Ключ от Школы фей - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ от Школы фей | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

- Что ж, тебе пора, - протянула Белинда насмешливо и добавила: - Сама напросилась.

- Знаю, - я, наконец, посмотрела на нее. - Так будет лучше. Потому что всё, чего я хочу, это оказаться подальше от этого места и никогда не видеть вас.

Белинда ничего не ответила. Она пока не понимала истинного смысла моих слов. Его предстояло осознать позже. Осознать и принять. Ибо я чётко высказала позицию. Дала понять, что ей нет места в моей жизни. В моей простой человеческой жизни.

- Ты эгоистка, - бросил стоявший рядом Джереми с горечью. - Ты же знаешь, что единственная можешь мне помочь.

Белинда щелкнула пальцами, и в метре от меня вместо пола образовалась воронка портала. Она переливалась синевой и золотом, будто море на солнце, приглашая в путь.

Я с грустью посмотрела на парня.

- Прости меня, Джереми. Но я точно не та, на кого следует ставить. Мне жаль.

Белинда вздрогнула, услышав имя, которое годами терзало совесть. Растерянно посмотрела на меня. Но было поздно что-то выяснять. Я шагнула в портал...

- Да чтоб вас всех!

Я отбила колени, приземлившись в спальне на четвереньки. И кожу на ладонях свезла. Но тут же забыла о полученных травмах. Вскочила, ибо душу переполнял гнев, и предстоял непростой разговор. С той, которую я всю жизнь считала единственной родственницей. С той, что лгала мне с рождения.

- Саманта! Ты вернулась! - вскричала леди Полиана Ройс и, по совместительству, моя фальшивая бабушка, едва я появилась на пороге гостиной. - Я так рада! Я так тебя ждала!

Она преспокойно сидела в кресле и читала, выглядя при этом ни разу не больной. По крайней мере, румянец на щеках разливался весьма здоровый.

- Да. Вернулась. Но исключительно для того, чтобы собрать вещи, покинуть этот дом и больше никогда не переступать порог.

Обманщица тревожно прищурилась.

- Это еще что за новости?

- Если тебе скучно в одиночестве, - продолжила я яростно, - можешь Габриэль пригласить здесь пожить. Свою настоящую внучку. Только вряд ли она согласится. Альберт Холланд вырастил ее эгоисткой. Ей плевать на всех, кроме себя.

Раскрытая книга упала на пол, страницы помялись. Но и я, и Полиана Ройс едва ли обратили на это внимание.

- Что ты сказала? - переспросила она глухим голосом.

- Ты прекрасно слышала, что я сказала. И не смей отпираться. Не унижай ложью ни себя, ни меня. Я всё знаю. Дар времени вовсе не у Габриэль. Он достался мне от биологической матери. Кстати, папенька не особо отпирался, когда правда раскрылась.

Она молчала. Просто смотрела на меня усталым взглядом. Будто всегда ждала этого момента, понимая, что он неизбежно наступит. Ждала и надеялась не дожить.

- Нечего сказать? - спросила я с издевкой.

Мне хотелось кричать, срывая голос. Топать и крушить всё вокруг.

А она смела молчать. Будто я даже объяснений не заслужила за годы вранья!

- Видно, действительно, нечего, - проговорила я с усмешкой через пару минут, так и не дождавшись ответа. - И всё же... Я одного не понимаю. Как ты могла отдать Габриэль Альберту Холланду? Ты же не могла не осознавать, что он мерзавец.

В выцветших глазах, обрамленных сеточкой морщин, вспыхнуло пламя. Та-акое, что настоящей внучке, способной управлять огнем, и не мечталось.

- У меня не было выбора, - проговорила она горячо. - Это всё чёртов обряд Белинды! И магия, что между вами разделилась. Ей не было места в этом мире, но она попала сюда. В извращенном виде. И ударила. Мощно. Потому Сара, выносившая Габриэль, и заболела. Неизлечимо. Потому заболела сама Габриэль. Она появилась на свет едва живой. В отличие от матери её ещё можно было спасти. Целебной магией, которая здесь не работала. Из-за не магического поля.

- О! И ты решила отправить ее в мир магический?!

Пожалуй, в глубине души я могла понять желание Полианы Ройс защитить больную внучку. Но почему нужно было делать это за мой счёт?!

- Это был единственный способ спасти ей жизнь, - объявила она. Так спокойно, будто речь шла о чем-то обыденном, а не об искалеченных судьбах. - Иначе бы Г абриэль умерла.

- А моя жизнь, значит, по боку, да?

- Как ты не понимаешь! - она снова заговорила с жаром. - Это было самое трудно решение, которое я когда-либо принимала. Девочке требовалось долгое лечение. Понадобились годы, прежде чем она окончательно поправилась. Внебрачную полукровку никто бы не позволил там лечить. Ей пришлось бы заплатить за грехи родителей. Жизнью заплатить. А ты... Альберт всё равно хотел от тебя избавиться. Он бы не позволил тебе жить. Убил бы, а на твое место положил Габриэль. Я с трудом уговорила его перенести тебя сюда. Пообещала вырастить человеком, неприметной, скромной девушкой, которая никогда не напомнит ему о своем существовании. И так бы всё и было, если б не треклятая сова! Принесла нелегкая! Вместе с ключом!

Меня качало, сердце стучало, будто безумное, вот-вот выскочит из груди и пробьет потолок.

- Хочешь сказать, что я должна быть тебе благодарной? - спросила я так, будто считала Полиану Ройс нездоровой на всю седую голову.

- Я спасла тебя от подонка-отца, заботилась и любила, как родную. Ты никогда ни в чем не нуждалась. Ты была счастлива.

- Точнее пребывала в счастливом неведении, - поправила я, сильнее распаляясь.

Как у нее всё просто! Будто ложь, будто подмену детей можно оправдать!

Она ведь и виноватой себя не считает!

- Всё, с меня хватит, - проговорила я, стараясь подавить гнев.

Потому что мне самой было плохо. Он, как яд, прожигал всё внутри. Уничтожал меня.

- Саманта!

- Не хочу больше ничего слышать. Я ухожу. И даже не пытайся остановить меня. Или искать. Я совершеннолетняя. Имею право жить так, как посчитаю нужным.

- В этом мире? - уточнила она настороженно.

- Да. Мой дом здесь.

- А как же твоя... мать? Разве она не...

- Белинда Холланд мне не мать! - отрезала я, вновь дав волю злости. - Твоими стараниями.

...Через полчаса я стояла на улице с большим чемоданом и спортивной сумкой. Ждала такси, чтобы отправиться в новую жизнь. Форма Школы фей осталась лежать на кровати. Зачем она мне теперь? Обратной дороги нет. Я снова человек. Никакой магии, никаких сов, а главное, никаких родственников. Я сама по себе, и точка.

Наконец, автомобиль с шашечками на капоте спустился с неба. Таксист помог погрузить мой багаж, я устроилась на заднем сиденье, и мы взмыли ввысь. Я глядела в окно - вниз, где под нами простирались огни мегаполиса. Я смотрела на него и чувствовала себя странно. Это ведь мой родной мир. Я прожила здесь восемнадцать лет. Однако сейчас он казался чужим. Или же я сама была чужеродным элементом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению