Ключ от Школы фей - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ от Школы фей | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

- Невозможно. Артефакт блокировал доступ в сектор, - вмешался декан факультета артефакторов Эван Гросс, поразительно похожий с сыночком Дэрилом. - Кроме того, каждый, кто войдет внутрь, сгорит заживо. Огонь застыл вместе со студентами. Но новых посетителей уничтожит мгновенно.

- А вам бы вообще помолчать, лорд-декан, - бросила леди Аркадия. - Это ведь ваш сын украл опасный артефакт. Из коллекции, которую вы охраняете абы как.

- Да, мой сын. Сын, который сейчас тоже находится в секторе стихийников. В смертельной опасности.

- И поделом. Вот его мне точно ни капли не жаль. Сам напросился.

- Да как вы...

- Не стоит! - попыталась прекратить ссору Белинда. - Сейчас неважно, кто виноват. С этим мы разберемся потом. Пока важны лишь студенты в секторе.

Попечительница усмехнулась.

- Вы тоже хороши, леди-ректор. Главная виновница - ваша дочь. В смысле, приемная дочь. Неважно. Это девушка, которую вырастили вы. Давно следовало изолировать безумицу. Не в первый раз ставит чужие жизни под угрозу, как я понимаю.

- Не в первый, - призналась Белинда хмуро.

- Но вы правы, - леди Аркадия перешла на деловой тон. - Сейчас важны лишь дети. С виноватыми и наказаниями определимся позже. Лучше скажите, как нам быть? Вы ведь выдающийся маг времени. Как сделать, чтобы огонь оставался замороженным, а дети очнулись и смогли выбраться? Говорите, Белинда. Я по глазам вижу, что способ есть. Пусть он вам и не нравится.

На щеках Белинды разлилась мертвецкая бледность.

- Да, способ есть, - призналась она после паузы. - Но отсюда ничего сделать нельзя. Нужно проникнуть на изнанку и сделать несколько шагов назад во времени. Это сложно объяснить,

- пояснила Белинда устало, когда все остальные, включая леди Аркадию, недоуменно уставились на нее. - Считается, что время идет по прямой, и ничего никогда нельзя исправить. Однако в редких случаях, когда используются некоторые заклинания, и объекты подвергаются заморозке, изнанка способна помочь кое-что переписать. Заклинание, которое я применила, как раз из таких.

- Тогда чего же вы ждете, леди-ректор? - удивилась попечительница. - Действуйте! Белинда развела руками.

- Я не могу. Мне изнанка более недоступна. Она пускает только молодых фей. Не старше двадцати лет.

Белинда сделала всё, чтобы сдержаться и не посмотреть в мою сторону. Но я всё поняла. Поняла, почему оказалась на совещании. И почему она не хотела обсуждать этот способ. В Школе фей есть еще один маг времени. Маг, подходящий по возрасту. Я.

Казалось, страх проник в каждую клеточку. Ибо я понимала, что не смогу.

И дело не только в храбрости (точнее, в ее отсутствии). Я начинающий маг времени. Только-только приступила к изучению азов и стала применять их на практике. А тут загадочная изнанка! И не одна сотня студентов-стихийников, жизнь которых висит на волоске!

Нееет, на такое я не подписывалась. Мне это попросту не по зубам.

- Хотите сказать, что проблему способна решить ваша дочь Саманта? - задала леди Аркадия новый вопрос.

- Я говорю, что Саманта способна войти на изнанку. Что до всего остального... Да, как у урожденного мага времени у нее есть шанс всё исправить. В теории. Но реально шанс минимален. Саманта новичок. Вы все прекрасно это знаете.

- Но других вариантов нет? - уточнила попечительница многозначительно.

Белинда отрицательно покачала головой.

А что еще она могла сделать? Лгать? Придумывать бесполезные способы спасения?

- Значит, вашей дочери пора собираться.

- Вы же меня слышали, шанс минимален.

- Но он не нулевой, верно?

- Верно.

- Тогда начинайте работать, - приказала леди Аркадия. Именно приказала. Безапелляционным тоном. - Вам что-то еще нужно?

- Да. Два важных сопутствующих фактора. Во-первых, кровь трех женщин из семьи Эванс. Нас здесь как раз трое. Я, Саманта и... - Белинда тяжело вздохнула. - Я буду признательна, если кто-нибудь сходит в лес и пригласит мою сестру. Мне с Мирандой лучше лишний раз не встречаться. Да и работы много.

- А во-вторых? - спросила леди Аркадия.

- Чтобы войти на изнанку, а главное, вернуться назад, нужен молодой темный маг. В пару к магу времени. Полукровка тоже подойдет. Главное, чтобы по венам бежала темная кровь, а возраст не превышал двадцати лет.

- Полагаю, это не проблема. В Школе фей учатся полукровки.

- Да. Но большинство на старших курсах. Нам подходят лишь две первокурсницы. Алия Флеминг - девушка с факультета иллюзий со странным и плохо контролируемым даром и травница Эшли Джонсон, способности которой никак не проявятся. Стоит пригласить и ту, и другую. Изнанка сама выберет проводника.

Я знала обеих упомянутых студенток. Точнее, знала Эшли. Алию видела лишь однажды. Это она превратила иллюзорных птиц Белинды в монстров в зале для тренировок.

- Мы вызовем девушек, - проговорила леди Аркадия. - И известим вашу сестру. Вы же пока займитесь подготовкой дочери. Не тяните время.

- Хорошо, - кивнула Белинда, но без намека на энтузиазм.

Остальные поднялись и друг за другом отправились к двери. Остановился лишь Эван Гросс и шепнул:

- Понимаю, что вы обязаны попробовать, леди-ректор. Но не уверен, что артефакт можно победить. Он сам по себе мощный, а Габриэль огневичка. Две силы смешались. Я хочу сказать, что может стать еще хуже. Пламя способно вырваться за пределы сектора стихийников и...

- Поэтому мы эвакуируем этаж. И еще два других. Сверху и снизу.

- Но...

- Не нагнетайте, лорд Гросс. Я и сама понимаю, что ситуация безнадежная. Но мы должны сделать всё, что в наших силах. Пока еще есть время.

- Разумеется. Мне лишь остается пожелать удачи.

- Благодарю, она нам пригодится.

На месте Белинды я бы не удержалась, напомнила этому магу, что если бы не его беспечность, кошмара в секторе не случилось бы. Но вероятно, она винила и себя. За то, что долгое время позволяла Габриэль вытворять всё, что та пожелает, ограничиваясь формальными или незначительными наказаниями. Так что они оба провалились. Нет смысла бросаться обвинениями.

Гросс ушел, и мы остались одни. Мрачная Белинда и паникующая я.

- Главное, ничего не бойся, - проговорила она мягко. - Никто не ждёт от тебя геройства и выдающегося успеха.

- А, по-моему, все ждут именно этого, - я спрятала руки за спину, чтобы она не увидела, как пальцы дрожат. - Ждут, что я всех спасу.

Белинда тяжело вздохнула и поглядела несчастно.

- Я могла бы не рассказывать об изнанке. Но... если мы не попытаемся, никогда себя не простим.

Я чуть не закричала. Чуть не бросила обвинение ей в лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению