увешана картинами и уставлена безделушками. Зеркала, ширмы, канделябры, пуфики, скамеечки, шкатулочки – такого обилия и великолепия Эмили никогда не встречала.

– Сорочка и шлафрок…– горничная указала на аккуратно разложенные одежды. Она была сдержана и почтительна, но Эмили понимала, что эти чувства фальшивые. И ей было не по себе под неодобрительным взглядом этой пожилой женщины. – Что-нибудь еще, мисс?

– Благодарю, ничего больше, – Эмили присела на край гигантской кровати, над которой повис тяжелый бархатный балдахин. Красиво. И очень дорого. Спальня расположена на северной стороне. В комнате будет сумеречно до самого полудня. Идеальное место для сна. Но есть и существенный минус – паб «У Джерри» не виден из окна!

Эмили сдвинула брови. Что за дурная мысль? Разве об этом она должна сейчас думать! А впрочем, почему нет. С балкончика открывается вид лишь на безлюдный парк, лишенный даже фонарей. Вот в таком парке и нейтрализовывают обычно беззащитных жертв. В парке или, к примеру, в доме, с ним соседствующем…Ну что опять за несуразица?..Разве она сама, Эмма, не уверилась в том, что Джеймс безопасен? Разве не об этом она сказала и Роберту при прощании, когда приняла решение остаться с иностранцем? А, собственно, где они сейчас, эти двое – Роберт и Филл?! Их сейчас уже нет «У Джерри»! Ну разумеется. Они заняты тем, что устраняют последствия ее хулиганской выходки. Как поживает несчастный господин? Не слишком ли он пострадал? Так или иначе, она и сама сейчас может пострадать, ведь, выходит, что она снова в опасности. Вдруг дядюшка Уолдри расправится с ней в ночи, когда она будет крепко спать! Дядюшка…Она вроде уже забыла о нем и вдруг на тебе…Глупо, конечно, но ей было бы спокойнее, если из своего окна она могла б видеть улицу и паб, а не темный лес.

Подернув плечами, Эмили огляделась по сторонам и начала переодеваться. Поначалу спальня казалась ей уютной. Но сейчас все эти ковры, картины, вазы – только угнетали своим удушающим великолепием.

Повесив полотенце на ширму, Эмили подошла к двери и прислушалась. Тихо. Выглянув тайком в коридор, она увидела приглушенный свет, струящийся из кабинета Джеймса. Он все еще там. Чем он занят в такой час?! Может быть, уже радостно пишет письмо дяде с приглашением в гости? Ну что за бред лезет ей в голову…Хотя все может быть. Иначе что еще делать в это время суток! А главное, отчего он так великодушен и заботлив? Почему все позволяет и прощает? Может, оттого, что это единственный способ заманить ее в ловушку?!

Закрывшись на ключ, Эмили легла в кровать. И отчего это ей вдруг захотелось оказаться в своей собственной постели? Лучше всего, в деревне у тетушки. Привычная родная постель, вот чего она сейчас хотела бы.

Эмили ворочалась с боку на бок и никак не могла уснуть. Невольно прислушиваясь к каждому шороху, она все чаще допускала мысль, что попала в западню. Расстроенное воображение автономно от желаний хозяйки рисовало страшные картины. Вдруг, уснув крепким сном, она потом проснется, а маньяк уже здесь! Как после всего о таком не думать вовсе?

Раздался негромкий стук в дверь. Эмили затаила дыхание. Она понимала, что поступает неправильно, подогревая себе нервы. И все же она никак не могла взять свои мысли под контроль.

– Кто там? – пропищала Эмили, роясь под подушкой, где спрятала нож, который не успела вернуть хозяину рынка вследствие своей «смерти».

– Эмми, это я, – прозвучал, как всегда, доброжелательный голос Джеймса.

Эмили поскакала к двери и быстро повернула ключ в замке. Она проделала все так ловко, что к тому моменту, когда вернулась на свое место, Джеймс только успел приоткрыть дверь.

– Ты постучал так тихо, – деланно зевнула Эмили.

– Я не хотел тебя будить, на случай если ты уже уснула, – Джеймс подошел к Эмили и присел на край ее постели.

– А где миссис Джардин? – Эмили хотела знать, куда делась суровая горничная.

– Она нужна тебе?

– Нет, но…– Эмили не понравилось, что Джеймс ответил вопросом на вопрос. Он ведь часто так делает. Она мало задает ему вопросов, но, кажется, ответов не получает вовсе!

– Зачем же ты о ней спрашиваешь?

– Мне несколько неловко оттого, что я здесь…В чужом доме, да еще и наедине с мужчиной…– Эмили решила, что скажет правду частично. – Не знаю, какие правила в твоем государстве, но у нас в Англии такое неприемлемо даже для жениха и невесты, – на этих словах Эмили повыше натянула на себя одеяло. – И я сама не понимаю, как допустила все это.

– Ты не допускала. Так сложились обстоятельства, – Джеймс не стал делать вид, будто не понимает ее ситуации. – Знаешь, меня привлекла в тебе твоя естественность. И я хочу, чтобы нам было легко друг с другом. Мы можем быть очень счастливы, – Джеймс взял в руку ладошку Эмили и поднес к своим губам. – Дорогая, я знаю, что такое мораль. Это нечто относительное, придуманное обществом, а значит, не столь уж священное. И это правда. Но с другой стороны мораль не так уж бессильна. Убежденному человеку переступить через нее трудно. И если он это делает, то потом страдает от мук совести. А для порядочной девушки все в разы сложнее, чем для кого-либо. Но я знаю, что делать. Просто доверься мне, Эмми. Ничего не бойся и не изводи себя сомнениями. Ты вправе распоряжаться собой так, как считаешь нужным. Не оглядываясь ни на кого. Они все могут только осуждать, но никогда не придут на помощь. Это твое личное дело, кого любить. И ты не обязана отчитываться перед кем-то, особенно перед лицемерным ханжеским обществом.

– Джейми, это же какое-то вольнодумство, – растерялась Эмили. Прежде она смутно догадывалась, что правила – строгое условие для тех, кто называет себя средним классом. Безнравственность низших слоев общества имеет свои горькие причины и не подлежит искоренению и в теории. Высшие классы творят что вздумается, но скрывают это. И все же приличным девушкам предписывается беречь репутацию, соблюдать не только физическую, но и нравственную чистоту. И этот постулат ей, Эмили, тяжело вычеркнуть из своей памяти! – Своими словами ты отвергаешь все ценности и предписания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению