За Черной лестницей - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Черной лестницей | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Немного ошеломленная резкой сменой темы, я заморгала.

– Ты же понимаешь, я знаю, что Ромэ уже давно подробно отчитался тебе обо всем?

Ноар виновато усмехнулся и дернул за простыню, в которую я все еще была завернута.

– Только его взгляд на положение дел.

– Отлично, – надулась я. – Видимо, того, что мне приходилось часами демонстрировать свою неспособность к борьбе, было недостаточно, и теперь ты еще и заставляешь меня повторять все это.

Этим я вызвала у Ноара теплый смех.

– Тренировка была твоим желанием, – напомнил он мне, – а мне она без надобности. Именно за этот факт я проклинала себя каждую минуту в Зале Девяти Посланников Смерти.

– В будущем просто не принимай всерьез то, что я говорю в послехаосовом бреду, – недовольно проворчала я.

Усмешка Ноара стала еще немного шире, прежде чем на его лице появилось задумчивое выражение. У меня возникло нехорошее чувство. Ноар что-то замышлял. И, разумеется, я оказалась права. Через несколько мгновений он вскочил и схватился за свой оружейный ремень. Плавным движением Ноар обнажил свой меч. Металлический скрежет клинка никак не сочетался с атмосферой этого мирного места. Полуобнаженный Ноар с мечом в руке и полотенцем вокруг бедер представлял собой потрясающее зрелище.

– Иди сюда, – в качестве приглашения он протянул мне руку.

Эм…

Я не была уверена, что это хорошая идея. Рядом с острым, как бритва, металлом следовало оставаться начеку. Требование, которое я не могла гарантировать, пока мышцы Ноара работали так соблазнительно прямо у меня на глазах, чтобы производить все его плавные движения.

Несколько мечтательных мгновений и второе приглашение спустя, я, все же, заставила себя встать. Я туго обвязала простыню вокруг своего тела и схватила руку Ноара.

Удивительно, но он крутанул меня под рукой, пока я не оказалась прижатой спиной к его грудной клетке. Затем Ноар передал мне свой меч. Он был тяжелый и украшен черными гравюрами, которые напоминали его теневые символы. Ноар положил свою правую руку поверх моей. Левой он обхватил мою талию.

– По-моему, ребята просто ошиблись, – прошептал Ноар мне на ухо. Когда его дыхание коснулось меня, горячая дрожь поползла вниз по моему позвоночнику. – Смотри на битву как на танец, который ты танцуешь вместе со своим оружием и противником.

Он сделал шаг вперед, тем самым заставив меня последовать его примеру. Одновременно Ноар описал клинком идеальный полукруг. Размах этого удара обусловил естественное смещение веса, из которого последовали поворот и второй удар. Все это на самом деле выглядело не как борьба, в которой дело было только в силе или насилии, а как произвольная хореография.

Без предупреждения Ноар развернул меня. Теперь я держала его меч сама, в то время как он стоял передо мной безоружный.

– Я наблюдал за тобой. Когда ты танцуешь, твои чувства обострены. Больше обычного.

Ноар сделал шаг мне навстречу. Я интуитивно отступила на шаг назад.

– Ты готова среагировать в любой момент…

Теперь он отошел в сторону, и я знала, что должна отразить его движение в другую сторону.

– …достаточно опытна, чтобы действовать…

Снова шаг. На этот раз Ноар отклонился назад, и я последовала за ним, словно мы вели беседу. Вопрос и ответ. Упрек и отступление. Атака и контратака.

– …и ты достаточно храбра, чтобы импровизировать.

Он быстро преодолел расстояние между нами. Я ответила на его атаку прыжком, который не обдумывала ни секунды. Вес меча я использовала автоматически, чтобы удержать равновесие. При этом кончик лезвия опасно приблизился к груди Ноара. Ничего себе, это выглядело уже почти профессионально.

Я услышала смех Ноара и была так ошеломлена собой, что не заметила, как он обезоружил меня и рванул с собой на кровать. Через мгновение я оказалась в ловушке между мягким матрасом и его сияющими глазами.

– Ты станешь великой воительницей, – предсказал он мне, когда его пальцы нежно гладили мою ключицу, заставляя меня дрожать всем телом. Мое сердце теперь колотилось вовсе не из-за боевой обстановки.

– Маловероятно, если каждая из наших тренировок закончится уже через несколько минут в постели, – дерзко возразила я. Не то, чтобы я имела что-то против его метода работы…

Губы Ноара изогнулись в одной из его неотразимых улыбок.

– Это часть моего метода, – сообщил он мне, дергая за узел, удерживающий мою простыню на месте. – В конце концов я должен продемонстрировать правильную мотивацию.

Кольца и братья

После долгих нравоучений Шмелька о том, почему мы оставили его под дождем, через несколько часов мы покинули крепость Теней на спине Нокса. Впервые за долгое время я больше не ощущала той подсознательной неуверенности, которая стала моим постоянным спутником в Кассардиме. Ноар открылся мне и рассказал о своем самом темном часе. Его честность и уверенность заставили меня почувствовать себя непобедимой. Хотя я не знала, что сулило нам будущее, у меня было чувство, что вместе мы можем все. Это касалось не только Ноара и Шмелька, которые летели вместе со мной. Это относилось и к Ромэ и Пашу на шендаи рядом с нами, как и к Юносу, который держал Мо в седле перед собой. Немой воин и мой младший брат, казалось, прекрасно ладили. Неудивительно, если учесть, что язык никогда не был основным средством общения для Мо.

Но кое-какие неприятности все же омрачили нашу вылазку в пустыню. Наш небольшой отряд, состоящий из ближайших доверенных лиц Ноара, был далеко не всей делегации, которую князь Шаелль отправил к Сухому морю. Далеко под нами по песчаному мосту скакали около двух десятков воинов Теней. Черно-красный поезд, который, словно копье, проталкивался сквозь синие светящиеся души. Послы, дворяне и солдаты, в том числе светловолосый великий герцог и княгиня Теней, которая должна была выразить свое почтение от имени отсутствующего супруга.

Несмотря на то, что они стартовали раньше нас, мы быстро догнали их на нашем шендаи. И было похоже, что мы одновременно должны были прибыть в Хаматар – город Пурпурного пламени.

По-видимому, легендарная столица Сухого моря уже появилась в красноватом потоке песка и действительно превзошла мои ожидания. Перед нами лежал не пестрый пустынный город с атмосферой из «Тысячи и одной ночи», а геометрически упорядоченное скопление ярких, колоколообразных зданий. Они были построены на острове из черной породы и почему-то напоминали мне улья, увеличивающиеся в размерах к центру. В центре возвышался дворец князя Пустыни, похожий на храм инков.

Внезапно я почувствовала, как Ноар расхохотался за моей спиной. Я повернула шею и увидела, как он гримасничает Пашу. Граф тоже ухмылялся, сидя на своем шендаи, в то время как Ромэ только качал головой. Было совершенно очевидно, что друзья просто молча перебрасывались шутками друг с другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению