Примечания книги: Катрина: Меч зари - читать онлайн, бесплатно. Автор: Алексей Кондратенко

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Катрина: Меч зари

1910 год. Джульетт Фэннинг — девушка-медиум из лондонского Ист-Энда, предрекшая гибель бессмертным лордокам. Триумвират стражей отправляет своих убийц за Джульетт. Среди них и легендарная наёмница Катрина Вэллкат. Но у неё другие планы. Чтобы узнать всю правду, Катрина должна защитить Джульетт, заключить хрупкий союз с таинственным Орденом Фонарников и пойти против равного себе, жестокого наёмника Нобилиора. И никто не готов к исходу, которым обернется это роковое задание. Погоня начинается!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Катрина: Меч зари »

Примечания

1

Мистико-философское движение, переживавшее в то время пик популярности.

2

Традиционный воскресный ужин в Великобритании и ряде англоязычных стран. Также известен как воскресный обед и воскресный чай. Сложился из распространенной бытовой привычки семей оставлять в духовке блюдо из мяса перед уходом в церковь. Традиция готовить мясо после воскресного богослужения, в свою очередь? восходит к средним векам.

3

Маленькая дамская сумочка мешочком на защелке. С уходом пышных юбок и невозможности носить вещи в потайных карманах стала широко распространена.

4

Графство Хартфордшир располагалось в 15 милях к северу от Лондона и довольно часто служило местом жительства для аристократии в их просторных особняках.

5

Англиканская церковь Святой Анны в Лаймхаусе, построена в 1730 г. по проекту архитектора Николоса Хоксмура.

6

Старейший магазин шоколадных изделий «Charbonnel et Walker», основанный в 1875 году миссис Уокер и мадам Шарбоннель из парижского шоколадного дома Бойссье.

7

Кассандра — вестница беды, дочь царя Приама в древнегреческой мифологии, предвещавшая падение Трои.

8

Трифора представляет собой окно, разделенное пилястрами на три арочных проема. Характерный вид окон для архитектуры готической эпохи и эпохи Ренессанса.

9

Здесь употребляется в значении «оборотни».

10

С середины XIX века до начала Первой мировой войны поток британских туристов на остров Мэн активно набирал обороты.

11

Жить — значит воевать (Сенека).

12

Жить — значит мыслить (Цицерон).

13

Словосочетание white rock (англ.) — обозначает шахматную фигуру белой ладьи.

14

Основанная в 1886 году французская фирма Panhard & Levassor — один из первых в мире производителей автомобилей.

15

Машины французской фирмы Delaunay-Belleville в первой половине XX века выпускали модели класса люкс и превосходили в престиже даже Rolls-Royce. Несколько лимузинов имелись в императорском гараже Николая II, а также королей Греции и Испании.

16

Исконно сербский вариант произношения её имени, дошедший из исторических источников.

17

Отсылка к популярной песне «Red Right Hand» группы Nick Cave and the Bad Seeds, в которой по смыслу красная правая рука принадлежала дьяволу, идущему по городским задворкам в поисках душ. В свою очередь фраза «красная правая рука» позаимствована Ником Кейвом из поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай» (в разных переводах она упоминается как «длань багровая» и «багровая десница»). У Мильтона рука, наоборот, принадлежит Богу и несет кару падшим ангелам.

18

Абрахам Стокер, автор культового готического романа «Дракула», в свое время работал в качестве театрального менеджера английского сценического актёра Генри Ирвинга, многие черты которого послужили прототипом для создания образа знаменитого графа-вампира в произведениях Стокера.

19

Германский духовно-рыцарский орден. Образован в период третьего крестового похода, изначально для помощи больным и раненым немцам. Официальный статус получил в 1191 году указом папы Климента III. В русской историографии Орден получил название «Тевтонский», что было продиктовано латинским официальным названием «Fratrum Theutonicorum ecclesiae S. Mariae ffierosolymitani».

20

Все государства в разные периоды находились в Северной Африке примерно на одной территории у Средиземного моря и на Синайском полуострове с VIII по XIII века.

21

«Ленора» — баллада немецкого поэта Готфрида Бюргера 1773 года. Первое наиболее известное произведение в жанре готического романтизма, использовавшее элементы ужасного для предостережения от необдуманных любовных побуждений. Иногда балладу причисляют к первым произведениям о вампирах. Впоследствии имя Ленора стало нарицательным в идейно-художественном направлении романтизма.

22

Кресло ведьмы (нем.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги