Серпентин - змеиный камень - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Глинина cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серпентин - змеиный камень | Автор книги - Оксана Глинина

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Из-за всех переживаний, что принёс этот день, голова Инге закружилась, а в ушах стало немножечко шуметь. «Да что же со мной такое!» ‒ подумалось девушке. То ли легкое опьянение, то ли эйфория, но чужой незнакомый голос вывел из непонятного забытья.

‒ Долго ко мне шли девы Высоких Домов, ‒ раздалось из глубины комнаты.

От неожиданности девушки вздрогнули, и их пальцы, едва соприкасающиеся до этого, сплелись, как ветки деревьев, ищущих друг у друга спасения в бурю.

‒ Не стоит боятся того, чего не понимаете, ‒ снова раздался довольно низкий для женщины голос. ‒ Стоит страшится тех, кто вам хорошо знаком.

Слова Оракула, как вода сквозь пальцы, прошли через бьющиеся в нетерпении и страхе сердца, оставляя в душе тяжелый осадок. Жутко делалось и от того, что, казалось бы, пустое пространство залы оживает и обращается к ним бесцветным голосом прямо из своих глухих и черных углов, без помощи живого человека.

‒ Раз ко мне пожаловали юные леди, ‒ смилостивился провидец. ‒ Значит они хотят узнать свое будущее.

В самой затемненной глубине комнаты кто-то зашевелился. Инге затаила дыхание, а Герда была готова податься в бега, и только крепко сжимающая её дрожащую ладонь рука подруги не дала ей этого сделать. Из полумрака к ним вышел человек, обличие которого навевало воспоминания о слышанных в детстве сказках: длинные белые волосы, которые спускались ниже пояса и терялись в складках подола темно-синей плащаницы, волочившейся по полу. Лицо сложно было рассмотреть, к тому же его скрывали седые пряди. Судя по тому, как на человеке висела мешковатая одежда ‒ он был худым, даже тощим и еще сутулым.

‒ Добрый день, ‒ первой очнулась от ступора Инге, которая решила, что вежливость сможет сгладить их неловкое замешательство. Ее примеру последовала, взявшая себя в руки, Герда. Девушки даже почтительно обозначили книксен, чуть склонив голову, так, на всякий случай, чтобы Оракул не счёл их невоспитанными.

‒ Давно меня не посещали столь благовоспитанные леди, ‒ и все же голос не звучал по-старчески, с поскрипыванием и придыханием. Его можно было сравнить с далёким рокотом морских волн или эхом в горах.

‒ А разве придворные дамы сюда не ходят каждый день? ‒ усомнилась юная леди Браггитас. ‒ Ведь все только о вас и говорят.

‒ О! ‒ в голосе седовласого предсказателя проскользнули нотки веселья. ‒ Приятно, что обо мне вспомнили. Да и если откровенно говорить ‒ настоящие леди сюда заходят очень редко.

‒ Но ведь именно леди о вас только и говорят, ‒ возразила Герда.

‒ Можно быть леди по рождению, мое дорогое дитя, но не являться столь благовоспитанным и чистым существом, как навестившие меня сейчас очаровательные девы.

Девушки недоуменно переглянулись ‒ неужто кто-то из высоких дам обратится к провидцу, рискуя раскрыть свои нелицеприятные тайны.

‒ Проходите, ‒ Оракул повёл рукой, указывая в глубь комнаты. ‒ В моей скромной обители найдется, где присесть, а я, тем временем, загляну в ваше будущее.

В покоях разом загорелись свечи, от чего девушки, ослепленные на мгновение яркой вспышкой, снова вздрогнули. Таких чудес вблизи им видеть не доводилось. Хотя брат не раз показывал Инге свое умение обращаться с магией пламени ‒ до такой тонкой работы с множеством свечных фитилей ему было ещё далеко. Самое большее, что он сделал бы для этой комнаты ‒ выжег ее под чистую, при этом гордясь, что не спалил весь замок.

‒ М-мы ненадолго, ‒ нервно улыбнулась Герда присаживаясь на тахту.

‒ А я и не задержу, ‒ заверил Оракул. ‒ Хотя, видят боги небесного Клаусаса, мне было бы приятно просто общаться с милыми дамами, которые так любят слушать старые сказки.

‒ Откуда вы знаете? ‒ не удержалась Герда.

‒ Увы, нет в этом мире ничего того, что мне было бы неизвестно. Я ждал вас еще с тех пор, когда вы появились на свет, и Лауме в очередной раз уронила на землю горсть своих камней, а Энике вплела в них свои нити.

‒ Вот как? ‒ только и смогла выдохнуть Инге.

‒ Я также знаю, что как только вы покинете меня ‒ вслед за вами явятся еще одни посетительницы. Но надеюсь, что мой старый добрый друг их немножечко покружит в тесных дворцовых галереях и коридорах, чтобы потянуть время и продлить нашу более приятную встречу.

‒ Нас тоже ваш незримый друг сбивал с пути? ‒ обиженно дернулась рыжая головка Инге.

‒ О нет, дитя, мой друг сюда вас и привел, когда стало ясно, что юные девы немного потерялись и им не добраться так просто до меня. Видите ли, у этой башни есть маленький секрет…

‒ Она зачарована! ‒ весело воскликнула Герда. ‒ Как в сказке, так ведь?

‒ Вот я и говорю, что приятно общаться с теми, кто любит сказки, ‒ пускай лица и не было видно за плотными шорами прядей, но воображение рисовало широкую располагающую улыбку на добродушном лице. ‒ Не заколдован только центральный охраняемый вход, но вот кое-кому удалось обойти ловушки.

‒ Но я все равно потом заблудилась, ‒ понурила голову Инге.

‒ Обойти магию иллюзии в столь юном возрасте ‒ большое достижение, моя девочка, ‒ на этот раз Оракул говорил серьезно. ‒ Поэтому храни свой дар в секрете, иначе тебе придется тяжко. В этом мире так много лжи, что видящий истину становится врагом. А видеть истину ‒ это твое предназначение.

Девушка смотрела на предсказателя во все глаза. Ей ведь всегда казалось, что Рената права, унизительно отзываясь о её уме, после того, как младшая поделилась со старшей своим мнением по поводу матушкиного недуга. Инге никак не хотелось предаваться мысли, что внимание её матери полностью поглощено заботами о собственной особе и не касается проблем семьи или связанных с этим обязанностей. Нелегко осознавать и то, что собственная сестра тебя даже не ненавидит, а просто считает человеком второго сорта. При дворе на Инге смотрели снисходительно и с улыбкой. Кто уж честно любил её, так это отец и братья, но даже они, при всей своей привязанности, считали девушку чудачкой. Поэтому Инге уже давно свыклась с мыслью о своей ущербности. Однако, что ранило больнее всего, так это неприкрытые скабрезные мысли и чувства окружающих, которые никогда не были секретом для проницательной девушки. Первым человеком, который выразил свою дружескую благосклонность и был честен во всем, оказалась Герда, от того и было обидно, что ее единственную подружку обманывают так подло и низко. Поэтому Инге и пришла в голову идея притащить к предсказателю первую и единственную в жизни подругу, может, хотя бы он откроет глаза девушке и предостережет от ошибок. А Инге чувствовала, что интерес Удвига к Герде не так прост, и он не совсем искренен с девушкой, которую любил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению