Рассвет после смерти - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Закалюжная cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассвет после смерти | Автор книги - Людмила Закалюжная

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Девушка позвала слугу и приказала.

— Приготовьте на завтра карету, я еду в Лондон.

Глава 20

Вильям

Маркиз Вильям Стэнли закончил читать послание от графа. Итак, два трупа. Кто из девушек пока неизвестно.

Время неумолимо приближалось, через час Вильям отправится в дом Джеймса и начнется операция по захвату искателя-преступника. Стук в дверь отвлек маркиза от мыслей о деле. Это был Джек. Глаза сыщика светились зеленым цветом.

— Сэр, мне граф Хертфорд приказал привести маркиза Холланда на допрос к главному прокурору.

— Так, в чем дело?

— Маркиза я обнаружил в закрытом клубе, у меня доступа туда нет, естественно, меня не пускают, а Холланд отказывается выходить.

— Идем и надень шлем, маркиз чтец, а браслет я пока не имею права ему одевать.

— Да, сэр.

Вильям сам надел изобретение создателей и вышел из кабинета. Вместе с Джеком они сели в кэб, где с тяжелым сердцем поинтересовался у сыщика.

— Кому принадлежат тела?

— Первым похищенным девушкам. Маркиза ничего не видела и не знает.

— Ясно. А Джеймс не приехал с тобой?

— Граф остался.

Дальнейший путь искатели продолжили в молчании, который продлился недолго. Кэб остановился возле неприметного здания и вы никогда бы не догадались, что здесь расположен один из престижных английских клубов, членство, которое передается по наследству.

— Ожидай здесь. — сказал Вильям сыщику, вышел из кэба и кутаясь в теплый плащ, направился ко входу. На улице было морозно и пахло первым снегом, скоро в свои права вступит зима. Тяжелая дверь с трудом открылась и Стэнли с удовольствием оказался в теплом помещении.

— Добрый вечер, маркиз Стэнли. — поприветствовал его привратник.

— Добрый вечер. Маркиз Холланд все еще здесь?

— Нет, маркиз покинул клуб, как раз перед Вами.

Вильям поблагодарил привратника и вышел. К морозу прибавился ветер и маг быстрым шагом направился в сторону кэба, открыл дверь и Джек сразу сообщил ему.

— Холланд сейчас находится в карете …

— Садись на место кучера, Джек и вперед. — нетерпеливо прервал сыщика Вильям. Нужно, как можно скорее, выяснить причастен Холланд к убийствам девушек или нет.

Френсиса они догнали быстро, кучеру было приказано остановиться и возмущенный Холланд выскочил на улицу.

— Что происходит? Стэнли?

— Маркиз предлагаю добровольно следовать к дому главного прокурора.

Френсис зло сощурился. Он мог отказаться, но тогда чтеца доставят силой и Холланд прекрасно это знал. Поэтому Вильям не сомневался, что маркиз согласиться.

— Надеюсь, после допроса будут публичные извинения.

— Тебя ни в чем не обвиняют, но ты должен понимать, возле твоего замка найдены два трупа, поэтому вопросы, хочешь ты или не хочешь, будут заданы.

Мужчины молча расселись по своим каретам и направились к дому главного прокурора.

Их немедленно проводили в кабинет герцога. Вильям пригласил маркиза войти первым. Маг-убедитель извинился и сразу приступил к делу. Глаза Френсиса стали мутными и он ровным голосом отвечал на вопросы главного прокурора.

— Вы убили девушек?

— Нет.

— Вы закопали тела?

— Нет.

— Видели кто?

— Нет.

Маг приказал силе вернуться к нему и маркиз облегченно закрыл глаза, а когда открыл взгляд чтеца был ясен.

— Спасибо Холланд, что пришли ответить на вопросы.

Френсис хотел, что-то сказать, но передумал и молча вышел из кабинета.

— Вильям, к сожалению, Джеймс не справился. Два трупа, а подозреваемых нет.

— Сэр, Вы дали ему неделю, она еще не закончилась.

— Как бы у нас еще трупы не появились, — услышал Вильям, когда выходил из комнаты.

Время поджимало. Стэнли уже давно отправил сыщиков к пабу «Красный лев». Двое должны были стоять возле черного входа, трое у главного. Вильям и Джек будут вести танцора, зайдут внутрь, чтобы увидеть кому итальянец передаст нож. Искатели сели в кэб и отправились к дому графа Хертфорда. В гостиной их встретили обеспокоенные Аннабель и Луиза.

— Арабелла до сих пор не пришла. — встревоженно сказала француженка.

— Принесите ее вещь.

— Вот. — мать Джеймса протянула шелковую перчатку.

Не выдавая своего волнения, Вильям прикоснулся к вещи. Маркизу показалось, что время замерло и лишь когда магия искателя нашла девушку, он позволил себе облегченно перевести дыхание.

— Арабелла, недалеко, едет в карете.

— Слава Богу. — Аннабель со вздохом закрыла глаза.

— Где итальянец?

— Джеймс велел отнести его в подвал.

— Луиза, идем. — Вильям взял девушку под руку и быстрым шагом направился в сторону подвала по дороге рассказывая француженке, что нужно будет сделать.

— Я дам тебе нож. Ты убедишь танцора, что он тебя убил и прикажешь отправиться в «Красный лев».

— Хорошо. — девушка запыхалась, Луизе пришлось бежать за маркизом. Они остановились возле входа в подвал, Стэнли и Джек спустились и вытащили помятого итальянца, прислонили мужчину к стенке, придерживая с двух сторон.

— Луиза, разбуди его.

— Проснись, Адриано.

Танцор часто заморгал, Вильям протянул девушке окровавленный нож, Луиза осторожно взяла его.

— Возьми нож, Адриано.

Танцор помутневшими глазами протянул руку и замер.

— Возьми нож. — снова приказала француженка. — Ты убил аристократку и сейчас отправишься в «Красный лев», чтобы сообщить заказчику и забрать деньги.

Адриано, дрожащими пальцами, обхватил рукоятку ножа, лицо перекосила гримаса ужаса, он не был убийцей, всего лишь вором, а знать, что ты лишил кого-то жизни, страшно.

Итальянец сорвался с места и бросился бежать.

— Джек, следуй за ним, в паб войдете вместе. Я отправляюсь в кэбе, чтобы опередить вас и быть уже внутри, когда вы появитесь.

Джек кивнули кинулся следом за Адриано.

— Луиза, ты молодец.

Девушка слегка дрожала от волнения.

— Будьте осторожны.

На выходе из дома Стэнли встретил Арабеллу. Зрячая снимала плащ и передала его служанке.

— Арабелла!

Но девушка молча прошла мимо него, Вильям схватил ее за руку.

— Арабелла, пока преступник не пойман, постарайся пореже бывать на улице одна и так поздно не возвращаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению