Проклятие для бабника - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Тумас, Ева Бран cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие для бабника | Автор книги - Катерина Тумас , Ева Бран

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Достойно выдержала, — похвалил Император и, следуя примеру Элизнадры, направился к выходу с арены.

Огни стали гаснуть, приглашая меня вместе со зрителями покинуть помещение. Я уже собрался уходить, но всё же дождался мою королеву. Она поднялась на центральном помосте, которым пользовался Дорхан. И она была безмерно зла.

Пространство вокруг Эли искажалось, словно кипело, порой поблескивали махонькие молнии. Я благоразумно держался подальше, но так, чтобы она знала о моём присутствии. Видела, что я рядом.

Пока дошли до наших покоев, королева подостыла. Хотя нет, скорее взяла себя в руки. Гнев её, негодование и огорчение никуда не делись и даже не ослабли. Зато я заметил, что я она как-то неестественно отводит назад плечи. Ну, и другие признаки усталости на лицо.

Когда состояние Эли это позволило (я перестал опасаться быть зажаренным или сваренным её магией), подошёл ближе, но как себя на самом деле стоит вести в этой ситуации — не понятно. Не воспримет ли она мои поползновения, как попытку утешить? Это же Элизандра, она может обидеться за то, что я жалею её.

Войдя в комнату, королева первым делом сняла одежду. Всю, совершенно. Я даже икнул невольно. На меня она бросила взгляд лишь мельком, краем глаза. Отравленный костюм упал на её кровать. Я уже собрался взять его, чтобы повесить на вешалку в соседней комнате, но Эли остановила меня повелительным жестом.

— Она отравлена, — сухо сказала королева. А в следующее мгновение ткань вспыхнула синим пламенем и буквально испарилась в воздухе.

Я наблюдал за этим, затаив дыхание. Эли же... О, ей очень хотелось бы сейчас подойти к окну и постоять посмотреть в вдаль. Но богатая опочивальня гномов не предусматривала такой роскоши. Потому королева просто стала у стола и опёрлась о него руками, опустив голову.

Тогда я всё же решился подойти к ней. Сглотнул и глубоко вздохнул для храбрости.

— Присядь, — мягко сказал, пододвинув к ней стул. Эли посмотрела на меня, скривив привередливо губы, но на удивление послушалась.

Убедившись, что мои руки достаточно тёплые и не потные, я положил ладони на её плечи и легонько сжал их. Потом ещё и ещё, углубляя движения, захватывая всё больше затвердевших от напряжения мышц. Нежная кожа королевы приятно перекатывалась под моими пальцами. А сама Эли вскоре принялась довольно мурчать. Сначала, правда, в её стонах слышалась скорее боль, чем удовольствие. Но я переборол это умелыми пальцами. О, расслаблять женщин я умею!

— Останься сегодня со мной, — тихо прошептала любимая, положив ладонь на мою руку и останавливая массаж.

— Мне тоже раздеться и спалить шмотки? — игриво спросил я её.

— А ты ещё в одежде? — притворно возмутилась она и улыбнулась. Ах, какая же ты всё-таки прекрасная...

Глава 55
Кирион (Маргарита Солоницкая)

И снова все получилось совершенно не так, как мне хотелось. По непонятной причине девчонка совершенно не поддавалась моим чарам. И видела мой истинный облик. А еще не подчинялась, как другие. Но это было полбеды. Главная проблема заключалась в том, что я сам, словно сошел с ума, когда ощутил ее податливое тело. Услышал стоны и когда она кончила в моих руках. А я, как малолетний пацан, впервые увидевший женщину, позорно спустил в штаны.

«Соберись», — пнул я себя мысленно и попытался вызвать в памяти образ моей королевы. Которая очень быстро промелькнула перед моим взором и ее место заняла зеленоглазая блондинка. Которая чувственно облизнула пухлые розовые губки.

— Что, с тобой тоже эта сучка развлеклась? — донесся до меня мужской голос, вырывая из мыслей.

Я сразу же понял, о ком говорит это гаремное ничтожество. Злость поднялась во мне удушающей волной. Это моя сучка и только я могу ее так называть. Больше никто. А эта тварь даже не смеет произносить своим грязным языком ее имя.

— Заткнись! — зарычал я и резко ударил говорившего в челюсть.

От мощного удара он отлетел в сторону и, потирая челюсть, удивленно посмотрел на меня. Но я не собирался объяснять причины своего поступка. Даже и сам не понял его.

Все внутри меня действительно кричало, что зеленоглазая блондиночка моя. И я никому ее не отдам. Остальное забылось полностью. Моя королева, которой не был нужен. То, что я шпион у ведьм, все равно никакой информации добыть не удалось. И вряд ли удастся. Потому что блондиночка абсолютно не поддавалась моему влиянию. И вот это настораживало.

— Что она с тобой делала? Говори! — приказал я.

— Тоже, что и с тобой,— зашипел раб.

— Говори! — повторил я, надавливая на него силой.

— Она внушает разное, по настроению и питается эмоциям,— признался раб, опустив глаза.

— Разное? — приподнял я брови. Вот этот момент меня очень заинтересовал. И, судя по всему, Лисандра что-то пыталась мне внушить. Вот только у нее ничего не вышло.

— Да,— сообщил раб. — Этой сучке нужны только эмоции.

— Я не буду больше повторять, чтобы ты не смел ее так называть,— я стремительно приблизился к рабу и ударил ногой под ребра.

— Ты запал на нее, идиот, — попытался рассмеяться раб, но вышел только надсадный кашель. — Она же на тебя больше не взглянет. Если уже получила эмоции. Ей это не интересно.

— Посмотрим, — усмехнулся и пошел в свою комнату.

Девочка не получила моих эмоций. А если она питается только ими, это значит лишь одно. Она суккуб. И будет очень голодна. Если уже не успела перекусить кем-то еще. Но я очень сильно надеялся, что после меня она никого не позвала. Судя по спокойствию гаремных игрушек, так и есть. Иначе уже многие жалели бы невезунчика, а сами молились богам. Так что мне можно было со спокойной совестью отдохнуть и подумать над следующим своим шагом в отношении блондиночки.

Она будет моей и только моей. И даже главная ведьма не помешает мне. А что до королевы Азалии, так теперь мне было наплевать на нее. Точно так же, как и ей было плевать на меня. От нее я не удостоился даже простого взгляда, не говоря о банальном внимании. При том, что не был рабом, хотя готов был сделать все, что она прикажет.

И приказала, через слуг, чтобы я попал в гарем к ведьме и шпионил для нее. Вот только Элизандра оказалась далеко не дурочкой. Определила, как и планировал, меня в гарем и, будто бы, забыла о существовании новой игрушки. Еще не известно, сколько бы я времени прозябал, если бы не предложение Демиана.

Несколько дней ничего не происходило. От слова совсем. Все было тихо и спокойно. Рабы занимались своими обычными делами. Королева ведьм так и не вернулась из поездки, куда с ней отправился и Демиан. А Лисандра, как и ее тетушка, словно забыла о моем существовании.

Вот только и я к ней попасть не мог. Покои суккубочки тщательно охранялись ведьминскими чарами, пробить которые я был не в состоянии. Почему-то моих умений не хватало. А еще, пару дней назад у меня начались проблемы со сном. И не бессонница меня одолела. Наоборот— сны. Самые жаркие на всем свете сны. И я не то, чтобы такого никогда не испытывал в реальности. Даже не видел раньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению