Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню - читать онлайн книгу. Автор: Вера Камша cтр.№ 167

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню | Автор книги - Вера Камша

Cтраница 167
читать онлайн книги бесплатно

Господин бригадир соизволил.

3

О том, что куда-то девший жену кардинал, не заезжая в Старую Придду, отправился в свою Академию, Арлетта узнала от буфетчика, заодно сообщившего о возвращении Урфриды. Арлетта выслушала, велела заменить в обеденном меню яблочное суфле на желе и вернулась к своим делам. О бывшей маркграфине она почти забыла, поскольку не сомневалась ни в чувствах старшего старшего, ни в гоноре Фриды. Потерпевшая неудачу красавица просто обязана была слегка приболеть, что исключало встречу с несостоявшейся свекровью. К Весеннему Излому Урфрида оживет, а к Октавианским празднествам обзаведется хвостом поочередно отвергаемых поклонников, дабы всем было ясно: гордая страдалица заледенела в своей оскорбленности и не желает даже слышать о мужчинах. Кроме Коко, который посоветует подходящую прическу и подберет вопиющие об усердно скрываемой боли драгоценности.

К ужину Арлетта ожидала вежливую записку, в которой ей коротко сообщат, что граф Савиньяк и маршал Лэкдеми здоровы, но очень заняты. Наверняка так и есть, а случись что важное, Ли всегда сможет присоединиться к эпистоле осчастливленного приездом невесты Эмиля. Старшему младшему, если он не вскочит на коня и не помчится к любимой, придется порядком покряхтеть над письмом; приехать, пожалуй, во всех отношениях проще. По крайней мере все станет ясно обоим: и сыну, и Франческе.

– Сударыня, – рассеянно доложила мечтающая о собственной свадьбе камеристка, – к вам молодая герцогиня Ноймаринен. С частной беседой.

– Хорошо. Через четверть часа пусть подадут шоколад.

С Гизеллой она как-нибудь объяснится, но скрыть ее визит не выйдет. Придется идти к Георгии, не только не желающей рвать с домом Салина, но и задумавшей еще один союз юга и севера. Бедный Ро, для него единственное спасенье – женитьба, но где найти ту, что заменит Марианну?

– Сударыня, полагаю, вы удивлены?

– Да, – как могла рассеянно подтвердила в самом деле ошеломленная графиня, – очень. Я думала увидеть Гизеллу.

– Я не могла не прийти, – улыбнулась Урфрида. Она слегка осунулась, и понять, лучше так или хуже, Арлетта не могла. – Вы угостите меня вином?

– Заказан шоколад, но будет и вино, – хозяйка небрежно дернула звонок, – я полагала, вы нуждаетесь в отдыхе.

– Хорошая дорога и хороший возок не способствуют усталости.

– Вы забыли упомянуть хороших попутчиков.

– Я, как и все женщины нашего дома, не имею обыкновения лгать. Его высокопреосвященство ко мне не расположен, причем виновата в этом я. Мне пришлось поссориться с ее высочеством.

– Пришлось? – подала ожидаемую реплику графиня и обернулась к вошедшей прислуге. – «Змеиной крови» и больших оливок. Лиловых.

– У меня не было выхода, – объяснять Урфрида принялась, едва закрылась дверь. – В некоторых вещах признаваться неприятно, но войти в дом Савиньяк можно, лишь будучи откровенной. Надеюсь, что госпожа Скварца это успела понять, иначе ее счастье окажется под угрозой.

– Госпожа Скварца на редкость умна.

– О да, я не сомневаюсь как в ее политических талантах, так и в знании гальтарской поэзии, но есть некое особое понимание, возможно, его уместней назвать чуткостью… Слова могут многое, но их нужно сказать вовремя. Я сказала.

– Ее высочеству Матильде?

– Не будь вы маминой подругой, я бы вас боялась. – При дворе Алисы полагали, что подобная улыбка обезоруживает. – Впрочем, язвительность мне тоже не чужда. Это единственное, что я могла себе позволить в Бергмарк, ведь Вольфганг-Иоганн не слишком понятлив, но вы спросили о супруге кардинала. Госпожа Мекчеи при всем своем… своеобразии обладает добрым сердцем. Разумеется, я при первом же удобном случае заглажу неловкость, пойти на которую мне пришлось ради переезда в резиденцию регента. Там я могла потребовать разговора с Лионелем и быть уверенной, что нам не помешают. Мне повезло найти повод для ссоры.

– Вот как?

– Ее высочество очень близко принимает к сердцу судьбу приемной дочери Вейзелей, а мама по доброте душевной решила помочь графу Давенпорту, не на шутку увлекшемуся этой… девицей. В это трудно поверить, но мне ее пришлось уговаривать принять предложение человека, который составит счастье любой из наших фрейлин.

– Вы полагаете, любой?

– Несомненно. – Еще одна алисианская улыбка, как мило. – Девиц, которым для счастья нужно нечто большее, при дворе сейчас нет, а к повальному увлечению виконтом Сэ всерьез относиться нельзя, хотя… Да, я излишне категорична, графиня Давенпорт будет счастлива в браке, если граф окажется умелым любовником. Я все еще вас не пугаю?

– После мятежа в Олларии меня испугать трудно, – заверила понимавшая все меньше графиня. – Я правильно понимаю, что ваша миссия не удалась?

– Убедить баронессу Вейзель я не успела, нас прервали, и, как оказалось, к лучшему. Чтобы разгадать некую загадку, мне не хватало именно этого штриха.

– Примите мои поздравления.

– Благодарю, тем более что мой успех был заслуженным. Лионель хранил известную вам тайну столько, сколько мог, но я убедила его, что мне все известно. Мне удалось удивить вашего сына, а удивление открывает многие двери.

– Вы меня заинтриговали. – Создатель, до чего это она додумалась? О похождениях Кары догадаться невозможно, это нужно знать. – Насколько мне известно, никаких тайн за Вейзелями не значится.

– Разумеется. Я разгадала причину, по которой семейство Савиньяк покровительствует семейству Арамона, причем сделала это, еще не зная о предстоящем браке Селины.

– Девица Арамона выходит замуж? – Не станет ли ошибкой признание в неосведомленности? Пожалуй, нет. – За кого? Полагаю, все же не за Арно?

– Разумеется нет. Дочь герцога Алва, пусть и внебрачная, претендовала на большее и получила его. Я бы на ее месте пришла в ужас, однако девица Арамона не из брезгливых, а Хайнриху нужны Штарквинд с Каданой. Хотя молодой жене он тоже должен быть рад.

– Несколько неожиданно. – Кто-то бредит. Кто-то бредит, даже если Селина в самом деле выходит за Хайнриха. – Неудивительно, что Лионель поражен вашей догадливостью. Как он, кстати, и как мой второй сын? Если вы, разумеется, встречались.

– Да, именно он меня принимал, пока Лионель и герцог Алва были заняты с Хайнрихом. Надеюсь, со временем мы с Эмилем станем добрыми друзьями. Лионель вместе с госпожой Мекчеи будут представлять Талиг на гаунасской свадьбе, после чего он отправится к морискам. Насколько я смогла понять, ему предстоит договариваться о будущем Гайифы. Лионель собирался вам написать, но из-за церемонии в Липпе вашему сыну пришлось выехать раньше, чем предполагалось, а пустых отписок он не терпит.

– Вы правы, не терпит. – И доверяет свои письма лишь проверенным людям, но что же все-таки стряслось в Аконе?! – Молодая баронесса Вейзель, полагаю, сопровождает Селину?

– Да. Скорее всего, она останется там навсегда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию