Ключ от Школы фей - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ от Школы фей | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Но я не желала слушать ни о плюсах, ни о даре времени. И зря.

Потому что он работал. Чёртов дар работал! Безостановочно!

- Что происходит?! Кто это делает?! Прекратите! - завопила девица впереди.

Я невольно обернулась и...

Меня основательно качнуло, и я врезалась в стену, больно ударив плечо.

Коридор заполнили «статуи». С дюжину, а то и больше. В них превратились почти все, мимо кого я пробежала.

- Успокойся! - велел мне Джереми, схватив за плечи. - Возьми себя в руки, Саманта. Иначе все в замке окаменеют. Смотри не меня. Только на меня. Ну же!

- Позовите леди-ректора! - снова закричала девчонка.

А я горестно всхлипнула.

Потому что не хотела видеть Белинду. Ни сейчас. Ни вообще никогда.

Я не знала, что ей сказать. Да и не хотела. Не могла.

- Отстань от меня!

Я оттолкнула невидимого для остальных Джереми и припустилась дальше. Теперь я знала пункт назначения. Понимала, куда мне надо. Куда и зачем. Парень не отставал. Ничего больше не говорил, поняв, что это бесполезно. Просто бежал рядом, а статуи позади всё множились и множились. Мои эмоции подстегивали неконтролируемый дар, и он бесновался от души. Что ж, у Белинды будет много работы. Ну и подумаешь. Может, хоть сил на убийство мужа не останется.

- Может, объяснишь, куда ты намылилась? - спросил-таки Джереми, когда я добралась до главного выхода из замка.

- В лес.

- К Миранде Эванс? - изумился он. - Сейчас?

- Нет. Не к ней. Просто в лес. Это же мощное нарушение местных правил, за которое исключают. Так пусть меня исключат. И поскорее. Хочу убраться отсюда. Домой!

- Рехнулась? - Джереми не стеснялся в выражениях. - Белинда тебя теперь ни за что не исключит. Даже не рассчитывай.

- Я не оставлю ей выбора.

- Саманта! Ты не можешь покинуть Школу фей. Ты должна... должна... - он замолчал, ибо я посмотрела зверем.

- В этом всё дело, да? - спросила я, свернув с освещенной мощеной дороги, что огибала замок, на другую, песчаную, ведущую в лес. - Ты думаешь не обо мне. Тебе плевать, что со мной происходит. Плевать, что мне плохо. Тебя волнуешь лишь ты сам, Джереми! Раз дар времени не у Габриэль, а у меня, теперь я - твой билет в реальность. Можно прицепиться ко мне, как колючка репейная, и гори всё синим пламенем, да?

- Нет, я...

Он снова осекся, ибо я была права. За себя и свое вероятное спасение он переживал гораздо больше, чем за мой перевернувшийся с ног на голову мир.

- Замолчи! Не хочу ничего слышать. Ни единого слова.

Джереми подчинился, решив, что злить меня еще сильнее будет большой ошибкой.

Так мы и шагали в темноте. Я впереди, он сзади. Дорожка петляла, деревья становились всё выше, а заросли вокруг гуще. Но я не испытывала страха. Несколько минут назад меня жаждал убить собственный отец. Подумаешь, дремучий лес. Да и вряд ли здесь водилась опасная живность. Всё-таки студенты рядом. Всегда найдутся те, кто сунет сюда любопытный нос вопреки всем запретам. А последнее, что нужно ректору и остальным педагогам - это растерзанные подопечные.

Не знаю, сколько именно я планировала пройти, прежде чем меня поймают и вернут назад. Но точно не пять минут, а несколько дольше. Однако...

- Да чтоб вас всех! - выругалась я после того, как подпрыгнула на месте по-заячьи с перепуга.

Еще бы я не подпрыгнула! По округе разнесся вой сирены. Такой, что я чуть не оглохла. Аж в голове загудело, и виски заныли.

Наверняка и все в замке услышали, и сестричка ректора в глубине леса!

- Мощно у них тут всё устроено, - проворчала я и сердито покосилась на Джереми. - А ты, помнится, уговаривал меня наведаться к Миранде в гости. Меня бы поймали в два счета.

- Не поймали бы. Я знаю, где тут ловушки. Ты наступила на одну и не заметила. Сейчас егеря примчатся тебя арестовывать.

- Что ж ты раньше молчал о ловушках?

- Дык ты сама велела.

- Тьфу! Ты... ты просто...

Эпитеты, что я приготовила для несносного позера, остались не озвученными, ибо ко мне со всех сторон подскочили высокие парни в зеленых камзолах. Не меньше дюжины.

- Стоять, нарушительница!

- Не шевелиться!

- Да стою я, стою. Вот раскричались. И зачем вас столько на меня одну? Боитесь не справиться? - не удержалась я, уж больно комично выглядела ситуация.

- Поговори у меня, - приказал один из парней и пригрозил: - Сейчас отведем тебя к ректору. Быстро веселиться расхочется.

- Жду не дождусь.

Вот уж, действительно, напугали.

Нет, я, конечно, хотела встречаться с Белиндой меньше всего на свете. Но кто, кроме нее, имеет право меня исключить? Она еще не знает, что нас с Габриэль поменяли местами. Не должна знать. И сестричка, и папенька с леди Джеральдин застыли во времени моими стараниями. Вряд ли их успели найти. Они не на виду, а замок заполнен статуями. Наверняка ректор разбирается с ними. Однако точно отвлечется от важного занятия, едва узнает имя нарушительницы.

Так и вышло. Едва меня привели в замок и поставили в холле перед толпой студентов, собравшейся поглядеть на глупую полукровку, бездарно попавшуюся, как появилась Белинда. Хмурая и уставшая. Я уставилась в пол. Не хватило мужества на нее смотреть. Я понимала, что она ни о чем не подозревала и не в ответе за действия подонка-мужа. И всё же не могла избавиться от злости.

«Ты должна была почувствовать! Должна была почувствовать, что Габриэль тебе никто!»» - стучало в висках. - «Должна была понять, что я не чужая! Ведь я же что-то ощутила при первой встрече! Ты мне даже понравилась!»»

Так и было. Я залюбовалась Белиндой на практическом занятии. До момента, когда она представилась. В ее облике было что-то притягательное. А она... Она думала лишь о том, как избавиться от меня поскорее. Ради Габриэль! Ради чужой Габриэль!

- Я была о тебе более высокого мнения, девочка, - проговорила, тем временем, Белинда. -Может, объяснишь, зачем ты отправилась в лес?

- Хотела встретиться с вашей сестрой. Надеялась, она поможет в борьбе против вас. Говорят, вы с Мирандой на ножах.

Вокруг собралось с полсотни студентов и несколько педагогов. Однако повисла та-акая тишина, будто мы стояли в холле вдвоем.

Я нарочно это сказала. При всех. Не оставила ей выбора, как и обещала ранее Джереми.

Я понимала, что Белинде Холланд будет больно. Не только из-за поступка мужа, но и из-за того, что происходило сейчас. Вот только мне тоже было больно. Чертовски больно! И я не хотела говорить с этой женщиной после того, как она ВСЁ узнает.

Я не желала этого. Отчаянно! Потому и старалась убраться в другой мир прежде, чем правда о моем происхождении раскроется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению