Рассвет после смерти - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Закалюжная cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассвет после смерти | Автор книги - Людмила Закалюжная

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Но, ты все-таки проведи допрос, возможно, мы узнаем что-то новое.

— Я здесь лишь потому, что верю твоей интуиции искателя. Будем надеяться, что француженка видела маньяка или хотя бы слышала что-то о нем.

Гарри кивнул и вышел из кабинета, а Джеймс погрузился в размышления. Предпосылав к тому, что идет заговор против короля не было, Георга Третьего любили. Услышав, как открылась дверь, Джеймс повернулся и замер.

Француженка оказалась невысокого роста, худенькой, светлые волосы заплетены в косу, которая растрепалась. Сколько ей лет? Не больше двадцати. Англичанки все с белоснежной кожей, они прячутся от солнца под зонтиками или под шляпками с широкими полями. Француженки тоже избегают солнечных лучей, у этой же золотистая кожа, как у людей, загар еще не совсем сошел. Но она ведь маг, беженка из Франции. Глаза испуганно смотрели на него и граф вдруг потерялся в золотистых очах, а потом произошло чудо, о котором рассказывала мать.

Он увидел серебряные нити арестантки и магия графа с восторгом кинулась навстречу. Джеймс ощутил огромную радость, он вдохнул побольше воздуха, потому что от счастья закружилась голова. Француженка стала центром Вселенной, его Вселенной. Пришло осознание, как раньше граф жил без нее. Желание дотронуться было, так сильно, но девушка опередила мужчину и первая коснулась губ Джеймса. Вокруг все замелькало разноцветными красками, мысли были лишь об одном, о француженке, которую выбрала магия графа. Спас его Гарри, сыщик грубо оторвал от Джеймса заключенную и жестко встретил взор Джеймса. Граф забыл, что сначала работа искателя, а потом личные дела.

Принять холодное выражение лица трудно, но необходимо, чтобы скрыть бушующие страсти внутри. Прижаться бы вновь к этим нежным губам и никогда не отрываться от них. Только силой воли он заставил свою магию успокоиться, а еще неожиданно появилась злость. Почему его дар выбрал ее? Джеймс не обращал внимания ни на растерянность девушки, ни на смущение. Кэтрин. Вот о ком он подумал, о своей невесте. Что теперь будет с ними? Редко, но случаются встречи парной магии, его родители подобный пример. Граф сам грезил о такой встрече, но когда познакомился с маркизой Кэтрин Холланд, то мечта ушла на второй план.

Его невеста маг-создатель, воспитанная и достойная леди. Такой и должна быть жена графа, который является одним из лучших прокуроров Англии.

Джеймс перевел взгляд на арестантку. Напротив него сидела растерянная и испуганная девушка, от смущения француженка раскраснелась и опустила голову. Арестантка миловидна, какой магией, ты обладаешь?

— Поднять голову и смотреть мне в глаза, — приказал граф. Девушка испуганно взглянула на Херфорда и ее щеки разрумянились еще больше. «Какого цвета у нее глаза? Не пойму». Подумал Джеймс. «Вроде темные, но не карие, как у магов-чтецов». Граф слегка наклонился вперед, чтобы хорошенечко рассмотреть. Сейчас глаза золотистые, но стоило ему отдалиться от девушки, как они словно меняют цвет и темнеют.

— Имя?

Секундная заминка.

— Мадам … мадам Луиза Шарби.

«Врет». Заметил граф. «Назвалась мадам. Ни маркизой, ни хотя бы виконтессой». Хмыкнул Джеймс.

— И где же Ваш муж, … миссис Шарби?

— Убит … людьми в Париже, — тихо ответила заключенная.

Итак, то что она беженка, подтверждено, но для чего представилась человеком?

— Покажите левое запястье.

Луиза сжала губы, но протянула руку. Джеймс ощутил восторг магии, когда прикоснулся к нежной коже, но заставил себя не обращать внимания, на серебряные нити его дара, которые стали кружить над француженкой. Граф отодвинул рукав и рассмотрел клеймо. Заломленная молния, знак Демона. Маги с такой меткой есть и в Англии. Клеймо ставилось непросто как знак, что ты вхож в клуб Сатанистов, но и как защита. Маги с такой меткой не могли влиять друг на друга своим даром.

— Миссис Шарби, многие из магов с такой меткой, причастны к преступлениям в нашей стране. Вы приехали из Франции, где совсем недавно происходили страшные события. Случайно, Вас обнаруживают наши сыщики. Вы бродите ночью по Лондону. С какой целью?

— Я шла к церкви в поисках убежища.

— Ночью?

— Да.

— Объясните мне, как молодая и хорошенькая девушка может спокойно гулять по ночам, не страшась нападения в таком городе, как Лондон?

— Я обходила все злачные места и скрывалась от людей, — тихо ответила арестантка, пряча руку за спиной.

— Миссис Шарби, — продолжил граф. Он внимательно посмотрел на Луизу. Желание знать о девушке как можно больше росло в нем. — Вы родились в Париже?

— Да.

— Когда? Вы знаете свой день или год рождения?

— 1 марта 1774 года. Мне девятнадцать лет.

— У Вас есть братья или сестры?

— Три брата.

— Ваш муж был магом?

— Да.

— Почему Вы представляетесь, как простолюдинка?

Молчание.

— Какой магией обладал Ваш муж?

Молчание.

— Как он умер?

Молчание.

— Мне нужны ответы, миссис Шарби.

— Я не хочу отвечать на эти вопросы.

— Вам придется.

— Это не Ваше дело! — ответила девушка бледнея.

— Вы же все видели во Франции? Так! Вы знаете, что там произошло, — граф не спрашивал, он утверждал.

— Нет!

— А я думаю, что да. То, что происходит сейчас в Вашей стране, говорят последствия черной магии и Вы миссис Шарби, что-то скрываете.

Луиза испуганно посмотрела на графа, выдавая себя с головой.

— Какой магией, Вы обладаете?

— Это не Ваше дело! — закричала девушка — Я не обязана Вам отвечать!

Она не выдержала и с рыданиями спрятала свое лицо в ладонях. Граф переглянулся с Гарри. Возможно, сыщик прав. Луиза что-то знала.

— Если Вы хотите, чтобы Вас освободили, а не отправили к судье, Вы должны рассказать мне всю правду.

— Какую правду? — Луиза подняла заплаканное лицо. — Как сама не понимаю, каким чудом я вырвалась из окольцованного, озверевшей толпой, Парижа, как добралась до Англии. Какую правду Вы хотите? Как сняла небольшую комнатку и хозяин, мистер Бенсон, пришел вчера ко мне ночью, чтобы изнасиловать меня? Я бежала к церкви в поисках убежища! А Вы, Вы! — девушка начала задыхаться и вскочила со стула. Глаза француженки вдруг стали ярко-зелеными от переполнявших ее чувств. — А, знаете, что делается на улицах Вашего города!

— Что? — внешне граф спокоен, но внутри происходила борьба. Прижать к себе и успокоить несчастную. Найти мистера Бенсона и арестовать. Нет, сначала хорошенечко разукрасить ему лицо.

— В кэб сажают девушек, у них испуганные глаза и они кричат! Понимаете! Кричат! Но их никто не слышит! — Луиза буквально упала на стул, ее всю трясло то ли рыданий, то ли от ужаса. Тейлор сделал знак, обождать. Он подошел к Луизе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению