Невеста из Уайтчепела - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лакманова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста из Уайтчепела | Автор книги - Анна Лакманова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Он будет недоволен, что ты оставил меня в опасности?..– мечтательно улыбнулась Эмили. Неужели Роберт тревожится о ней?…Как это приятно…

– Ну да…– подтвердил Филл. – Ты важный свидетель, говорю же! Итак, я позову Роба. Мы будем с ним вдвоем на случай опасности…

– И сколько вы там будете сидеть в засаде? – нахмурилась Эмили. – Мне важно, чтобы вы не ушли раньше срока!

– Эм, ты все поймешь в первое время пребывания – оно для нас самое важное, – объяснил Филл. – Хотя даже такой план плох! Только представь, каково это, сидеть целый день с биноклем, не отрывая глаз от твоих окон!

Условившись с Филлом о деталях, Эмили вернулась к Джеймсу. Он послушно сидел на том же месте, где она его оставила. Он был несколько задумчив, поэтому не сразу заметил ее появления. Эмили с готовностью сообщила, что они могут отправляться в путь.

Глава 17. Находка

Гнездо Джеймса располагалось на Кэнсингтон Пэйлэс Гарденс – небольшой улочке в полмили длиной, засаженной розами. Такого количества этих великолепных цветов Эмили прежде нигде не встречала. Еще бы, в ее грязном бедном районе есть только помойки да крысы.

Здание было построено в классическом стиле, имело четыре этажа и садик под окнами. Изгородью служили аккуратно остриженные кустарники. Окна, по словам Джеймса, выходили на все четыре стороны света.

Через дорогу, в строении напротив, располагался паб под названием «У Джерри!». Эмили сразу заприметила это местечко. Надо полагать, что Роберт и Филл выберут именно его в качестве наблюдательного пункта. Из его окон хороший обзор: дом виден как на ладони.

Карета остановилась возле чугунных ворот, охваченных пышной аркой из белых роз. Прежде Эмили не видела подобной красоты. Она так загляделась восхитительными цветами, что даже забыла о своих страхах. Джеймс помог ей сойти на землю.

– В последнее время я не желаю присутствия посторонних. Поэтому проживающих слуг нет, – по пути объяснил Джеймс. – Они уходят по вечерам, когда возвращаюсь я.

Сначала это сообщение обрадовало Эмили. Она и сама порядком устала от чужих глаз. Но через минуту решила, что это не есть хорошо. Богачи не могут и шагу ступить без посторонней помощи. Он не любит лишних людей…Свидетелей!

Эмили и Джеймс поднялись на второй этаж. Джеймс достал ключи, замок щелкнул, и дверь отварилась. Эмили оказалась ослеплена открывшимися видами. Просторные комнаты с высокими потолками были роскошно убраны. Жилище, достойное самого высшего вельможи: золоченая отделка, добротная мебель, мягкие ковры, редкие картины. Надо думать, оригиналы…Уж она в этом кое-что понимает!

Озираясь по сторонам, Эмили пребывала в восторге. Никогда раньше ей не доводилось бывать в подобной обстановке. Да что бывать – видеть таковую даже издали! Она смутилась, не зная, куда ей положить сумочку. Все вокруг было так восхитительно, что она почувствовала себя неловко, боясь что-то сломать или испачкать.

– Давай мне свое пальто, дорогая, – Джеймс помог Эмили снять верхнюю одежду. Она так загляделась по сторонам, что не заметила, как ее локоть задел яркую китайскую вазу, стоящую на столике. Кувшин пошатнулся и упал на пол, разлетевшись на осколки.

– Джейми, прости…– растерялась Эмили. На рынке в сувенирной лавке она видела китайские вазы, вернее сказать, их подделки. Грубые подделки, которые стоили недешево. А эта ваза, безусловно, не похожа на подделку. – Твоя ваза…

– Да черт с ней, – махнул рукой Джеймс, у которого не было на лице и легкого расстройства. Будто на пол упала салфетка, а не дорогостоящий фарфор. – Пойдем, я покажу тебе дом. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя свободно.

– Да, да…Я чувствую, – уверила Эмили и сама рассмеялась этому утверждению.

– Я вижу, – улыбнулся в ответ Джеймс, поглядывая на все еще смущенную гостью.

Апартаменты Джеймса Эмили очень понравились. Особенно ее восхитили размеры жилища. Ее комнатушка в пансионе миссис Шарп меньше, чем его гардероб!

Эмили не уставала восторгаться. Но вспомнив, что богатство может таить в себе зло, как в случае с мистером Уолдри, немного поостыла. Она решила, что надо все исследовать в этом месте. Возможно, здесь есть какие-то особые предметы, которые расскажут о Джеймсе больше, чем все их бесплодные слежки. Разумеется, лучше всего осмотреть дом в отсутствие хозяина. Для этого необходимо его куда-то сбагрить…

– А где же слуги? Разве они уже ушли? – полюбопытствовала Эмили.

– Они заняты на нижнем этаже. Тебе нужна их помощь? Я могу позвать их.

– Нет, не нужно. Я рада, что мы вдвоем, – слукавила Эмили.

– Это мой кабинет, – Джеймс пригласил Эмили в просторную светлую комнату. Посередине располагался огромный письменный стол красного дерева. Вдоль стены устроились шкафы с литературой, кажется, на разных языках. Здесь было уютно и тихо. На маленьком столике стоял большой блестящий глобус. Эмили он очень понравился. Но еще больше ей нравились книги, цветными переплетами которых были наполнены полки. Она пролистала несколько из них. Сочинения Сервантеса и Шекспира…Так сразу и захотелось засесть за чтение какого-нибудь средневекового романа. Но нельзя расслабляться, необходимо быть внимательной. И действовать! Возможно, все эти удобства призваны для того, чтобы усыпить ее недремлющую бдительность!

– Все ясно, идем дальше, – Эмили захлопнула Дон Кихота, вернув его на полку.

Они отправились далее. Джеймс показывал, а Эмили восхищалась.

– А здесь что? – Эмили указала на какую-то дверь, по всей видимости, запертую на ключ.

– Ничего важного, каморка с хламом…– махнул рукой Джеймс.

– «С хламом»? – Эмили недоверчиво вгляделась в темное полотно двери, словно пытаясь увидеть, что за ним таится.

– А разве у меня не может быть хлама? – улыбнулся Джеймс.

– Покажи каморку, – Эмили уже чувствовала, что вся суть в этой запертой кладовой.

– Ты хочешь посмотреть на хлам? – уточнил Джеймс чуть удивленно. – Я еще не показал тебе кухню, зал, столовую…В них куда интереснее…На балконе ты сможешь разместить свой мольберт…Оттуда превосходный вид на храм…Можешь изобразить его…

– Ты прав. Забудем о каморке, – спохватилась Эмили. А вдруг там хранятся ножи и разделочные доски! Ха-ха! В таком случае не следует настаивать, чтобы он открыл ее немедленно! – Здесь так много комнат, можно заблудиться. Воистину, целый замок!

– Поверь, дорогая, это далеко не замок…

Наконец они дошли до кухни. Эмили с порога оценила убранство. Пожалуй, это самое лучшее место во всей квартире! Стряпная столь огромных размеров, что больше напоминает приемную. А сколько вокруг всего занимательного!

Здесь Эмили осмотрелась более внимательно, чем в других помещениях. Кажется, приготовление обеда может быть большим удовольствием. Десятки шкафчиков, загадочных баночек с приправами, бутылочек с маслами, позолоченные сервизы на различные сюжеты: от пасторали до строгих греческих узоров. А стол…Огромный продолговатый стол. По бокам – изящные стулья на причудливых изогнутых ножках. Неужели это и есть барокко?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению