Катрина: Меч зари - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Кондратенко cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Катрина: Меч зари | Автор книги - Алексей Кондратенко

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Вы меня пугаете, сэр Марлоу.

— Не бойтесь, эта история мрачна, но заканчивается относительно хорошо, — улыбнулся седовласый фонарник. — Война, разразившаяся между католиками и мусульманами в XIII веке стала настоящим пиром для тайного врага, с которым Константину предстояло встретиться в этом странном дворце. Там он узнал о существовании вампиров.

Сэр Марлоу перевернул страницу, и глазам Джульетт предстала следующая иллюстрация, Константин сражается с острозубым противником, больше похожим на свирепого зверя с телом могучего человека. Видимо, такова была задумка средневекового художника, желавшего придать противнику Константина дьявольский вид.

Марлоу Морганхад продолжил рассказ:

— В те времена на Ближнем Востоке процветал клан под предводительством Менелаоса, одного из древнейших вампиров. Он был перекупщиком рабов, влиятельной личностью при Аббасидском халифате, затем при Фатимидском и, наконец, в Султанате Айюбидов [20], с которыми воевали крестоносцы. Менелаос покупал рабов в Западной Азии и Северной Африке для своих собратьев и высылал в европейские кланы, где их ждала страшная участь. Он торговал людьми в качестве пищи. И когда в чертоге его обители объявился Константин с отрядом, требующий отпустить его людей, Менелаос тут же показал свою нечеловеческую мощь. Завязалось сражение. Какие бы раны ни получал Мелеанос и его слуги, они не умирали. Менелаос победил всех воинов, прибывших с Константином. Некоторых он оставил жить, чтобы питаться их кровью, медленно умерщвляя истощением. А самого Константина взял в плен и не трогал. В насмешку сохранив ему жизнь и заставив смотреть на множество своих зверств.

Потянул сквозняк, потревожив огонь свечей в канделябре.

— Зачем так мучать кого-то? — ужаснулась Джульетт.

— Менелаос хотел сломить дух Константина, ибо видел, что в этом человеческом воине нет страха. Чем больше в том плену находился Константин, тем сильнее убеждался, что столкнулся с истинным злом. Дух его так и не был сломлен, он учился, наблюдал и изучал Менелаоса. Он понял, что Менелаос избегает дневного света, христианских святынь и ненавидит серебро. А Менелаос понял, что Константин слишком крепок духом и не сломается. Тогда он задумал искусить Константина. Предложил ему вечную жизнь и власть над смертными. Для этого нужно было всего лишь обменяться кровью. Человек должен вкусить кровь вампира, а вампир кровь человека.

— И что, он согласился? — взволнованно спросила Джульетт.

Сэр Марлоу усмехнулся.

— Конечно отказался! Он жил одной лишь надеждой сбежать, собрать воинство и уничтожить Менелаоса, используя его слабости. И однажды он смог сбежать. Он собрал несколько самых верных своих соратников, которым доверял, и посвятил в темную тайну всего произошедшего с ним, призвав к истинному долгу, которым воины Божьи обязаны следовать. Вместе с несколькими братьями тевтонцами, госпитальерами и рыцарями Кипрского королевства они покинули кампанию Фридриха II и образовали Орден фонарников, дав клятву воевать не с людьми, но со злом истинным. Они покрыли свои мечи серебром, собрали небольшой воинский полк себе в подчинение, осадили дворец Менелаоса днем, разрушив одну из стен снарядами из метательной машины. И вступили в бой. Дневной свет им помог и ослабил клан вампиров. Битва унесла много жизней фонарников, но зло было побеждено, а Орден получил знания, которые хранились в письменах, найденных во дворце Менелаоса.

— Но ведь Менелаос был не единственным.

— К сожалению, да. И фонарники это понимали, — сэр Марлоу перелистал несколько страниц и открыл книгу на карте Европы, где страны назывались совсем неизвестными для Джульетт названиями, а вместо некоторых городов стояли отметки в виде черепов. Предположительное расположение кланов на момент, о котором повествовала книга. — Константин знал, что Менелаос вел дела с кем-то в Европе, регулярно отправляя туда рабов, чтобы европейские собратья Менелаоса повально не уничтожали крестьян и не привлекали внимание Европейских правителей к мору, которым по сути является кровавая жажда вампиров.

— Я всё еще не понимаю две вещи, сэр. Почему Константин прожил несколько веков? И почему война с вампирами не имела четких границ?

— Константин понимал, что человеческой силы недостаточно для их борьбы. С годами Орден Фонарников стал серьезной проблемой для вампиров. Пришло время, когда на защиту смертных встали настоящие воины. Рыцари, знавшие тайны вампиров. Но время же работало против фонарников, ибо жизнь человеческая быстра. Константин искал способы получить либо силу, либо бессмертие вампиров, проводя опыты с их кровью. И в конце концов нашел такой способ. Он получил и силу и бессмертие. Но не такое, каким наделены вампиры. Лишь время потеряло власть над ним, и старость отступила. Раны и болезни по-прежнему представляли для его жизни угрозу. Так Константин стал не только первым фонарником, но и главным оружием Ордена. Бессмертным, но живым. Единственным в истории.

— Как ему удалось?

— Ну, об этом он никому не рассказывал, — улыбнулся сэр Марлоу.

— Он пил кровь вампиров?

— Нет. В чистом виде кровь вампиров может смертельно отравить человека. Никто точно не знает, что давало ему такое бессмертие. Есть основания полагать, что метод Константина оказался чрезвычайно опасным. Он не хотел подвергать риску других людей. До сих пор в Ордене нет единого мнения в оценке столь отчаянного поступка Константина. Некоторые осуждают его. Думаю, Константин и сам многократно пожалел об этом. Его потомки также унаследовали силу, сопоставимую с силой вампиров. Но уже не бессмертие. И в этом горечь судьбы первого фонарника. Он неоднократно переживал своих детей и внуков. Такова цена его борьбы.

— Это очень печально, — огорченно вздохнула Джульетт.

— Очень, — задумчиво кивнул Морганхад и молчаливо взялся за серебряный крест, висевший на груди.

— Теперь я поняла, что вы подразумевали под размытыми границами, сэр Марлоу. Чтобы бороться с тьмой, Константин украл часть её силы.

— Очень точное определение, мисс Фэннинг. Но дух в нём был достаточно силен, чтобы подчинить тьму служению свету. Нечто схожее происходит, когда Катрина Вэллкат идет против воли Триумвирата во имя спасения человеческой жизни. Вашей жизни. Как фонарник, я хочу разжечь из этой искры огонь.

— А что случилось потом? Константин дожил до наших времен?

Сэр Марлоу указал на гобелен с именами членов кланов стражей:

— Вампиры создали Триумвират, куда вошли три воинственных клана. Их образовали первый наёмник Вэллкат, старейший из бессмертных Понарин и Дариус по прозвищу Морбий, что на латыни означало «болезненный», «несущий болезнь», ибо на подвластных ему землях сеялся мор. В конце концов именно румынский лорд-маршал Дариус Морбий со своими гвардейцами нашел наш Орден и перебил всех фонарников. Никто не ожидал нападения. Битву не выстоял даже Константин. После того сокрушительного поражения Орден так и не восстановил былую мощь. Но мы кое-чему научились. Перестали быть централизованной организацией. И понемногу набираем силы, ищем потомков Константина Крестоносца, разбросанных теперь по свету, и направляем унаследованную ими силу на благое дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию