Опасная связь 2 - читать онлайн книгу. Автор: Катрин Гертье cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная связь 2 | Автор книги - Катрин Гертье

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Вам есть, что сказать в свое оправдание? – Строго произнес король, прерывая тишину. – Или вас удивляет, что я узнал? Думали скрыть свой брак от меня? Зря! У меня везде есть свои люди, которые чтят законы!   

И хотелось возразить его словам, но было как-то страшно перечить. Да и что ответить? Вдруг мои высказывания только усугубят положение. А если солгу, сказав, что информация недостоверна, он же может и проверить! Докажет, поймет, что продолжаем врать, так ведь и до тюрьмы недалеко или, не дай Великие, казни! Нет! Надо как-то иначе…   

– Лорд Траер, как Вы осмелились нарушить правила, взяв в жены чужую невесту? Кванталя? Вам известно, чем это чревато?  

Эйдан было поднял на короля голову, с уверенностью посмотрел ему в глаза, вдохнул побольше воздуха, собираясь что-то сказать, но не успел…   

– Простите, Ваше Величество! – Неожиданно слетело с моих губ. Я еще раз поклонилась, извиняясь за то, что вмешиваюсь в разговор. Меня-то в этот момент никто не спрашивал! Неприлично. Даже возмутительно, но что делать? Было, конечно, очень страшно: колени дрожали, пальцы на руках похолодели до самых кончиков, но я не могла иначе. Эйдан точно ни причем! Он вообще не виноват! Виновна я… Только я и никто больше!   

Король с раздражением посмотрел на меня, его глаза сверкали свирепостью, он брезгливо скривился, но тем не менее, приподняв вопросительно густую темную бровь, ждал, что же я желаю сказать.   

Так, надо теперь как-то осторожней и спокойней объяснить ситуацию, чтобы все не испортить.   

– Это моя вина, – пробормотала я, сглатывая застрявший от волнения ком в горле.   

– Ваша? Вот как? – Прервал мои признания Его Величество. – И что же такого плохого Вам сделал лорд Траер, раз Вы решились обречь его на столь незавидную судьбу?  

– Мы полюбили друг друга, – тут же вмешался Эйдан, помогая мне в нелегком вопросе.   

Я, конечно, была ему благодарна – на одном эшафоте сейчас стояли, только я-то планировала сделать так, чтоб его помиловали, а не казнили вместе со мной. С другой стороны… Возможно он понимал, что выбора другого нет, и раз королю известно о неизвестном ему самому браке, лучше не доказывать обратное? Траер сложил, видимо, известные факты в голове: нашу тягу, мой непонятный брак с «кем-то», а тут еще король подтвердил, что это именно он и никто другой. Хочешь не хочешь, а поверишь! Главное теперь пережить аудиенцию и поговорить с Эйданом об этом: объясниться, извиниться. Главное выбраться живыми и невредимыми!   

– Вот как? Любовь? – Пораженно протянул король между тем. – А я думаю безрассудство! – Уже более гневно бросил он, вновь сурово сдвигая брови и едва не рыча. – Обречь себя на гибель, опозорить род! Предать корону! – Последний аргумент он выплюнул с таким праведным гневом… Сразу стало понятно, что вот как раз-таки наш брак оскорбил его больше всего. Ты хоть мать с отцом родных предай, а корону не смей! Это святое!   

– Впрочем… – Немного успокоившись и вновь приняв серьезный вид, добавил он. – Наверное, так даже лучше. Будет уроком для тех, кому еще придет в голову заключать магический брак по всем законам кванталей без дозволения и не по правилам.   

В этот миг Эйдан не выдержал и бросил на меня недоуменный взгляд украдкой. А я снова сглотнула и заломила нервно пальцы. Вот демоны! Он же, наверное, думал, что обычный брак подразумевается, а не ритуал супружеского таинства… О котором он, к слову, и не должен знать ввиду своей одностихийности. Я закусила губу, размышляя, как же быть.  

– Я планировал приговорить Вас к заточению, но подумал и решил, что лучше будет придать огласке то, что вы оба сотворили. В конечном итоге, ведь вам, Траер, так или иначе, жить осталось недолго, – он бросил на Эйдана безразличный взгляд, а потом повернулся ко мне и добавил: – А после Вашей смерти, молодую вдову вновь выдадим замуж на усмотрение короны.  

Я опять испуганно охнула, и округлив от страха глаза, нервно сглотнула. Этого только не хватало!  

– Жертвовать кванталями не стоит – они бесценны. Их немного… Посему, я принял решение, что Вы, граф Эйдан Траер, наследник рода Траеров, лишаетесь титула, отстраняетесь с государственной службы и обязуетесь немедленно покинуть столицу вместе с супругой до моих дальнейших распоряжений относительно своей судьбы.

Глава 25

Известие было шокирующим. Махнув нам рукой в сторону выхода из зала, Его Величество закончил аудиенцию. На подгибающихся ногах, ощущая слабость во всем теле, я последовала к двери вслед за мрачным Эйданом.   

– Что все это значит? – Стоило только нам покинуть тронный зал, схватив меня за локоть, прижимая к себе и отводя чуть в сторону, в углубление у окна большого пустынного коридора, прошипел он. – Ты немедленно объяснишь мне, что происходит!   

Я не сопротивлялась, подняла на Траера глаза, судорожно размышляя с какого момента стоит начать объяснения.   

– Прости, – только и успела произнести я, как за спиной вновь возник один из гвардейцев.   

– Господин Траер, мне велено немедленно сопроводить вас в портальный зал, – проговаривая каждое слово, громко и четко известил он. – Вы должны покинуть дворец и столицу незамедлительно.  

Сжав раздраженно зубы, Эйдан обернулся на мага, прервавшего нас, кивнул и, вновь повернувшись ко мне, прошипел:   

– Поговорим дома.    

Я не возражала, будет время обдумать объяснения. Покорно последовала следом за мужчинами, опустив голову.   

«Дома? Эйдан сказал дома? Интересно, куда мы направляемся?» – Размышляла я, шагая по коридорам и чувствуя просто нестерпимую вину за случившееся.  

– Родовое поместье Траеров, – сообщил Эйдан магу, которому было поручено выдворить нас вон, когда мы оказались в помещении для перемещений.  

– Мы распорядимся, чтобы ваши вещи были доставлены туда, – сообщил гвардеец, провожая нас пристальным взглядом, когда мы ступали в воронку портала.   

Я была возмущена, и Эйдан, кажется, тоже. Было сурово, что Траеру не позволили явиться в городской дом, оповестить прислугу, самостоятельно собрать все самое необходимое. Ладно я, у меня-то и вещей своих не было – все казенное, но он-то! Тяжело вздохнула, понимая, что еще легко отделались. Лучше так, чем оказаться в заточении.   

Спустя минуту мы очутились в красивом помещении со светлыми резными колоннами, серого цвета мраморным полом, гардинами над дверьми, обоями в бледно-голубой цветочек. Но и тут мы не задержались. Взяв покрепче за руку, Эйдан вывел меня в коридор с множеством дверей.   

– Куда мы идем? – Осторожно поинтересовалась я, торопливо осматриваясь по сторонам, пытаясь понять, где находимся.   

– В мою комнату, где нам никто не помешает, – тут же ответил он, по-прежнему шипя.  

– Ваше сиятельство? – Послышался мужской голос позади нас, и мы, замедляя шаг, обернулись.   

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению