Вампир (не) желает жениться! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Леденцовская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампир (не) желает жениться! | Автор книги - Анна Леденцовская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Да кто же будет есть некроманта? — Рыбина покрутила плавником у виска. — И ты мужчина, и еще вампир, и… — Карась не знал уже, что добавить, поэтому заныл: — Ну Генрих, ты обещал проверить. Вдруг оно уже вылезло и кого-нибудь съело?

— Ладно. — Кронов встал с кресла и пошел к дверям. — Я все проверю и поставлю дополнительную защиту.

Почувствовав себя в безопасности после его ухода, Карп, не зная, чем заняться, быстро заскучал в одиночестве. Оглядев комнату, он пытался сначала растормошить пушистого зверька, потом изучал обложку книги, которую читал профессор. На ней симпатичная девица в островерхой черной шляпке с полями старательно махала руками над светящимся шаром. В шаре угадывался волевой мужской профиль, а вокруг вились бледно-горчичные с прозеленью реденькие полупрозрачные клочья тумана. Рядом с барышней в эту сферу пялился здоровенный рыжий кот с презрительной гримасой на толстой морде.

— Эк его перекосило! — Карась неодобрительно разглядывал кота. — Воздух испортил, и девка бедная теперь руками машет, а ему хоть бы что, перекрыл видимость. Хотя, — он стал присматриваться к шару, — может, это от мужика из кругляшки такие миазмы исходят. По-любому кто-то оскандалился, судя по мерзкому цвету. А название… — Рыбех по слогам складывал яркие буквы. — «Не бу-ду тво-ей», значит, точно мужик, — пришел он к окончательному выводу.

Обложки и рассуждений ему хватило ненадолго, тем более Кронов все не возвращался, потому нетерпеливому карасю казалось, что прошла уже как минимум пара часов.

— А если он не справился? — занервничал мнительный Карп. — Надо спрятаться куда-нибудь или хотя бы вооружиться.

Он с сомнением посмотрел на кочергу и каминные щипцы в подставке, на вазу с цветами, книгу и выусня.

— М-да… с оружием у Генриха тут плоховато. По крайней мере для меня. — Тихонько свистя, он покатился к ближайшей двери, а когда попал туда, все мысли об оружии вылетели у него из головы.

Прекрасный небольшой мраморный бассейн два на два метра с теплой водичкой, искрящейся магией, вызвал у него восторженный и одновременно гневный вопль.

— А-а-а, красотища! Генрих, еще друг, называется! — Рыбка всерьез обиделась. — А говорил, бассейна нет. Жадина! Маленький, но есть ведь.

Совершенно не задумываясь о последствиях, он подъехал к краю и, старательно добавив хвостом в ванну Кронова фейской воды из своего аквариума, лихим прыжком с переворотом перескочил туда.

— Шикарно! — Шевеля хвостом и плавниками, он нарезал круги. — И пусть только предъявит претензии! Жмотина! — Карась строил планы, как бы обзавестись подобным водоемом. — Я уже всем намекал — и Генриху, и бабуле, и даже мадам Леокадии, — бубнил он, разглядывая стоящие на бортике бутылочки с гелями и шампунями.

— Генрих, вы там? — вдруг послышался из-за двери в ванную женский голос.

Карп нырнул, испугавшись, а потом, подумав, вынырнул обратно.

— Странно, Генрих не говорил, что кого-то ждет! — Поликарпыч наморщил лоб, а дамочка за дверью не унималась:

— Генрих, у вас было открыто, и я заглянула на огонек. Может, вам плохо? — Она добавила в голос томной хрипотцы: — Я все-таки целитель, может, я могу оказать вам помощь?

«Малиген», — догадался карась. Испугавшись, что эта акула сейчас зайдет и, не найдя вампира, в разочаровании отыграется на нем, Карп решил подать голос и отделаться от прилипчивой дамочки.

— Кто там? Что-то я задремал, — старательно меняя голос, заговорил он.

Демонесса за дверью ванной довольно ухмыльнулась.

Не зря она решила сразу брать быка за рога. Пока остальные отдыхают, она возьмет этого вампирчика еще тепленьким, а потом свадьба — и да здравствует новая жизнь без тотального контроля папочки.

Она скривилась, вспоминая его нравоучения: «Малиген, ты слишком много денег тратишь на украшения. Ты неразборчива в выборе кавалеров, ни один не годится тебе в мужья!» И самое мерзкое, отчего она и сбежала, отпросившись в гости к Алисе: «Малиген, я нашел тебе приличного мужа».

Демонесса даже не стала выяснять, кто это. Наверняка какой-нибудь нудный, старый и очень влиятельный демон. Других папаша даже не рассматривал.

«Я сама выйду замуж, а вампир — не демон. Тем более ученый профессор, — думала девушка, спеша по коридорам к комнатам вампира. — Пусть занимается своими науками, а я уж найду чем себя развлечь. — Она уже почти бежала. — Лишь бы он никуда не ушел».

Правда, сначала ей показалось, что явилась она зря. Гостиная апартаментов Генриха Викториановича была пуста, если не считать пушистого зверя, спавшего клубком в кресле. Но потом она услышала плеск воды и невнятное бормотание, потому, подкравшись к двери, видимо, в ванную комнату, осторожно позвала:

— Генрих, вы там? — Она прислушивалась к шебуршению за дверью. Хрипловато-невнятный мужской голос после непродолжительного молчания поинтересовался, кто там.

«О, все-таки мне повезло! — просияла она и быстро сообразила как целитель: — Задремал — это прекрасно! Значит, реакция должна быть замедленной».

Довольная Малиген потерла руки: все складывалось даже лучше, чем она планировала. Обрадовавшись, девушка достала из декольте крошечный пузырек с ядовито-сиреневой жидкостью, светящейся цветными огоньками. Собственноручно сваренное ей экспериментальное зелье приворота, по ее предположениям, должно было сработать, даже несмотря на иммунитет вампирской расы к таким вещам.

— Это Малиген, — ответила она, аккуратно отвинчивая пробку, и, приоткрыв на пару миллиметров дверь, поднесла к щелке горлышко флакона.

Из пузырька повалил густой дым цвета фуксии, который, рассеиваясь по ванной комнате, бледнел и лишь слегка окрашивал воздух в прозрачно-розоватый оттенок.

Карась, услышав ответ, а особенно при виде повалившего из-за двери дыма, испуганно замер в ступоре и, не заметив, как втянул носом розоватый воздух, вдруг задумался.

«И почему я решил, что Алиса согласится мне помогать? Высокомерная когтистая вампирша, — размышлял он, — а Малиген такая милая, вон как замечательно украсила ванную. И фигура у нее получше будет, а в декольте наверняка удобно прятать банку с червяками. Там ее точно никто не найдет и не съест».

Мысли сидящего в розовом тумане карася становились все более радужными, а из-за двери вновь послышался милый голосок.

— Генрих, мне можно войти? Мне надо обсудить с вами очень важную вещь.

Взбив прическу и облизав губы, демонесса поправила пышный бюст в декольте. «Главное — потом уговорить его срочно найти родителей, и дело сделано, — думала она, — назад дороги не будет. Жаль, времени маловато, всего пара часов…»

А Поликарпыч, уже радостно кивая сам себе, вопил, что, конечно, демонесса может войти и он ее ждет не дождется.

Проскользнувшую в дверь девушку постерегало огромное разочарование. Вместо желанного вампира она увидела в бассейне осоловевшего от зелья золотого карася, пускающего в воде розовые пузыри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению