Опасная связь 2 - читать онлайн книгу. Автор: Катрин Гертье cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная связь 2 | Автор книги - Катрин Гертье

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Позже, Эдгар, – бросил ему Эйдан, глядя из-под нахмуренных бровей. – Меня не беспокоить.   

Мужчина, растерявшись, замер посреди коридора, так и не дойдя до нас. Видимо, это был дворецкий, который увидев неожиданно появившегося хозяина дома, собирался получить от него распоряжения. Он рассеянно бросил взгляд на Траера, потом на меня, удивленно кивнул; и мы продолжили свой путь.

Подойдя к одной из дверей, резко провернув ручку, Эйдан впихнул меня внутрь и, закрыв за нами дверное полотно, повернулся ко мне, требовательно и холодно произнося:   

– Жду объяснений!  

Попытка все ему рассказать и в этот раз не увенчалась успехом. Я успела заломить нервно пальцы, сделать глубокий вдох, стараясь отдышаться после стремительного и торопливого отправления из дворца.   

– Конечно-конечно, – пробормотала я, осторожно отойдя от Траера на безопасное расстояние. – Ты только выслушай спокойно, я все объясню….    

Опасливо обошла маленький столик с парой кресел, что стояли посреди гостиной, очевидно, примыкавшей к его спальне, замерла позади одного из них, судорожно вцепившись в мягкий подголовник.   

– Это произошло, когда я явилась к тебе ночью, той самой, по случаю открытия турнира…  

– Дальше, – угрожающе протянул Эйдан, замерев почти у самого входа и закрывая собой проход, видимо опасаясь, что я сбегу. Он яростно прожигал меня взглядом потемневших от гнева глаз. Напряженный, словно готовый напасть в любую секунду хищник на маленькую, беззащитную жертву. Такой его вид был непривычен настолько, что ужасал. Мысли никак не желали собираться вместе, а слова застряли в горле, не позволяя высказаться, оправдаться. Я вся сжалась под испытующим, пылающим праведным гневом взглядом Траера, стараясь вымолвить хоть слово, но...  

Но не тут-то было! Дверь позади него распахнулась, в комнатку ураганом влетела статная, роскошно одетая дама в шелковом пышном платье темно-синего цвета, с впечатляющими украшениями и высокой изящной прической. Было в ее чертах что-то такое, что едва уловимо говорило о их с Эйданом фамильном сходстве. Дама, как и сам Траер, сверкала гневно серыми глазами, на щеках ее горел румянец. Завидев нас, она с уверенностью обогнула Эйдана, встала напротив нас и, едва не визжа, закричала:  

– Эйдан, я требую объяснений! И немедленно! Что ты натворил? – Гневно метнув свирепый взгляд и указав в мою сторону рукой, добавила: – Это она? Та девка, которая решила разрушить жизнь моему сыну?! Из-за нее ты обрек себя на такой немыслимый позор?!  

– Мама? – Пробормотал Эйдан, с удивлением глядя на женщину. Тут же нервно схватился за голову, с силой вцепившись в волосы, резко провел по ним рукой и тихо, гневно добавил: – Вот только тебя здесь не хватало…

Я охнула и округлила от страха глаза, понимая, если прямо сейчас, после моего признания в содеянном меня не убьет Траер, то вот эта женщина точно не упустит такой чудесной возможности!

Глава 26

– Что? – Задохнувшись от возмущения, протянула мать Эйдана. – Да как ты можешь так разговаривать со мной?!    

– Хватит! – Рявкнул он. Я всем своим нутром ощущала, что Эйдан едва сдерживает себя, чтобы не начать крушить все вокруг. – Мама, оставь нас! – Прорычал он, тяжело дыша и глядя на женщину свирепым взглядом. – С тобой я побеседую позже.   

– Я требую… – Начала было она, но Эйдан уже совсем выходя из себя, в несколько шагов преодолел между ними расстояние, бережно, но крепко схватил ее за локоток и потянул в сторону двери. – Эйдан, не смей!    

Она попыталась вырвать свою руку из ладони сына, но не тут-то было. Дверь то, в которую она вошла была совсем близко, поэтому Траер с легкостью сопроводил мать наружу, вышел вместе с ней и закрыл за собой дверь. С коридора послышалось громкое шипение, я пыталась разобрать то, о чем они говорят, но это было невозможно – слишком далеко я стояла от дверного полотна, а подойти ближе не решалась. Так и осталась на месте, как вкопанная. Судорожно вздохнула, переводя дух от испытанного ранее нервного потрясения и мысленно начала настраиваться на новое, когда Эйдан вернется ко мне.   

Шипение все продолжалось: громкое и свирепое. И я поняла, что у меня еще есть немного времени, чтобы осмотреться и, быть может, найти более удобное и надежное укрытие, чем кресло. С трудом отцепив онемевшие, с силой сжимавшие мягкую спинку пальцы, отшатнулась к окну, разминая их. Руки были совсем ледяные, я едва чувствовала конечности. Приложила их к теплой груди, стараясь согреть, ощущая, как внутри заполошно бьется сердце.    

«Интересно, кошмар, что твориться в моей жизни когда-нибудь закончится?» – подумала я, озирая помещение. Как-то слишком много всего происходило со мной за последние три недели. Слишком! Себя было очень жалко, но за Эйдана боялась больше всего.   

На глаза вдруг навернулись слезы. Я всхлипнула, закрывая холодными, дрожащими ладонями лицо.   

Я ведь не хотела нанести столько вреда! Не хотела, чтобы из-за меня у него было столько проблем! Как? Ну вот как теперь все это исправить?    

Пораскаиваться вдоволь мне не дали, вновь отворилась дверь, и в комнату вернулся Эйдан. Я настороженно выглянула из-под ладошек, медленно отстранила их от своего лица и замерла, пытаясь понять, насколько сильно его раздраконила мать, там, за дверью, в состоянии ли он вообще теперь спокойно выслушать меня.    

На мгновение он застыл у двери, сделал глубокий, успокоительный вздох, устало провел рукой по лицу.    

– Продолжай, – довольно сдержанно произнес он, махнув рукой в мою сторону. – Я весь внимание!   

Шмыгнув носом и смахнув со щеки застывшую слезу, я тоскливо вздохнула.    

– Я не желала тебе зла, – начала с самого главного, сразу решила объяснить, что задуманное мной не было злым умыслом по отношении к нему. – Не хотела, чтобы так все обернулось. Мне просто замуж не хотелось выходить за герцога. Я знала, чувствовала, что это будет огромной ошибкой. Только семья меня не слушала, не поддерживала. Отец всеми правдами и неправдами намеревался выполнить условия их сделки, по которым я должна была стать его супругой. А больше я никого не знала, не к кому было прийти и просить о помощи.    

– И что же ты сделала? – Так же спокойно и тихо поинтересовался Эйдан.    

Хоть он и стоял на другом конце комнаты и даже в руках себя держал, я понимала, что его спокойствие может рухнуть в любой момент. Вот только знать бы, где проходит граница его хрупкого эмоционального равновесия.    

– Я отправилась в библиотеку, нашла там ритуал, который не позволит связать нас с Фаервудом. А потом увидела тебя и поняла, что ты тот, с кем мне бы хотелось его… провести.   

Со стороны двери послышался тяжелый, судорожный вздох. Я приподняла глаза от пола, искоса взглянула на Траера, напрягаясь, но он, к счастью, по-прежнему стоял на том же месте, облокотившись на дверное полотно спиной, и внимательно смотрел на меня, слушая.    

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению